Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Джоансен Айрис - Моя голубка Моя голубка

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Моя голубка - Джоансен Айрис - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

Шина взглянула мимо разъяренного О'Ши и не менее сердитого Шона Рейли и увидела Рэнда, стоящего за ними. Она не сомневалась, что он будет на концерте, но все равно страшно обрадовалась. Его светлые волосы прекрасно гармонировали с черным смокингом, и выглядел он удивительно живым и притягательным. Впрочем, дядя и Шон явно не разделяли ее восторга. На их лицах она видела лишь злобу и ярость.

— Лучше не вмешивайтесь, Челлон, — прорычал О'Ши, крепче сжимая плечи племянницы. — Это все ваших рук дело!

Челлон гордо взглянул на него.

— Тут вы ошибаетесь, О'Ши. Вы всегда недооценивали Шину. Это был ее собственный замысел от начала и до конца. А теперь немедленно отпустите ее. Она едет со мной.

— Черта с два, — взвился О'Ши. — Сегодня она совершила серьезную ошибку, но даже ее можно исправить. Она остается!

— А я сказал, отпустите ее, — произнес Челлон с утроенной угрозой в голосе.

— Вам ее не получить! — сузил глаза О'Ши. — Нас здесь двое.

Рейли как по команде подошел ближе.

— И нас тоже двое, — вступил в разговор Ник О'Брайен, выходя из тени кулис ленивой походкой. Он также был в вечернем костюме, и в его глазах светилась такая же угроза, как у Рэнда.

В течение долгой минуты мужчины пожирали друг друга глазами, готовые сцепиться. Затем хватка О'Ши начала ослабевать. Шина вырвалась и подбежала к Рэнду, который сразу же обнял ее одной рукой, словно защищая.

— А в чем, собственно, дело? — непринужденно спросил О'Ши. — Здесь, несомненно, произошло большое недоразумение. Мы должны просто все обсудить. — Его ласковый взгляд был прикован к Шине. — Шина, дорогая, ты ведь меня знаешь. Я растил тебя как родную дочь. Неужели ты теперь оставишь меня из-за какой-то грязной клеветы?

Шина встретила его заискивающий взгляд, и на какой-то момент заколебалась под влиянием привычной привязанности и преданности, которую он сумел в ней воспитать. Она тряхнула головой, как бы отгоняя ненужные эмоции, и вспомнила темные, растерянные глаза Рори, как он умирал в больнице Бэлликрэй.

Ее лицо исказила гримаса непередаваемой боли.

— Гори вечно в аду, Донал О'Ши! — тихо сказала она, потом повернулась и решительно пошла прочь.

Челлон и О'Брайен моментально последовали за ней, а Рэнд порывисто сжал ее локоть, словно предлагая поддержку.

— Я и сам бы не смог сказать лучше, — восхищенно заметил он. — У тебя действительно талант, Шина.

— Я рада, что ты меня одобряешь, — улыбнулась в ответ Шина. — И я ужасно рада видеть тебя. Честно говоря, я боялась, что ты можешь не понять мое послание.

— С таким помощником, как Ник, который сумел передать все нюансы? — усмехнулся Рэнд. — Да это было детской игрой!

— Приятно, когда твой гений ценят по заслугам, — улыбаясь, сказал Ник. — Но было бы гораздо веселее, если б наши ирландские друзья оказались порешительнее. Я надеялся немного поразмяться.

— Когда я обрисовал Нику ситуацию, он настоял на том, чтобы пойти со мной, — пояснил Рэнд Шине. — Наверное, он ожидал нечто вроде хорошей перестрелки.

— Ну, надежды не всегда сбываются, — наигранно печально вздохнул Ник.

Золотистые глаза Рэнда светились такой любовью и нежностью, что у Шины перехватило дыхание.

— Ты не представляешь, как я сегодня гордился тобой, голубка моя, — тихо сказал он. — Это было самое великолепное выступление, которое я видел в своей жизни.

Шину переполняло такое счастье, что никакие слова не могли выразить ее состояние. Она расплылась в блаженной улыбке и сказала осипшим от волнения голосом:

— Не зови меня голубем. Разве ты не видишь, я теперь жаворонок!

Рэнд задумчиво посмотрел в ее лицо и улыбнулся с теплотой и гордостью.

— Да, пожалуй, ты права.

Шина довольно засмеялась и взяла его за руку. Другую руку она протянула Нику, и так, вместе, они вышли в ночь.