Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дети Солнца (СИ) - "Гаранс" - Страница 58
— Вот тебе бояться нечего. Клянусь: о тебе никто ничего не узнает. Всё, что ни случится, — на мне.
И еще договаривая, поняла, что сказала лишнее.
— Но ты… ты не знаешь, о чем просишь. Девочка. У тебя были мужчины?
Она вспыхнула. Как он мог о таком подумать! Или знает о том, что было у колдунов? Догадывается? Нет, он не за нее! Он чужой опасный человек, с которым можно говорить только на языке угроз или торговли.
Она вскинула голову.
— У меня никого не было. Я никого, кроме тебя, не хочу. Если будет ребенок, я стану любить в нем тебя. Если нет — у меня останется память.
— Послушай… — он беспомощно огляделся, рассмеялся — неожиданно тоненько, по-женски. И стал совсем чужим и далеким. Зверь, божок — но не человек. — Выпусти меня, — сказал он. — Я не хочу для тебя неприятностей.
Он называет это неприятностями? Вот это, что постоянно тянет под сердцем?
— Мои неприятности — это мое дело, — отвечала Хельга.
— Но на что это похоже? Получается, я вот так отблагодарю хозяина за гостеприимство?
— Не хозяин просит у тебя как милости немножко любви и ласки. Я прошу. Ты не навредишь. Наоборот. Ты говоришь, что благодарен мне. Так отблагодари.
— Э-э…
— Что тебя останавливает? Мне говорили, что для вас приласкать девушку — как воды выпить. Или я урод какой?
Она шагнула вперед. Он отступил, и это ее раззадорило. Прорезался какой-то новый голос — грудной, богатый, уверенный. Она почти пела:
— Заплати мне. За то, что я не сплю ночами, за мои слезы, за мои мысли о тебе! Я люблю тебя. Я умру без тебя, вот до чего я дошла!
Она теперь хотела только выговориться, отомстить за то, что он занял так много места в ее мире. Он бесполезный хлам, из-за него в душе ничему больше не хватает места! Вымести его, выбросить! Выкричать! Да только стены горницы не так крепки, чтобы удержать в себе ее крик.
Кьяртан почесал в затылке — и расставил руки, как для объятия. В сощуренных глазах запрыгали озорные искры.
— Хорошо. Если ты хочешь.
Налетел на нее благим вихрем, обхватил, сверкнул улыбкой в лицо. Хельга вцепилась в его руку, чувствуя, что сейчас сползет на пол. Кьяртан нетерпеливо вздернул ее:
— Ну?
Кровать под ними скрипнула громко и коротко, как вскрикнула. Кьяртан снова рассмеялся — весело, свободно. Заглянул в лицо Хельге. Осторожно, бережно отвел прядь волос со лба. В его взгляде появились жалость, но совсем не было жадности — такой, как во взгляде Рыжего. Рыжий смотрел так, словно умолял о чем-то. А Кьяртан… Неужели для него и правда любиться — все равно что кружку воды выпить?
— Ну, что ты
От него пахло хлебом, пивом и застарелой овчиной, как от любого мужчины в усадьбе. И от этой его деловитой покорности, от обыденности происходящего ей стало не по себе. Не этого она хотела. Совсем не этого, не так, и не сейчас.
Кьяртан облизнул верхнюю губу и стал развязывать шнуровку на ее платье. Сосредоточенно, словно выполнял важное задание. Хельга невольно улыбнулась — такой он был трогательный. И тут же захотелось взвыть. Нет, не так, не так! Она обхватила его, как маленький ребенок обхватывает ствол огромного старого дерева. Вжалась лицом в куртку — сильно-сильно. Закрыла глаза и сидела так, пока не закончился воздух. Потом отпихнула:
— Уходи!
Он посмотрел с сомнением:
— Не надо?
— Да, не надо. Не сейчас. Уходи!
— Хорошо… госпожа. Всё как захочешь.
Он встал, поклонился ей в пояс, по скогарскому обычаю, откинул засов и вышел.
Хельга долго сидела на застеленной кровати Уирку, глядя в одну точку. Выйти не осмеливалась: казалось, что все сразу поймут, что случилось. А кстати, что, в самом деле, случилось? Что-то стучалось к ней, какое-то слово, но она ни за что не хотела его знать. Думать слишком больно, думать нельзя…
Дверь открылась, и Хельга подскочила. Вошла Уирка. Они уставились друг на друга и застыли. Потом Уирка поклонилась — медленно, неловко, в бок. Выпрямилась — и Хельга решила, что Уирке сейчас хуже, чем ей. Лицо белое, волосы слиплись, правая рука висит вдоль тела как неживая, штаны в бурах пятнах — ранена?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Уирка неловко, действуя одной рукой, сняла с себя куртку. Хотела повесить на вбитый в стену костыль, но промахнулась, и куртка скользнула на пол. Пахнуло железом, солью и тяжелым, душным запахом страха. Так пахнет от охотников, вернувшихся с добычей. Боги, что случилось? Голая по пояс, в запекшейся крови, грязная рубаха обернута вокруг бедер. На плече аккуратная повязка с бурым пятном посередине.
Хельга встала, уступая ей место, и Уирка повалилась на кровать, да так и осталась лежать в болезненной напряженной позе. Хельга даже предположить не могла, что с ней стряслось. Достали стрелой? Но в куртке ни одной дыры. Хельга осмотрела ее и повесила на стену. Стала стягивать с Уирки сапоги. С правой ноги сапог снялся вместе с размотавшейся обмоткой. Хельга взялась за голую ступню — ледяная. И тут Уирку затрясло. Дрожь началась со стоп и постепенно распространилась по всему телу. Даже кровать под ней дрожала. У нее и раньше случались такие приступы, но уже с неделю не было ничего подобного по силе. Кого бы позвать на помощь? Сегестус уехал с отцом. Остается Рагнхильд, лучше нее в болячках никто не разбирается.
— Как же так? Ты ранена? Я сейчас… Тебе помогут…
Уирка повернула голову:
— Н-не надо. Пожалуйста! Никого не зови. Скажи Ренате… пусть не выходит одна из усадьбы.
«Ренаты же нет», — хотела сказать Хельга, но вспомнила, что не знает, сколько она просидела здесь. Может, и Рената уже дома.
— Как же без помощи? — спросила она. — Тебе принести чего-нибудь? Пить хочешь?
— Нет, госпожа. Помощь мне не нужна, я в порядке. Скажи Ренате, пусть никуда не выходит.
Она говорила настойчиво, зло и не была похожа на умирающую. Скорее на… Хельга прошлым летом видела змею, свернувшуюся на пне у болота и покачивающую поднятой головой. Змея примеривалась, как бы напасть. Пожалуй, Уирку и правда сейчас лучше оставить одну.
— Хорошо, госпожа. Отдыхай, — сказала Хельга и вышла. Когда закрывала дверь, услышала сзади тихое поскуливание, но оглянуться не посмела.
В общей зале бурлила жизнь: вернулись отец с Ансельмом. Это было странно: отца не ждали раньше завтрашнего дня. Дом полнился людьми, многоголосым гомоном, разнообразным движением, разноритменным дыханием. Женщины бегали туда-сюда, на лавках у входа стонали отцовы бойцы. Хельга подошла посмотреть. Оказалось, раненых двое. Одного вражеская стрела клюнула в лоб. Шлем спас, но голова сильно кружилась от ушиба. У другого стрела торчала из плеча над ключицей, у самой шеи. Рагнхильд трудилась над ее извлечением. Хельга убедилась, что ее помощь не нужна, и отошла к помосту, к столам для хозяина и почетных гостей. Столпившиеся перед помостом воины расступились перед ней.
Отец стоял, опираясь кулаками о стол. Он уже переоделся в домашнее: теплую льняную рубаху и меховую безрукавку. Поверх рукавов серебряные браслеты, на груди серебряный знак, подаренный конунгом Магнусом.
Отец сильно осунулся и постарел за этот день. Или это у нее разыгралось воображение? Два ближних советника сидели слева и справа от него, остальные места заняли имперские нобили. Вид у всех был озабоченный и угрюмый.
Кьяртан что-то говорил Ренате, а она слушала, склонив к нему изящную черноволосую головку.
«Нужно быть красивой, и тогда тебя станут любить, — подумала Хельга. — И никогда, никогда не нужно говорить о своих желаниях. Пока не убедишься, что ты сама стала его желанием».
— Распорядись, чтобы принесли выпить.
Это сказал отец — он заметил ее. Хельга вздрогнула и побежала к тетке Ауд, отвечавшей за застолья. Заморские гости любят разбавленное вино и медовый сироп с сушеной брусникой. К ним на закуску вяленое мясо. Значит, всё это нужно подать за отцов стол, и как можно скорей. Распорядилась, а сама взяла чистые кружки, сколько смогла унести, и вернулась к столам. Ей уступили место рядом с отцом, она прижалась к нему и приготовилась слушать. Что случилось? Что теперь будет? К чему готовиться?
- Предыдущая
- 58/138
- Следующая