Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Канра Дана - Паутина дорог (СИ) Паутина дорог (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Паутина дорог (СИ) - Канра Дана - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

Мать отмахнулась коротким жестом — то ли от дочери, то ли от ее бурных чувств и горьких слез на девичьих щеках.

— Незачем волновать Виенто, — мрачно сказала она. — Этому негодяю я не доверяю. Оно, конечно, твоему отцу я доверяю еще меньше, но тут хотя бы есть крошечный шанс.

Дейна не поверила своим ушам.

— Отец?!

— Да, — невесело подтвердила Лилиана Морлан. — Он был и остался редкостной свиньей, твой благородный изнеженный папаша. Зато еще не пропил свою службу. Имеет доступ к персоне главы стражи.

Пол знакомо поплыл из-под ног, но Дейна схватилась за край стола и осталась в сознании.

— И мы пойдем к нему? — спросила она хрипло. — На поклон?

В коротком ответе Лилианы звучала тяжелая грусть:

— Нет, дочка. Ты пойдешь к нему и согласишься на все его условия. Тебя он, по крайней мере, захочет принять.

Поместье Морланов, полузабытое и почти не страшное для Дейны, все еще находилось в небольшом городе Ирэнто. Она уже много лет не являлась частью этой семьи, хоть и носила фамилию, доставшуюся ей от тирана-отца. Но ради спасения Леона пришлось собрать вещи и отправиться в путь.

Мать хотела оплатить дорожную карету, но Дейна отказалась.

— У меня есть деньги, матушка, — промолвила она срывающимся голосом, стараясь не расплакаться. — Господин герцог выплатил мне жалование за участие в разведке. И с тех пор я не потратила ни единой монеты.

— Пусть Стихийные боги не покинут тебя, — прошептала растроганная мать, и крепко обняла Дейну. — Характер достался тебе от отца. Постарайся смирять гнев в критические минуты.

— Конечно, матушка, — легкомысленно ответила юная ведьма, в глубине души понимая, что это пожелание Лилианы не слишком-то выполнимо.

Особенно для одаренной ведьмы.

Напоследок мать дала дочери запечатанный сургучом конверт из толстой шершавой бумаги, и Дейна принялась растерянно крутить его в руках. Ни гравировки, ни надписи, ни любого другого знака, указывающего на предназначение содержимого.

— Что это? — спросила девушка, прежде чем сесть в карету.

— Письмо твоему отцу. Передай нетронутым.

Поколебавшись, Дейна кивнула и убрала конверт за пазуху. Затем забралась в карету. Путь обещал быть неблизким и лежал через два леса, так что есть опасность столкнуться с разбойниками. Только Дейна не боялась. После того, как они с герцогом Виенто славно одолели этих злодеев в придорожной гостинице, она не сомневалась в своих силах.

Никогда прежде она не ездила в одиночестве по Нордении. Оказавшись далеко за пределами города, Дейна впервые почувствовала себя по-настоящему незащищенной. В одиночестве уязвим даже самый сильный маг. Но она ведь справится? Должна справиться. Рано или поздно суровая жизнь поставила бы Дейну в это непростое положение.

Лишь бы отец не оказался врагом. Особенно после того, как убил Серхио.

Закрыв лицо руками, Дейна горько разрыдалась от подступившей к горлу боли. Ей так и не удалось выяснить, кто стоял за гибелью господина Рэда, и ей никто не помог. У герцога нашлись более важные дела, Леон управлял землями, а мать твердила, что есть правда, которую лучше не знать.

Путь продолжался чуть меньше недели. По этой песчаной, почти золотистой дороге Дейна уезжала из Ирэнто, будучи шестилетним ребенком, и сейчас девушку захлестнули обрывочные воспоминания из детства. Она убегала с матерью, после кратковременного похищения. Ее пытался уничтожить единокровный брат…

Дейна вспоминала про княжича Пола Морлана всего несколько раз в своей жизни, и сейчас не жалела об этом. Иногда родные люди — совсем не те, с кем связывают семейные узы, как бы горько это не было осознавать.

Но, скорее всего, ей придется встретить Пола в поместье отца. Особенно если он успел жениться и завести детей. Если он такой же невыносимый супруг, каким был Андре, Дейне придется помочь бедняжке и увезти ее в Нортэн.

Вздохнув, она сочла эти мысли преждевременными. Сначала надо решить, как говорить с отцом, которого Дейна почти не знала. Лебезить, кланяться, заискивать? Или наоборот, требовать и наступать, обещая обрушить на пьяную голову Андре страшные кары герцога? Так день возвращения Виенто неизвестен, а Леон будет находиться в заточении, в обмен на ее, Дейны, свободу!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Перебрав в уме все возможные варианты, девушка решила отталкиваться от того, в каком настроении будет ее любезный отец. Пора учиться манипулировать людьми, а не кричать на них и сыпать угрозами. И, пожалуй, самое ужасное, что она может брякнуть, это сравнить себя с Полом. У княгини и княжича Морлан слишком разные статусы.

Благородный молодой человек и неотесанная шпионка. Сын дворянина и дочь целительницы. Мужчина и женщина, в конце концов. Случись им обоим защищать две правды в суде, одно слово Пола будет иметь больший вес, чем пылкая речь Дейны.

* * *

На центральной площади Ирэнто шел веселый городской праздник. Карета с трудом обогнула ее, проехала по узким улицам рабочего квартала, а затем показались пустующие торговые ряды. Но ни торговцев, ни ремесленников, ни маленьких мальчиков и девочек, тащивших за ними тяжелые корзины, Дейна так и не увидела. Горожане отдыхали на празднике душой и телом. Танцевали, пили дешевое красное вино, ели хлеб и мясо, наслаждались сладостями.

В Нортэне тоже проводились похожие праздники. Мать говорила, что угощение везде одинаковое.

— Мы приехали, госпожа.

Почтительное обращение заставило Дейну невольно встрепенуться, и только потом, спустилась на камни мостовой. В сравнении с легкой прохладой кареты здесь опять пекло жестокое солнце.

— Ох, — вздохнул кучер, забираясь обратно на козлы. — Ну и жарища. Давно в наших северных краях такого не было…

— Постойте! — воскликнула Дейна, растерянно поднимая свой узел с одеждой. — Разве вы не довезете меня до поместья?

— Извините, госпожа. Но к князю Морлану никто не ездок — ни наши, не местные. Только и принимает королевских гонцов. Остальных гонит взашей и убить грозится, — поведал словоохотливый старик с седыми усами. — Я поговорил немного с другими путниками, в последней гостинице. Так что вы, наверное, сами… Да и отец он ваш…

Послушные кони зацокали копытами по мостовой, поворачивая карету обратно. Дейна застыла в полнейшем недоумении, приоткрыв рот от шока и глядя широко раскрытыми глазами им вслед. Откуда ей было знать, что отец совсем потерял человеческий облик за минувшие месяцы? В последний раз она видела его осенью…

Действовать пришлось решительно и быстро. Дейне вовсе не улыбалось оставаться на улице дотемна и ночевать на чьем-нибудь крыльце, точно нищенка. Собрав остатки сил, она направилась вперед, спрашивая случайных прохожих, где находится поместье Морланов.

Люди молча смотрели на нее и уходили прочь. Некоторые с сожалением вздыхали, словно Дейна отправляла сама себя на заклание, направляясь к князю. Так ей пришлось безуспешно метаться туда-сюда, мимо маленьких домиков с белыми крышами, ища редких прохожих. Ей не повезло — многие уже были пьяными и с трудом держались на ногах.

«Не раздевают глазами и не лапают за ягодицы, и на том спасибо», — мрачно подумала Дейна, за пару минут до спасительной встречи с трезвым горожанином. Мужчина средних лет, в светлых штанах и рубахе, шел неторопливыми, но твердыми шагами, и девушка тотчас же метнулась к нему с неожиданным вопросом.

Наверное, его послали сами Стихийные Боги. Потому что горожанин выслушал вопрос Дейны, и спокойно ответил:

— Господин князь Морлан живет на Каштановой улице. Через квартал отсюда.

— Благодарю!

— Хотите, я провожу вас? — беззастенчиво спросил мужчина, и тут же попытался увязаться следом.

— Нет-нет, не стоит, — она мигом вспомнила, как реагировали предыдущие люди на имя князя, и хитро улыбнулась, поправила волосы. — Князь Морлан — мой отец. Лучше ступайте своей дорогой.

— Да… — протянул незнакомец, опешив, и окинул ее пристальным взглядом. — Вы похожи.

Дейна развернулась и пошла вперед, не желая прощаться.