Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паутина дорог (СИ) - Канра Дана - Страница 49
Даниэль открыл ее, наполнил хрустальный бокал и с сомнением посмотрел на Дейну.
— Я бы налил и вам вина, если бы знал, что не будете творить глупости?
Она равнодушно махнула рукой.
— Не стану. Но налью сама себе.
— Почему же?
— Негоже господину прислуживать своему вассалу.
Дейна осторожно встала, крепко вцепившись в подлокотники — у нее кружилась голова и подкашивались ноги. Забрав у Даниэля бутылку, она запрокинула голову и сделала несколько крупных глотков. Затем торопливо поставила сосуд на стол и закашлялась.
— Я становлюсь, как мой отец, — сообщила она срывающимся голосом.
— Не говорите глупостей, — посоветовал герцог, на всякий случай забрав бутылку и поставив на каминную полку. — Лучше объясните, почему против поимки насильника.
Вздрогнув, Дейна снова обняла себя за плечи.
— Мне холодно.
— Ах, да…
Даниэль мысленно выругал себя глупым ослом, не замечающим очевидного. Поднял с дивана старый шерстяной плед, привезенный откуда-то с другой планеты арданийской галактики разведчиком его деда, и укутал дрожащие плечи ведьмы.
— Вы слишком плохо разбираетесь в мужчинах, сударыня.
— Не думаю, — даже в таком состоянии она смогла улыбаться и язвить. — Вас-то я точно вижу насквозь.
— Как мило. Мне проводить вас до спальни?
Дейна опять помрачнела, взгляд стал потерянным и печальным.
— Нет, господин герцог. Я бы хотела выспаться здесь.
Это была странная вольность, но Даниэль не собирался ничего запрещать юной женщине, пережившей ужасное. Выглянув в коридор, он позвал первого же слугу и велел постелить на диване в кабинете.
Когда он вернулся, Дейна уже крепко спала, завернувшись в кокон из пледа, положив под голову пухлую диванную подушку, из-под которой блестело острое серебро. Тонкий нож для нарезки фруктов, неведомо как снятый с верхней полки шкафа.
Вздохнув, Даниэль отошел и не стал его забирать. Как и пить вино дальше.
Об ужасном событии, случившемся в стенах особняка Виенто не узнал никто, кроме Дейны, самого Виенто и Леона Лоренцо, подло сбежавшего прочь. Мерзавцу, лишившему ее чести и достоинства, не было прощения, но Дейна понимала, что лучше держать язык за зубами. Никто не поймет причины, по которой влюбленные внезапно расстались, а всякие доброхоты еще и дурные слухи пустят.
Придется идти на примирение с человеком, испоганившем ей в одночасье всю жизнь.
Дейна не помнила, как следующим утром плакала, напиваясь в кабинете господина, и как он провожал ее в гостевую спальню. Спать не хотелось, как и выходить куда-либо. Она просто лежала на ослепительно белой, будто снег, простыне, закрыв глаза и не желая двигаться.
Как случилось, что любимый человек стал чудовищем?
Даже малейшие мысли о Леоне пугали и бросали в дрожь, но Дейна не могла забыть его навсегда. Любовь — страшное чувство, особенно для молодой девушки, не очень-то много хорошего видевшей на жизненном пути.
Очень скоро магическая энергия помогла Дейне забыть пережитые ужас и унижение. В тот день она смогла выбраться из пленительного уюта белоснежной пропасти и теплых одеял, чтобы спуститься вниз, в кабинет герцога Виенто и сказать ему о своем решении.
— Я отправляюсь домой, — сообщила она негромко, боясь в глубине души, что сейчас он рассмеется ей в лицо. Скажет что-нибудь острое, обидное и в то же время очень правильное. — Достаточно погостила у вас.
— Уверены?
Он даже не обернулся, чтобы посмотреть на Дейну. Застыв у окна с раздвинутыми тонкими занавесками, Даниэль Виенто внимательно созерцал что-то, интереснее смущенного лица своей шпионки.
— Да! — отчеканила она, звонче, чем требовалось. — Если у вас будет задание, я готова его исполнить.
Даниэль помолчал и немного подумал, прежде чем дать неутешительный ответ.
— Король в гневе. Мы с вами, да и другие нортэнийские господа слишком часто ошибались. Наделали проблем, привлекли к себе ненужное внимание со стороны рантеранских властей.
Ответ не понравился Дейне, но она рискнула спросить дрогнувшим голосом:
— Что это значит?
— На Его Величество и королевскую семью идет охота, княгиня Морлан. Где-то среди его приближенных таятся изменники. Возможно, всему виной члены Ордена Воды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Орден? Фанатики?
— Хотите секрет? Король Альрик Бреон — не лучший монарх в истории Нордении, — Даниэль чеканил слова жестко, резко, почти зло. — Его брат был великолепен на своем месте, но погиб. Увы и ах. Семья Ульрика падет, как только изменники достигнут своей цели.
Дейна нерешительно прикусила губу, силясь собрать разбегающиеся мысли в единое целое.
— Я правильно понимаю, что они не такие, как Дитер и Вольф?
— Еще бы.
Герцог наконец-то отвернулся от окна, и Дейна отметила, как сильно он осунулся всего лишь за какие-то сутки. Сердце ее сжалось — от сострадания, любви, тревоги. Душа вспыхнула, как сухое дерево, в уголках глаз защипало от слез.
— Мы больше не поможем Нордении по ту сторону границы. Мы нужны здесь. Возможно придется ехать в столицу.
— Хорошо.
Почему ее голос так тих и слаб? Или его заглушил вой ветра за окном?
И снова это проклятое тяжелое молчание. Даниэль пытался что-то скрыть, а Дейна пыталась догадаться о том, что он еще хочет сказать. Но у нее не получалось. Одаренные ведьмы, как это ни грустно, обычно не сильны в телепатии.
— Какие у вас планы на Леона Лоренцо? — спросил негромко герцог, когда Дейна уже подумывала, чтобы уйти.
И девушка ответила хрипло и с болью:
— Мне придется остаться с ним, господин герцог.
— Дурная шутка, красавица.
— Шутки не бывают печальными, а мне сейчас хочется рыдать. Вы никогда не поймете того, как заклеймены женщины в норденийском обществе, — проговорила Дейна, чувствуя ком в горле. — Крестьянки и горожанки вольны вести себя почти, как угодно. За дворянками следят не хуже, чем за каторжницами.
Виенто замер, заложил руки за спину, крепко сплел пальцы.
— Объясните.
— Когда жители Нортэна узнали про нас с Леоном… — слова давались ей тяжело, но она не сдавалась, — поднялась буря сплетен. Местные кумушки, важные святоши… О нас говорили такое, что их воображению позавидовали бы самые именитые писатели в Книге Страха. Потом все сошлись во мнениях, будто мы скоро поженимся, и оставили нас в покое!
Княгиня Морлан говорила громко, звонко, позволяя своим острейшим чувствам вылететь из души и разбиться мелкими осколками об стены комнаты. Становилось все легче и легче, но самое большое жало, застрявшее внутри, продолжало мучить ее.
— Послушайте, Дейна…
— Я не хочу вас слушать! — закричала она с надрывом, и слезы брызнули из глаз. — Я не хочу быть ни с кем, кроме Леона! Он меня обесчестил, но это моя вина, только моя! Слышите?!
Не дождавшись ответа, которого могло бы и не быть, Дейна круто развернулась и выбежала из комнаты, не переставая рыдать.
Своим чудовищным поступком Леон Лоренцо убил ее веру в любовь и добрых людей, а когда выдал ее отношение к Книжной Гильдии герцогу Виенто, лишил единственного шанса подняться выше обыкновенной городской ведьмы. Она останется навсегда в этом провинциальном городке, состарится и умрет здесь в одиночестве.
Потому что даже предложение руки и сердца Леон сделал ей в насмешку, чтобы позлить Виенто.
Влетев в гостевые покои, Дейна с грохотом захлопнула дверь и бросилась на кровать, продолжая предаваться боли, горю и ненависти. Под ней что-то зашелестело, девушка резко отпрянула, не зная, чего можно ожидать на этот раз.
Но это было лишь письмо. Маленький белоснежный конверт с острыми уголками, перевязанный алой лентой. Дейна села, открыла его, и на ее светлое платье высыпались розовые лепестки, покрытые лаком.
Сердце забилось с неистовой силой. Она развернула бумагу.
«Дорогая моя Дейна, — гласил аккуратный убористый почерк. — Я совершил ужасное и непоправимое. Но я готов на все, абсолютно на все, лишь бы стать прощенным тобой. Полностью осознав степень своей вины, я даже не настаиваю на продолжении твоей любви ко мне. Но я прошу не держать сильной обиды на твоего верного рыцаря».
- Предыдущая
- 49/58
- Следующая
