Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Красавица и Чудовище (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

Я была ошеломлена и потеряла дар речи. Что, черт возьми, здесь делала моя сводная сестра? Как она вообще нашла это место?

— Мисс Моррисон? — вежливо позвал охранник.

Я крепко вцепилась в перила, и мой голос прозвучал странно, когда я сказала:

— Да, впустите ее.

Я замешкалась в огромном фойе, не зная, стоит ли мне подойти к входной двери и впустить сестру, или это было бы неправильно, но персонал Торрингтон-Холла управлял хорошо отлаженным кораблем. Охранник, должно быть, позвонил заранее мадам, потому что она уже выходила со стороны кухни. При виде меня, ее глаза расширились, затем она вежливо кивнула.

— Я провожу ее в музыкальную комнату.

Я устремилась по каменным плитам, цокот моих каблуков эхом отдавался вокруг, прошла в музыкальную комнату, где стоял рояль, и направилась прямо к бару. Выпивка мне требовалась больше, чем когда-либо. Я плеснула себе в бокал чистого виски и осушила его. Эффект был мгновенным. Алкоголь проник в пустой желудок, огнем распространяясь по всему телу и согревая. Раздался тихий стук в дверь, и вошла мадам.

— Мисс Диана Моррисон, — объявила она официально.

Я была потрясена. Никогда не думала, что мадам когда-нибудь будет обращаться со мной, как с хозяйкой дома, принимающей посетителя. Эта женщина намеренно провела меня наверх через лестницу для прислуги, когда я впервые приехала сюда.

— Спасибо, мадам, — ответила я с благодарной улыбкой.

Затем в поле зрения появилась сестра.

— Привет, — сказала она, ее яркая улыбка потеряла свой блеск при виде меня. Ее глаза округлились. Я знала, что это из-за того, как я выглядела. Пока я наблюдала за ней, она изо всех сил пыталась взять себя в руки.

— Привет, Диана, — тихо поздоровалась я.

— Мне принести чая или прохладительных напитков, мэм? — спросила меня мадам.

— Нет, спасибо, мадам. За мной через несколько минут приедет машина.

Она вышла и закрыла за собой дверь. Я повернулась к сестре.

— Ого, так ты теперь живешь здесь. Должно быть, тут мило.

— Как ты узнала, где я? — спросила я.

— Кэти упомянула, поэтому я решила нанести тебе визит. Посмотреть, как живут другие люди, — беспечно сказала она, закончив фальшивым смехом.

— Что я могу для тебя сделать, Диана?

Она не ответила. Вместо этого подошла к большой картине и остановилась, разглядывая ее.

— Красиво, да? Бьюсь об заклад, она, должно быть, стоит целое состояние.

Я ничего не сказала.

Она повернулась ко мне с фальшивой улыбкой.

— Так… ты его любовница?

Я пожала плечами.

— Полагаю, ты могла бы назвать это так.

— Должно быть, очень гордишься собой. Поймала такую крупную рыбу.

Я не собиралась доставлять ей удовольствие ответом. Я вздернула подбородок.

— Да, мне повезло.

В ее глазах промелькнула вспышка ревности, но исчезла за долю секунды.

— Мне нравится твой наряд. Блузка от Dior, да?

— Наверное.

Она кивнула.

— Да, от Dior. Я видела ее в осенней коллекции. У Ким Кардашьян такая же. — Она подошла ближе. — Мама сказала, что ты устроила так, чтобы ее с отцом отправили в Швейцарию на какое-то экспериментальное лечение в дорогой клинике для богатых и знаменитых.

— Не я, — поправила я. — Лука, вероятно, дал распоряжение своим помощникам.

— Конечно. Должно быть, здорово иметь прислугу, которая все делает за тебя.

Я взглянула на часы.

— Мне скоро нужно уезжать. Ты пришла сюда по какой-то причине, или только посмотреть, как живут другие?

— Да, на самом деле, причина есть. — Она сверкнула еще одной фальшивой улыбкой. — Я хотела спросить, не могла бы ты одолжить мне немного денег, Скай. Обещаю, что верну, как только смогу. Мне нужно оплатить несколько непредвиденных счетов.

— Да, могу. Но сначала мне нужно кое-что узнать.

Ее глаза сузились.

— Что?

— Ты… убила мои растения?

Она не ожидала такого, и у нее отвисла челюсть от шока.

— Что?

— Когда я пыталась обустроить маленький садик, ты губила мои растения? — медленно повторила я.

Она захлопнула рот и решительно отвергла это обвинение.

— Конечно, нет. Зачем мне делать такое? Я даже не люблю растения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но я видела вспышку правды в ее глазах. Это была она. Ревнивая отравительница. Как она, должно быть, ненавидела меня все эти годы. Так сильно, что ей было невыносимо видеть, как я преуспеваю даже в чем-то незначительном. Даже в том, что ее абсолютно не интересовало.

— Сколько тебе нужно? — тихо спросила я.

Она заколебалась.

— Пять тысяч.

Я посмотрела в ее жадные, лукавые глаза.

— Почему так мало? Оглянись вокруг. Здесь столько всего. Почему не попросить десять, двадцать или даже сто тысяч?

Она в ужасе уставилась на меня. Беспокоилась, что попросила слишком мало.

— Ну, я не хотела просить слишком много, но было бы лучше, если бы ты дала мне, то есть, одолжила, десять тысяч.

Я засмеялась.

— Что смешного? — спросила она.

— Ах, Диана. Не верится, как отчаянно я хотела быть твоей младшей сестрой, чтобы ты любила меня. Многие и многие годы я пыталась угодить тебе, но все это время ты обращалась со мной так, будто я кусок грязной жвачки на твоей красивой туфельке. А теперь ты приходишь сюда, желая, чтобы я одолжила тебе деньги, которые я заработала, занимаясь проституцией. Неужели ты не уловила иронии?

— Слушай, я знаю, что мы не ладим, но готова попытаться… ради родителей. Давай попробуем снова стать семьей, хорошо?

— Нет, — отрезала я. — Ты — яд, Диана, и я искренне желаю никогда больше не сталкиваться с тобой. Но, без сомнения, когда-нибудь пересекусь у папы дома, и тогда хочу, чтобы ты игнорировала меня, даже не смотрела в мою сторону, и я сделаю то же самое в отношении тебя.

Ее лицо побелело от гнева, и она показала свое истинное лицо.

— Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне? Разоделась как королева, но по сути всего лишь проститутка. Не лучше шлюхи с улицы, выкидывающей фокусы за наличные. Не забывай об этом.

— А как ты назовешь женщину, которая пытается занять денег у упомянутой проститутки?

Ненависть сделала ее уродливой. С рычанием она бросилась вперед, нацелившись в меня ногтями. Я точно знала, каковы ее намерения. Ей хотелось разрушать. Разорвать мою прелестную кружевную блузку. Точно так же, как она убила мои растения и убедила меня, что мои волосы, за которые все всегда делали мне комплименты, уродливы и я должна покрасить их в каштановый или черный цвет.

Я двигалась слишком быстро для нее. Отступила в сторону, и инерция ее выпада безжалостно понесла ее вперед, и она с криком рухнула на пол. Она закричала со смесью раздражения, ярости и боли.

Я посмотрела на ее распростертую фигуру, и мне стало грустно. Она позволила ревности поглотить себя. Я не хотела причинять боль Лауре, поэтому никогда не рассказывала о Диане, даже когда она делала мне больно, но с меня достаточно. Я никогда больше не хотела видеть Диану.

Отвернувшись, я направилась к двери. Она кричала мне вслед, называла шлюхой и дешевкой, но ее оскорбления были как с гуся вода. Мне больше не было дела до того, что она говорила или думала. Я не обернулась. Мы закончили.

Мадам стояла за дверью и мрачно улыбалась мне.

— Вы идите, мэм. Серхио ждет вас снаружи. Я позабочусь о ней.

— Спасибо, — тихо поблагодарила я и вышла на улицу, на чистый свежий воздух. Я поступила правильно, и мне стало легче. Больше не притворяться ее другом. Даже для того, чтобы сделать Лауру счастливой.

Глава 39

Скай

Ровно в восемь мы прибыли на бал. На здании висел огромный баннер, и вокруг толпились люди в красивых нарядах.

Я нервничала, прекрасно понимая, что мне не место среди этой элиты и светских львиц, и не знала, куда идти, но из толпы выступила женщина в черном платье.

— Мисс Моррисон, я Тина. Я провожу вас к вашему столику, — сообщила она с улыбкой.

Она взяла у меня пальто и передала его девушке, которая присматривала за гардеробом. И мы вошли в большой зал. В дальнем конце располагалась сцена, а в середине — танцпол.