Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь дракона и попаданки в интересном положении (СИ) - Тарасенко Алена - Страница 26
- Это только первое блюдо, - говорит Эррих, глядя, как я поглощаю очень вкусный шедевр поварского искусства.
Хорошо! После опустошения пятой порции супа, слышу:
- Если первый голод утолен, может, ответишь на мой вопрос?
Ах, да! Мы о чем-то разговаривали, когда нас прервали. Но когда на столе еда, да еще такая ароматная, разве до продолжения беседы?!
- Тебе нравится преподавать? - повторяет свой вопрос мужчина.
Его аппетит, кстати, не уступает моему. Но у меня ложка маленькая. А у него большая.
- Так нечестно! - говорю, указывая химере на этот факт.
И тарелка у него обычная. В нее поместится пять порций, в то время как в моей всего одна.
Мужчина на это только смеется. А потом говорит:
- Меняемся?
- Конечно!
Естественно, меняемся! Так мне больше достанется.
Незаметно супница опустела. И на очередной мой возмущенный взгляд химера вновь отвечает улыбкой.
К чему бы это? И, главное, смотрит так, словно наслаждается нашим совместным времяпровождением. Не понимаю. Я ведь то и делаю, что ложкой работаю. И не отвечаю на его вопросы. А ему хорошо. Просто хорошо здесь и сейчас. Это чувствуется.
Задумываюсь. К чему бы это? Но тут официант возвращается с громадным блюдом на половину стола. А там рыба, рыбка и рыбина. На любой вкус, размер и даже цвет.
- Это теперь мой любимый ресторан, - говорю химере, хватая правой рукой красненькую и соленую, специальными щипчиками.
А второй, сама того не замечая, перекладываю на подставную тарелку шашлык из пяти видов рыбы. Хочется всего и сразу.
Все очень вкусно. Особенно шашлык. Слизываю его драконьим языком в одно мгновение. Ага, Вредина проснулась. Распробовала. Оценила. И в следующее мгновение все громадное блюдо оказалось на моей половине стола. А едва химера попытался себе что-то взять из МОЕЙ пищи...
- Рр-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р!
И я даже сама не сразу осознала, что это эти звуки из моего горла раздаются. Смотрю, и сама поражаюсь.
Входит официант. Замирает в паре шагов от нас, увидев представшую перед ним картину.
- Рр-р-р-р-р--р-р-р--р-р-р--р-р-р-р! - это уже в его сторону рычу.
Бедны парень! Пятится назад. Сам трясется и такое впечатление, что вот вот сознание потеряет. Что это с ним? Я разумных не ем. Вредина тоже, верно?
Драконица встрепенулась. Пригнула лицо и вдохнула вкусный аромат, исходящий от парня.
- Да, я бы тоже съела, - соглашаюсь с ней, - Только без крови.
Определенно,на кухне готовят какую-то зверушку.
Парень почему-то падает на колени. И начиняет молиться. Эррих ему что-то вроде говорит. Но я не прислушиваюсь. Мне вкусно и хорошо! И да, аромат, оставшийся на форме официанта, меня сильно впечатлил. Поняла, что это ситтрух или подобная зверушка, с мясом, напоминающим нежную свинину. На углях? Уже хочу!!!
Но тут еще немного рыбки осталось. А я и так отвлеклась от еды. Так что просто говорю Эрриху, указывая рукой на парня:
- Хочу это есть! Вкусно пахнет! Пусть сейчас же подадут. Но без крови!
Может, это и не ситтрух. Но аромат такой, что опять меня настигает чрезмерное слюноотделение. Эррих разберется. А я минутку-две подожду. Как раз рыбку доем.
Оглядываюсь,так как потрясающий аромат мяса на углях все еще витает в воздухе. С недоумением гляжу на официанта. Почему он все еще здесь? Восточные традици, понимаю. Помолиться решил, тоже понимаю. Но нельзя это сделать потом? Пусть сначала голодную драконицу накормит. А то я злиться начинаю.
- Р-рр--р-р-р--р-р-р--р-р! - соглашается со мной Вредина.
Бросаю недовольный взгляд в сторону Эрриха. Он что, не может разобраться?
Не поняла! Что такое? Почему он так странно на меня смотрит? У меня что, лицо в остатках пищи? Или соус на щеке? Нет, чисто. Подбородок? Тоже нет.
- В чем дело? - спрашиваю химеру.
- Любимая, - говорит мой мужчина.
И мне кажется, что я ослышалась. Почудилось? Вредина, ты это слышала?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Замираю на месте. Не верю! Он только что именно это сказал.
Так. Стоп! А что это за взгляд такой? Словно перед Эррихом не я, любовь всей его жизни, а нечто опасное и непредсказуемое.
- Любимая, - повторяет Эррихандер, и мой рот расплывается в блаженной улыбке.
Не почудилось! В это мгновение я даже о еде забыла. На пару секунд, так точно.
- Лали, он же разумен, - продолжает признание в лю... ЧТО?!
Не поняла! Это что такое сейчас было?!!!
Глава 27
Я обиделась! Настроилась на одно, а получила обвинение в людоедстве! Это такое признание в любви? Что я нашим внукам рассказывать буду? Дедушка впервые назвал бабушку любимой, а потом обвинил в том, что она собирается есть какого-то типа?!
- Любимая, - продолжает взывать к моему разуму Эррихандер.
Но я уже не реагирую на это слово. Драконица злая. А я, так вообще в бешенстве. Такой момент испортил!
Как он мог?!
Еще официант этот. Все еще молится.
- Иссчезсссни! - шиплю все еще стоящему на коленях молящемуся мужчине.
И когда тот уползает, не сводя с меня настороженного взгляда, я понимаю, что всем мужчинам не хватает пары извилин.
Эррих в самом деле поверил в то, в чем меня только что обвинил?!
- Да ты... ты... ты...
У меня просто слов не нашлось, чтобы описать все, что я думала о нем в этот момент.
А когда у меня нет слов, то я сбегаю.
Настроение ни к черту. Обида душит. Хочется чего-то эдакое сотворить. Пакость какую-то придумать. Чтобы неповадно было думать подобное обо мне.
- Лали, - видимо, что-то поняв по выражению моего лица, Эррихандер поспешил подняться и сделал шаг в мою сторону.
Но поздно. Всего мгновение, и я машу ручкой на прощание “любимому”.
Поговорили, называется. А ведь все так хорошо начиналось!
Перенеслась прямо в свою спальню в общежитии. А, едва там оказалась, услышала стук в дверь. Эррих? Осознал свою ошибку и будет молить о прощении? Или кто-то еще жаждет моего внимания?
Минута на раздумия, и я открываю дверь.
Чтобы увидеть за ней стоящего с громадным букетом цветов Эдсоарендела. Кажется, я разлюбила цветы. У меня на эти букеты скоро аллергия появится.
А еще, неприятно. Я, вообще-то, на другое рассчитывала. Вернее, на другого.
Думала, Эррих опомнился , поспешил за мной и будет сейчас раскаиваться и просить прощения. И...
А Он!
Ну все!
Соар, воспользовавшись моим замешательством, проник в гостиную. Наглый, однако! И достал уже так, что терпеть его сил моих больше нет. Не после сегодняшнего свидания!
- Чего тебе? - говорю прямо, не скрывая раздражения ни в голосе, ни во взгляде на принца.
- Я пришел предупредить, - нагло глядя мне в глаза, говорит Соар, развалившись в моем кресле.
Самоуверенно, однако. Но что-то подсказывает мне, что проблем от этого принца будет больше, чем от Рионея. И избавится от него будет намного сложнее. Соар в чем-то Эрриха напоминает.
- Слушаю, - говорю, глядя на химеру с интересом.
Что задумал?
- Эррихандер очень сильно пострадает, если ты решишь еще раз с ним встретиться. Никаких больше свиданий. Никаких общений ни с одним мужчиной наедине.
- Что? - опешила я.
Это что за наглость?
- Императоры договорились между собой. Ты, Лали, просто приз. Который достанется самому сильному. Тому, кто получит тебя, достанется вся власть. И Империя, - просветил меня Эдсоарендел.
Ну, что-то в этом роде я подозревала. Значит, Императоры решили мою судьбу. Так, да? Ну, дед уже получил свое. А вот что касается второго Императора...
И тут в голове всплывает важная информация. Кольцо Императора химер, заполучив которое, можно пожелать чего угодно. И желание будет исполнено. Самим Его Императорским Величеством.
- Предыдущая
- 26/40
- Следующая