Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Один твой взгляд - Джоансен Айрис - Страница 11
– Вообще-то не очень. – Поставив кофейник возле костра, Флетч поднялся на ноги. – Ты ворочаешься. Это очень неудобно. – Подойдя к девушке, он опустился рядом на колени и протянул ей кружку. – Выпей кофе. Это поможет проснуться. А потом подумаем о еде.
– Спасибо, – Саманта отхлебнула из кружки, глядя поверх ее края на Флетча и вновь поражаясь тому, сколько силы и энергии заключено в его огромном теле. На нем снова были джинсы и рубашка. Мокрые волосы обрамляли лицо непослушными черными кудрями. Саманта уловила легкий запах мыла.
– Купался в пруду? – поинтересовалась Саманта.
Флетчер поморщился.
– В этом ведерке со льдом? Ну уж нет. Я ведь предупреждал – у меня замашки сибарита. Пришлось позаимствовать твое мыло и полотенце и спуститься к озеру, которое ты показала мне вчера.
Саманта испуганно посмотрела на Флетчера.
– Тебе не надо было выходить из пещеры. Что, если тебя заметил патруль?!
– Никакой патруль меня не заметил. Я не такой дурак, как ты думаешь. Я выбрал место, скрытое ветвями деревьев. – Протянув руку, Флетч заложил за ухо девушки непослушный каштановый локон. – И дело было не только в том, что я хотел помыться. Я залез бы в этот твой ледник, но мне ведь все равно надо было выйти из пещеры.
– Зачем же?
– Чтобы раздобыть пищу. – Он улыбнулся Саманте. – Не собираюсь допускать, чтобы ты голодала и дальше. – Он махнул в сторону ведра, стоявшего слева от костра. – Конечно, ничего особенного. Какие-то ягоды и дыня. Я не стал рисковать и расставлять ловушки на животных. Так нас действительно может обнаружить патруль.
– А ты умеешь расставлять ловушки? – удивилась Саманта. – Ты охотник?
– Больше уже нет. – По лицу Флетчера пробежала тень.
– Ты не любишь охотиться?
– Никогда не любил. Просто иногда это бывало необходимо. – Он резко поднялся на ноги и повернулся к Саманте спиной. – Я служил в спецназе во Вьетнаме.
– О, – Саманта не знала, что сказать. Видно было, что воспоминания о Вьетнаме мучительны для Бронсона. – В статье, которую я читала, не было ничего о том, что ты боролся…
– Это была не борьба, это было… – Он вдруг замолчал, взял кофейник и налил себе еще кофе. – Наверное, тебе кажется, что у меня замашки свирепого варвара, но поверь – мне совсем не нравилось то, что приходилось делать во Вьетнаме. Теперь я борюсь с тем, что мне не нравится, совсем по-другому. Так, чтобы от этого не страдали женщины и дети, чтобы жизнь их не превращалась в кровавый кошмар. – Он рассеянно посмотрел на кофе в кружке. – И что же еще рассказала обо мне твоя газета?
– Не так уж много. Что ты вкладываешь деньги в нефть, корабли и компьютеры, – Саманта улыбнулась. – Что тебе принадлежит остров Деймонз-Риф в Карибском море, роскошная усадьба в пригородах Парижа и огромное поместье на одном из островов у побережья Орегона. Все это похоже на сказку.
– И больше ничего?
Стараясь не встречаться с Флетчем глазами, Саманта снова припала к кружке с кофе.
– Ну, еще там было о французской актрисе. Монетт Санторе. Она действительно так красива, как написано в статье?
– Вовсе нет. Хотя ей не откажешь в некотором сексуальном обаянии, а также в умении держаться. Француженки рождаются с этим.
– Хотелось бы мне на нее посмотреть. И давно вы вместе?
– Мы не вместе, – отрезал Флетч. – Монетт занята своей карьерой. Когда у меня есть время и желание, я даю ей знать, и она прилетает туда, где я нахожусь в этот момент.
– Должно быть, ей не слишком удобно срываться с места и лететь по твоему свистку.
На губах Бронсона заиграла полная цинизма улыбка.
– Она не забывает позаботиться о том, чтобы я с лихвой компенсировал ей эти неудобства. Монетт – очень практичная особа. Тебя беспокоят наши отношения?
– Беспокоит ли меня, что у тебя есть любовница? – Саманта покачала головой. – Разве я должна об этом беспокоиться? Я ведь знаю, что вчерашняя ночь не имеет для тебя никакого значения. Наверное, отчасти именно на это я и рассчитывала.
– Как тонко ты все чувствуешь, – сердито ответил Флетч и поспешил сменить тему. – Так ты собираешься прыгать в этот твой ледяной пруд?
Саманта кивнула.
– Это не так уж ужасно, когда привыкнешь. – Допив кофе, она поставила чашку. – Я просто… – Флетч рывком поднял ее на ноги и снял с плеч девушки одеяло. – Что ты делаешь?
– Помогаю тебе. – Он отбросил одеяло в сторону. – Ты ведь не возражаешь, правда? В конце концов, что такое вид твоего обнаженного тела для такого завзятого бабника, как я? – Развернув Саманту в сторону источника, он легонько шлепнул ее пониже спины. – Иди. Я достану тебе полотенце и чистую одежду. Где она?
– В комоде у стены, но я не…
– Я достану, – оборвал ее Флетч. – Мойся скорее. Тебе давно пора поесть.
Саманта стояла в нерешительности, глядя, как Флетч направился к потрепанному, обитому железом комоду. Затем она медленно пошла к прудику возле источника. Странно было чувствовать себя обнаженной и беззащитной перед мужчиной, но Флетч вел себя как ни в чем не бывало, словно все происходящее действительно нисколько не волновало его. Секунду спустя Саманта уже стояла по пояс в ледяной воде, ожидая, когда тело привыкнет к холоду.
– Что это? – Флетч подошел к ней, держа в одной руке полотенце, мочалку и одежду, а в другой – полированную деревянную статуэтку. Он кинул ей мочалку, положил на камни полотенце и одежду и поднял повыше статуэтку. – Ты сама это сделала?
Саманта кивнула.
– Это Пако. Правда, у него интересное лицо? Он немного похож на эльфа.
– Что ж, по крайней мере не придется соперничать с еще одним античным красавцем, – пробормотал себе под нос Флетч. Он сел на берегу, скрестив ноги, и стал критически разглядывать статуэтку. – Просто потрясающая работа. Ты словно оживила дерево.
– Спасибо за комплимент. Мне тоже нравится, хотя Пако говорит, что я была к нему несправедлива. – Девушка улыбнулась, вспоминая свой разговор с другом. – Он считает, что его душа куда тоньше и куда привлекательнее души Риккардо, и каждый художник способен разглядеть это.
– Так ты и Лазаро тоже вырезала? Саманта кивнула, растирая мочалкой плечи.
– Там, в комоде, еще одна статуэтка. Неужели ты не заметил?
Флетч покачал головой.
– Такая же хорошая, как эта?
– Еще лучше.
Флетч перевел взгляд с изображения Пако на лицо девушки.
– Никакой ложной скромности. Мне нравится такой подход.
– Я знаю, что у меня хорошо получается, – просто сказала Саманта. – Сначала это было хобби, способ убить время, но потом все изменилось.
– И что же это для тебя сейчас?
– Удовольствие, радость творчества, возможность почувствовать, что ты что-то можешь. То же, что и для тебя твоя работа. – Она пожала плечами. – В общем, творческий процесс.
– Все понятно. Но знаешь, моя работа ведь, кроме того, дает мне средства для безбедного существования, а карьера скульптора нечасто приносит доход. Ты ведь собираешься стать скульптором?
Саманта кивнула.
– Но мне не нужно много денег. – Она невесело усмехнулась. – Как ты уже понял, за последние шесть лет я неплохо научилась обходиться без них.
Флетч угрюмо поджал губы.
– Тем более не стоит голодать и влачить свои дни в нищете теперь, когда пришло время выбраться с этого чертова острова.
– Но время покинуть Сент-Пьер еще не пришло. Надо вызволить отсюда Пако. А потом можно будет думать о своем будущем. Мне столько всего надо сделать. Закончить школу, найти подходящий художественный колледж.
Флетч медленно поставил статуэтку на землю.
– Так ты по-прежнему собираешься остаться?
– Ну конечно. Ничего ведь не изменилось. Пако по-прежнему требуется моя помощь. У меня нет причин менять принятое решение.
– Нет причин. Если не считать того, что ты смертельно испугана и что тебя могут убить. – Голос его стал резким и неприятным. – Неужели твой драгоценный Пако захотел бы, чтобы ты рисковала ради него своей жизнью?
- Предыдущая
- 11/32
- Следующая