Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Один твой взгляд - Джоансен Айрис - Страница 16
– Ты получишь возможность учиться у лучших учителей, а когда будешь готова, я помогу тебе начать карьеру. Что ты теряешь?
– Я… не знаю. – Она нервно теребила пальцами край одеяла. – Но все это как-то… слишком уж по-деловому… Слишком прагматично, словно мы не живые люди, а машины.
Флетч снова перевел взгляд на ее лицо.
– Неужели я похож на машину? Уверяю тебя – я живой человек из плоти и крови. Или ты забыла об этом?
Саманта вдруг густо покраснела.
– Нет. Но, может быть, я так и не сумею удовлетворить тебя, – она изо всех сил старалась унять дрожь в голосе. – Ведь ты, кажется, не хотел меня больше, после… – Как трудно говорить об этом! – Вдруг ты вскоре решишь, что я – совсем не то, что тебе нужно.
– Ты всегда будешь для меня желанна. Можешь не волноваться на этот счет.
– Но я буду сомневаться в этом. Я буду сомневаться всегда и во всем. Это сумасшедшая идея. Ты слишком упрощаешь ситуацию. Есть столько разных вещей, которые могут пойти наперекосяк…
– Я не тороплю тебя, – Флетчер встал. – Наверное, ты еще слишком слаба, чтобы принять такое ответственное решение. Но если решишь ответить «да», нам не стоит медлить. Надо скорее воплотить задуманное в жизнь. Сделка есть сделка.
Саманта нервно рассмеялась.
– Я чувствую себя одной из захваченных тобою мелких компаний.
Флетч покачал головой.
– Никакого захвата – только добровольное слияние. По-моему, я предложил тебе достаточно выгодные условия. – Во взгляде его вдруг появилась неуверенность. – Возможно, мое предложение звучит немного цинично, но я не умею разговаривать по-другому. Тебе нужны красивые слова?
– Пожалуй, меня не мешало бы приободрить.
– Но я же сказал, что велел составить контракт…
– Я имела в виду совсем не это. Я нравлюсь тебе хотя бы немного, Флетч?
Лицо его снова озарилось улыбкой.
– О, да, – медленно произнес он. – В этом не может быть сомнений. А я? Я нравлюсь тебе? Саманта поспешно кивнула:
– Да, но…
– Никаких «но», – склонившись над девушкой, Флетч прижал палец к ее губам. И тело ее тут же отозвалось на его прикосновение. – Подумай о моем предложении. – Флетч опустил руку и сделал шаг назад. – Мне надо слетать по делам в Вашингтон, и, пока я буду там, мои люди подготовят все для операции по освобождению твоих друзей с Сент-Пьер. Я вернусь через две недели, и ты дашь мне ответ. Хорошо?
– Хорошо, – прошептала Саманта. – Но я не знаю, что отвечу на твое предложение.
– Потому я и даю тебе время подумать. – Флетч буквально излучал уверенность в успехе. – Я предложил тебе отличную сделку, и будет просто глупо с твоей стороны отказаться подписать контракт.
– Но я ведь не сильна в бизнесе. И вообще ты назвал меня как-то безмозглой идеалисткой.
– Именно поэтому тебе просто необходимо объединиться с человеком вроде меня. – В глазах его сверкнули веселые искорки. – Я – настоящая акула бизнеса, так что успех нам обеспечен. – Он направился к двери. – А теперь расслабься – спи, ешь, валяйся на пляже. Если примешь решение раньше назначенного срока, сообщи Скипу – он даст мне знать, и я тут же вернусь.
– Так ты не берешь с собой Скипа?
– Он доставит меня в Майами, а оттуда я полечу коммерческим рейсом. Я хочу, чтобы с тобой был кто-то знакомый.
– В этом нет необходимости. Я могу…
– Саманта, прекрати спорить! Скип остается. – Теперь в голосе Флетчера слышалась усталость. – Через несколько дней тебе уже не понадобится медсестра, но тебе, кажется, понравилась Сара, так что можешь оставить ее при себе в любом качестве, в каком посчитаешь нужным. Губы Саманты чуть тронула печальная улыбка.
– А ее желание ничего не значит? Флетч пожал плечами.
– Я – богатый человек. Я сделаю ей предложение, от которого она не откажется.
– Ты, кажется, возомнил себя господом богом, – сердито сказала Саманта. – Ты высокомерен до невозможности, Флетч Бронсон!
– Вовсе я не высокомерен, просто знаю, как получить то, чего хочу.
– Возьми, что хочешь, только не забудь заплатить?
– Вот именно, – Флетч повернулся к двери. – Увидимся через две недели.
– Флетч… Он оглянулся.
Саманта махнула рукой в сторону столика с деревянными скульптурами.
– Пришли кого-нибудь, чтобы их унесли к тебе.
Он покачал головой.
– Я вижу, ты никогда не сдаешься. Но на этот раз придется. Эти статуи принадлежат тебе, а не мне, Саманта.
– Но мы же заключили сделку… Флетч нахмурился.
– Ради бога… Я не стану отнимать единственное, что у тебя есть, только лишь потому, что сумел подловить тебя в тот момент, когда ты была особенно уязвима. За кого ты меня принимаешь?
Саманта обескуражено смотрела на Флетчера.
– Но зачем ты тогда торговался?
– Потому что знал, как дороги тебе эти скульптуры, и не мог придумать другого способа забрать их с собой.
– Так ты хотел, чтобы… Значит, ты заранее планировал увезти меня с острова? Но это совершенно бессмысленно…
– Смысл станет очевиден, – улыбнулся Флетч, – если ты поймешь, что я ни минуты не собирался оставлять тебя на этом ужасном острове. Нападение патруля мало что изменило в моих планах. Тебе все равно пришлось бы сесть со мной в вертолет.
– А вот и нет. Я ни за что не улетела бы, что бы ты ни говорил…
– Я успел исчерпать все свои аргументы, – угрюмо признал Флетч. – Но ты непременно полетела бы со мной.
– Ты применил бы силу?
– Если бы это потребовалось. Ради спасения твоей жизни я готов был на похищение. Глаза девушки удивленно расширились.
– Ты действительно сделал бы это?
– Да, – Флетч открыл дверь. – Я ведь говорил тебе, что нашел на Сент-Пьер нечто очень ценное.
– Статуи…
– Женщину по имени Саманта Бартон.
Несколько минут Саманта ошалело смотрела на закрывшуюся за ним дверь, затем перевела взгляд на огромный морской пейзаж, висевший на противоположной стене. Последние слова Флетчера потрясли ее ничуть не меньше, чем его дикое предложение.
Одно дело – слушать, как Флетч рассуждает, что привык получать все, что ему нравится, и совсем другое – почувствовать это на своей шкуре. Конечно, Флетчеру нужна вовсе не она. Ему нужен ребенок. Саманта просто показалась ему самой удачной кандидатурой на роль матери. Он считает, что она может дать ему то, о чем он давно мечтал.
Пейзаж вдруг стал расплываться у нее перед глазами, в горле застрял какой-то странный ком. Все это не должно волновать ее, убеждала себя Саманта. Она вовсе не влюблена во Флетчера Бронсона. Она не такая дурочка, чтобы позволить себе влюбиться в него. Флетч окружил себя непробиваемой стеной, и Саманта не собирается биться об эту самую стену. Конечно, Флетч способен одарить ее своей дружбой, но вряд ли стоило надеяться на большее. И все же… между, ними были моменты такой изумительной нежности… так, может быть, она сумеет завоевать его привязанность, если постарается быть такой, как ему нужно?
Господи, она хватается за последнюю соломинку, словно утопающий. Нет, это неправильно. Не стоит даже думать о том, сможет ли Флетч полюбить ее. Речь совсем о другом. Если она примет его безумное предложение, то сделает это с той же холодной расчетливостью, с какой Флетч придумал весь свой план.
В самом деле, сделка обещает быть выгодной. Он решит ее проблемы, а она поможет ему.
Кроме спасения Пако и доктора Салазара, она получит свободу для себя и возможность учиться, о которой столько мечтала. А любовь… Нет, ей сейчас не до любви. Глупо отказываться от столь выгодного предложения.
Саманта устало закрыла глаза и откинулась на подушки. Флетч дал ей две недели на размышление. Пожалуй, сначала надо окрепнуть и собраться с силами. У нее еще будет время все обдумать. Впрочем, Саманта лукавила – она знала: не пройдет ни дня, чтобы она не думала о Флетчере. Вот только непонятно, почему ей так тяжело на сердце при мысли о нем и о его щедром предложении.
- Предыдущая
- 16/32
- Следующая