Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Азраиль. Сквозь Небеса. Том 3 - Магарыч Григорий - Страница 1
Азраиль. Сквозь Небеса. Том 3.
Пролог.
Второе Небо. Неподалёку от Московии. Дорога.
— Почему всё вокруг горит?! Мне становится трудно дышать, Боря, — ворчал Альтар, выворачивая фургон на нужную дорогу.
— Мы почти прибыли, босс, — гнусаво протянул здоровяк. — Задание выполнено, всё хорошо. Надеюсь, Эраст смог одолеть врага.
Нельзя сказать, что Боря с Альтаром действительно верили в поражение Красного ордена. Бывало и хуже, а сейчас Эраст бился бок о бок с сотней талантливых бойцов. Но иронично возмущаться по поводу пылающих лесов и отсутствия воздуха... было своего рода профессиональной этикой.
— Да, иначе нам и нашему ордену будет очень тяжело, Борь. — Альтар в очередной раз оглядел пылающую местность. — Даже этот пацан. Боико, или как его. Раньше мы с тобой даже и не думали, что такие, как он, могут как-то избавить нас от такого важного для ордена сражения. А сейчас... я и впрямь рад, что парнишка лежит в нашем багажнике. А мы так далеко от поля боя.
— Будто горы свернули, — воодушевлённо отозвался Боря.
— Ага, будто горы свернули, — подтвердил Блэк. — И притом не пострадали.
— И не поспоришь.
— А знаешь, кто ещё способен свернуть горы, Борь? — лицо Альтара было беспристрастно, голос — спокоен и горделив.
— Эраст Орлов, босс. Вот кто поистине сворачивает горы.
Альтар хмыкнул.
— И головы врагов.
— Вы правы, босс, — Боря позволил себе смешок. — Этот человек... я никогда таких не встречал.
— И я, Боря... — легко отозвался Алтар. — И я.
Фургон заезжал в кострище. Две пары глаз приглядывались через густой смог куда-то в сторону незнакомого особняка — одна пара слева, другая справа. Чёрные машины с гербами рода Бисфельд.
— Ты тоже это видишь, Борь? — сощурился Альтар.
— Да, босс. Бисфельды.
— А они тут что... — голос Блэка стал менее насмешливым. — Что они тут делают?
Фургон затормозил, открывая мужчинам взор на всю картину. Трупы... повсюду были трупы. Десять, двадцать, тридцать. Стонущие израненные бойцы с обеих сторон. Как с Красного ордена, так и с ордена Щита.
Князин держится за живот, стоя на коленях.
— Это ещё что... — Альтар поглядел на Эраста, буквально истекающего в крови. Изуродованная рука, покрытая страшными рубцами. — Это что такое?
— Всех раненых в машины, быстро! — послышалось со стороны Бисфельдов. — Лиза! Ты в порядке?!
Эраст повернул голову в сторону Альтара. Дмитрий, отдавая указания, тоже поглядел на них.
Взгляды трёх сторон пересеклись.
— Думаю, пора, — кивнул Боря, открыл багажник фургона — и вывалил труп Боико на траурно-пепельную почву.
Альтар поморщился. Вот же... идиот.
Глава 1
Уверен, говорить о преданности Янко Драгомира без целого и невредимого Боико нет никакого смысла. Всё и так ясно: собираешься нажить себе врага и получить нож в спину — избавься от его лучшего друга.
Однако... у медали под названием «преданность» была и обратная сторона. Янко Драгомир сделает всё, что нужно мне, с целью искупить свои грехи передо мной, спаси я его друга.
И сейчас, глядя на труп цыгана, который лежал под ногами Бори, я старался приложить как можно больше усилий, чтобы подготовить свой сосуд к пропуску Небесной Ауры осколка через серьгу Харша.
Слово своё сдержать мне всё же придётся.
— А это ещё кто такой? — Лиза, казалось, замерла на секунду, наблюдая за трупом, который притащили Альтар Блэк и Боря. Притом оба смотрели на меня с чувством выполненного долга.
— Это Боико, — гордо осведомил Альтар. — Один из причастных к атаке на Имперскую тюрьму.
Лиза замолкла. Стоило ли говорить о том, насколько нелепым выглядело их появление?..
Впрочем, я не стал заострять внимание на реакции сестры; лишь поднялся на ноги и неторопливо зашаркал в сторону Боико. Осколок, что секунду назад был заключён в серьгу Харша, стал медленно поглощать в себя всю энергию, оставшуюся после Янко Драгомира. Артефакт позволял мне без особого вреда для тела вбирать буквально каждую песчинку силы на поле боя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})...пылающие деревья, тем временем, медленно затухали. Крыша особняка, да и всё остальное вокруг. Огонь, пожирающий их, угасал, оставляя за собой только лишь разрушения. И теперь от пламени не осталось ничего, что могло бы сопровождать собой высокую температуру, смог и дым.
Оглядываясь по сторонам, я подходил всё ближе к трупу, но в какой-то момент меня неожиданно чуть повело, и я удержался на ногах лишь потому, что Владислав схватил меня за руку.
— Осторожнее, господин Орлов.
Да, сейчас меня можно было смело трогать. Ёмкость камня позволяла сдерживать всю Ауру, что впитывалась в артефакт.
Рухнув на колено перед Боико, я прислушался к себе — точнее, к левому уху, на котором зияла небольшая потёртая серьга. Пожалуй, в этом осколке было меньше Ауры, чем я рассчитывал. Вот только... даже в таком состоянии я мог поглотить боль Боико настолько, насколько это было необходимо.
Взять, к примеру, Захара Степановича, «воскрешение» которого могло показаться довольно кратковременным. В тот раз я сильно нуждался в Ауре боли старика, потому истратил её слишком рано. Однако сейчас, пожалуй, для моего камня боль Боико была настолько незначительной, что её Ауру можно было отложить в долгий ящик.
Рука бережно легла на грудь окоченевшего парня. Я прикрыл глаза.
Миг — и боль этого человека разом начала проходить через моё тело в артефакт, образуя волну Ауры. Пальцы не успевали чернеть, ведь осколок высасывал Ауру слишком быстро.
Это продолжалось в течение двух минут, пока быстрые шаги не вывели меня из задумчивого самоанализа. Лениво обернувшись, я поглядел на то, как по осыпанной пеплом тропинке ко мне поспешно приближаются двое. И один из них — Дмитрий Бисфельд.
А этому ещё что от меня нужно?
Обтирая на ходу лоб пожелтевшим от пота платочком, парнишка пыхтел и шумно выдыхал; было видно, что нахождение в очаге пламени — не его конёк. Вторым за ним, почтительно оставаясь чуть позади, семенил двухметровый крепкий мужчина в костюме с гербом Бисфельдов на груди.
И... почему у них такие лица, будто они увидели упавшего с неба Адама с целой горой благословений? Особенно у Димы. Я поднял бровь, не зная, как реагировать на неожиданных гостей, когда парень, добравшись до меня, продемонстрировал своё изумление.
— Прости, если отвлекаю, — он говорил с ноткой страха в голосе. — Но... как ты это делаешь?!
Дмитрий утёр пот со лба; его глаза лучились каким-то подозрительным подобострастием. Он глядел на меня с интересом.
— ...чувствовал твой Натиск в сотне метрах отсюда, я даже на секунду подумал, что... сражаются с моим отцом, — добавил он, бегая глазами по мне. — Послушай, это не шутки. Имперцы явно побежали докладывать об этом Аристарху Карповичу.
Я хмыкнул.
— Плевать, — и обернулся к Боико.
— Может, всё-таки поговоришь с моим отцом, Эраст? — Дима продолжал недоумевать, осматривая поверженных глазами, полными горечи. — Для чего тебе союз с Раевскими? Ты и впрямь решил жениться на Софии? Эмилия ещё сильнее разозлится, когда увидит тебя в качестве мужа Софии.
Его вопросы остались без ответа. Впрочем, вопросов бы не было, знай он точно, что я планирую сделать с Раевскими.
Владислав, что некоторое время назад помог мне подняться, склонился в почтительном полупоклоне перед Дмитрием Бисфельдом, будто это как-то должно было заставить его чуть отпрянуть от меня; поколебавшись пару секунд, он заговорил.
— Спасибо, что помогаете моим товарищам, господин Бисфельд, — голос его прозвучал чуть надтреснуто. — Противник, с которым сражался наш орден, был невероятен. Наш главнокомандующий выполнил задание, но потери, которые мы понесли, оказались слишком существенными. Потому прошу вас, оставьте Эраста в покое на некоторое время. Сейчас ему необходим отдых.
- 1/53
- Следующая