Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовница на заказ (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 12
— И куда ты так отчаянно ползешь?
Смешливый голос оторвал меня от жалкого стягивания тяжелой простыни, и я обернулась.
Исшин стояла в пороге, сложив руки на груди, насмешливо глядя на мои потуги. Вместо платья она вновь облачилась в обтягивающую фигуру кожу, а гладкие волосы стянула в высокий хвост, делая образ жестким, воинственным.
— Я должна убрать…
— Ты должна лежать, — перебила она, и закрыла за собой дверь. — Маленькая луна, ты до глупости храбра. Едва не подалась на тот свет, а только очнулась и уже наводишь свои порядки. Не много ли для человеческой лиреи?
— Мне нужно, — я выдохнула и закрыла глаза. — Хочу быстрее прийти в норму. Не желаю больше болеть.
— Храбрая и глупая, — улыбнулась она. — Так и быть, я тебе помогу, но при одном условии, — я только измученно приоткрыла рот. — Как только ты приведешь себя в порядок — ляжешь и будешь лежать до тех пор, пока брат не вернется. Согласна?
Я закивала головой и тут же поморщилась. Каждое движение приносило невыносимый спазм, от которого хотелось скатиться на пол и завыть. Ненавижу быть беспомощной, а сейчас я едва могла ползать.
— Пойдем в ванну, я тебя искупаю.
— Не много ли чести для такой как я? — сказал, а потом подумала.
Но сил не было даже на самобичевание за собственную дерзость. Добить меня сейчас проще, чем даже комара, снующего над ухом и раздражающего своим свистом.
— Ты принадлежишь брату, а по праву крови я могу делать с тобой все, что мне заблагорассудится, — отшутилась она, но с каждым словом, мое состояние казалось мне все плачевнее. — Не трусь, маленькая луна. Я только помогу тебе смыть пот.
Исшин буквально дотащила меня до дверей купальни, и уложив в каменную чашу ванной, открыла краны с горячей водой, от чего я блаженно застонала, согревая продрогшую кожу.
Шайсара окунула в воду люфу и вылила на нее немного мыльной воды, другой рукой собирая мои лежащие на воде волосы.
— Ты сильнее, чем я думала. Может с тебя и выйдет толк, Луна, — тихо сказала шайсара, но я уже этого не услышала, полностью погруженная в желанное тепло.
Совершенно забыв о том, что укусов на моем теле куда больше, чем все думали.
Глава 16
Очнувшись только в момент, когда сильная шайсара вытягивала меня из воды, я пьяно покачнулась, понимая, что все мое упорство смылось вместе с потом.
Обернув меня пушистым полотенцем, она помогла выйти из купальни, и добраться до кровати, белье на которой уже было чистым и хрустело от свежести.
— Платье или костюм? — уточнила она, придирчиво стоя у вешалки, стоящей посреди комнаты.
— Платье.
— Отлично.
Ярко алая ткань мазнула перед глазами, и усадив мое несопротивляющееся тело, шайсара ловко впихнула меня в одежду, аккуратно собрав в кулак мокрые волосы.
Я буквально ощутила ее взгляд. Немного встревоженный, но больше довольный. Она разглядывала укус, оставленный повелителем, и аккуратно погладила его пальцами, будто бы не веря в то, что перед ее глазами.
Дурнота вновь подступила к горлу, ведь я помнила строгий наказ господина никому не показывать, что он оставил мне во время близости. Дважды.
— Давай сделаем так.
Пальцы шайсары перебросили тканевый лоскут со спины на грудь, и подтянув его к шее, перекрутили, набрасывая как одну из лямок, скрывающую под тканью отметину.
Она спрятала ее. Спрятала от лишних глаз, словно зная о вложенной в нее тайне.
— Госпожа, что это значит?
— Тебе такое рано знать, маленький глупый зверек, — она улыбнулась обезоруживающе, но даже будучи в таком помятом состоянии, я поняла, что шайсара уходит от темы. — Придет время, лирея. Имей терпение.
Хотя бы так.
Расплывчатый ответ ничего не дал, но слова Исшин немного успокоили подбитое незнанием любопытство. Если представится возможность, нужно задать этот же вопрос повелителю, или…
Нет. Лучше молчать.
Инстинкт кричал о том, что мне просто повезло, что именно эта шайсара заметила след, оставленный братом, но будь на ее месте кто-либо другой, ситуация стала бы фатальной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А теперь лежать, — скомандовала она, роняя меня на постель. — Это призывает слуг.
Тонкий обруч скатился с ее запястья, и перекочевал на мое с помощью женских пальцев. Простой браслет, без изысков, не считая двух камешков рубина, выглядящих словно глазки маленькой змейки.
— Просто мысленно попроси Дарма, и он поможет, — туманно пояснила она, указывая на свой подарок. — Мне пора, луна, выздоравливай.
Стоило двери за шайсарой закрыться, меня вновь качнуло в упадок, и темная пленка обморока лизнула за голые пятки. Еще было время немного поспать, и дождаться повелителя уже в лучшем состоянии, чем сейчас.
Успокоив себя этой мыслью, я больше не сопротивлялась закрывающимся глазам, и позволила себе упасть в тяжелый сон, глубоким омутом тянущий меня на самое дно.
Меня разбудил шум. Даже скорее шелест, и я резко открыла глаза, стараясь сесть.
Некоторые свечи уже потухли, и в полумраке спальни, я смогла разглядеть темный силуэт в проеме дверей.
Это он.
Вскочив на ноги, слегка покачнулась, и поклонилась, тяжело дыша.
Молчание повисло таким тяжелым туманом, что мошки дурноты шумно жужжали у меня перед глазами, с каждом секундой высасывая все силы.
— А ну живо с постель! — несдержанно рявкнул он, и я подпрыгнула от неожиданности, и задрала голову, не веря, что этот шайсар с каменным выражением лица умеет кричать. — Живо!
Дважды меня просить не пришлось, я просто-напросто, сползла обратно в кровать, с трудом дыша и закрывая глаза.
Как же сложно.
После сна не стало легче. Состояние совсем не изменилось, и я безвольной тряпочкой распласталась по кровати, не в состоянии даже ноги оторвать от пола.
Тяжелые шаги приближались, и меня, несколько грубо, подбросили в воздух, полностью закидывая на кровать.
— Кто разрешал тебе вставать?! — хищно прошипел он, но в темноте голос казался мне чужим, незнакомым. — Ты должна была лежать пока не поправишься. Кто переодел тебя? Кто помыл!?
Потрогав влажную голову пальцами, он резко приподнял меня под руки, затягивая выше, к изголовью кровати.
— Кто тебя разбудил?
— Я сама проснулась, — сглотнула вязкий ком, — господин.
— Кто прикасался к тебе? Как ты поднялась с постели?!
Трогая свежие простыни, он понял, что белье слишком чистое для того, в котором несколько дней лежали без сознания.
— Мне помогли, я просто хотела…
— Кто!? Тихия!?
Мужчина выпрямился, возвышаясь надо мной, и готов был сорваться с места, в полумраке комнаты отсвечивая бликами на напряженных мышцах.
— Нет, она не причем…
— Кто!?
— Ваша сестра.
На секунду повисла тишина, а после он, несколько удивленно, спросил:
— Исшин помогла тебе?
— Да, господин. Я попросила ее, это моя вина.
Он еще некоторое время стоял на месте, а после сел рядом, на вытянутых руках нависая прямо перед моим лицом:
— Ты не должна была вставать. Слишком слабая.
— Я в порядке, — выдавила из себя, вновь задыхаясь от прилива боли, но сжав зубы, не застонала.
— Обманываешь меня. Хочешь, чтобы я вновь тебя наказал?
Открыв глаза, встретилась со сверкающим в темноте зеленым взглядом и сглотнула. При таком тусклом свете его лицо выделялось своей белизной, а губы заострились и будто бы вытянулись, делая мужчину еще больше похожим на истинного шайсара. Темные волосы гладким шелком свешивались вниз, и редкие отблески свечей танцевали на этом практически идеальном полотне, завораживая.
— Нужно напомнить тебе, что когда я говорю, ты должна выполнять это беспрекословно, — выдохнул в лицо, напоминая об отведенной для меня роли. — В наказание ты не получишь сейчас подарок, который я тебе привез. Только когда я буду уверен, что тебе становиться лучше. Поняла?
Я медленно качнула головой, пристально глядя на острую линию скул, чувствуя жжение в кончиках пальцев, от желания потрогать ее. Провести подушечкой, проверяя, порежусь ли?
- Предыдущая
- 12/43
- Следующая