Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Достойных (СИ) - Гапоненко Алексей "Shadow-Death" - Страница 42
Вместо ответа, голова деревни откинулся на спинку кресла и принялся рассматривать новоявленного охотника. Спустя полминуты он усмехнулся в бороду и произнёс:
– Правду говорят, что думы Богов нам смертным неведомы. Сначала прибыли рыцари Справедливости, а следом за ними охотник за дьявольскими каменьями. Дай мне прийти в себя от таких новостей.
Поднявшись из кресла, мужчина пересёк комнату, подойдя к большому сундуку. Открыл крышку оного и живо достал курительную трубку да небольшой мешочек, в котором легко угадывался табак. Вернувшись к столу, моложавый голова деревни принялся, не торопясь, набивать трубку.
– Можешь не волноваться, – продолжил он, – тебя не обманули, мне действительно пригодится человек твоих навыков и умений. Охотник, подумать только. Не ожидал увидеть одного из вас в Синем ручье в начале осени. Да ещё и так вовремя, право слово, сами Боги привели тебя к моему порогу… — карие глаза на миг отвлеклись от трубки, скользнув по капюшону, — как мне обращаться к тебе?
– Ксаплам, голова. Зовите меня просто Ксаплам, ни рода, ни титула у меня нет, – улыбнулся Верус, не забыв приподнять голову, чтобы его улыбку заметили.
– Ну а меня зовут Мелетий, – ответил голова, на что охотник прищурился. Заметив это, тот тут же добавил, покачав рукой. – Нет, я не обладаю даром крови, это имя дали мне родители, а не служители ордена. Старая семейная традиция, не более. Первичное наречие очень богато на красивые имена.
– Понимаю, жаль мы не знаем, что они значат, – не стал расспрашивать Верус о знающих древний язык родителях старосты.
– Да, это тайна, сокрытая от нас прошедшими годами, но не будем об этом. Имя остаётся просто именем, созданным для удобства, а не для возвышенных речей, – забив трубку, голова взял со стола горящую свечу и принялся раскуривать, замолчав на добрую минуту. Верус не отвлекал его, спокойно следя за первыми побегами сизого дымка. Когда Мелетий справился с задачей и, затянувшись, выпустил изо рта первое облачко дыма, охотник напомнил о себе:
– Так какое у вас дело к людям моей профессии?
– Дело? Это не совсем дело, не заказ в вашем обычном понимании. На нас не нападают бестии или что-то подобное, а если такое происходит, у меня хватает людей, чтобы защитить жителей. Однако кое-что действительно… беспокоит меня.
– Беспокоит, голова? – чуть качнул капюшоном парень. – Что же это за беспокойство, раз понадобился охотник? – он понемногу терял терпение, однако тёплая и успокаивающая атмосфера, да сладковатый запах табака, заставляли вести себя смирно и внимательно слушать.
– Одна из ближайших рыбацких деревень, что южнее, в паре часов ходьбы, прямо вдоль берега озера, не дальше, – мужчина затянулся, воспользовавшись паузой, чтобы обдумать что-то. Выпустил дым причудливым зигзагом и сразу же продолжил. – Рут, тамошний старейшина, должен был прислать нам рыбу неделю тому. Сначала я не обратил внимания на задержку, но три дня назад всё-таки отправил трёх стражей, узнать, что случилось. Хорошие люди, все выросли в Синем ручье, у каждого семья… моя ошибка… – очередное облачко дыма развеялось над столом, а голова деревни словно постарел лет на пять. Морщины вдоль глаз углубились, парочка особо явных пролегла через лоб. Мужчина хмурился собственным мыслям, почти не обращая внимания на слушателя. Верус же молчал, дожидаясь развязки.
– Они не вернулись, охотник. Вот, в общем-то, и всё беспокойство. Я не знаю, что случилось с моими людьми, с Рутом и его деревней, а должен. Это моя обязанность следить за землями вокруг деревни и живущими здесь людьми. Ну так как, Ксаплам, достойно ли охотника моё беспокойство?
– Неделю назад должны были приехать повозки, но когда в последний раз вы или ваши люди видели жителей той деревни, бывали в ней?
– Лично я говорил с сыном Рута больше месяца назад, за своих людей сказать не могу. Но за последнюю неделю жителей Горелой кочки никто не видел. Это точно.
– Те трое, что вы отправили, какие они воины?
– Воины? – голова поперхнулся дымом, откашлявшись, устало вздохнул. – Какие воины, Ксаплам? Обычные мужики, что с юности сторожат деревню. Топором да копьём орудовать умеют, но так без особого мастерства. От зверья в лесу или воришки на рынке отобьются. В честной драке и поколотить могут, но, если ты о бестиях говоришь, то забудь. В жизни бы не справились… говорю же, ошибка моя. Не нужно было их отправлять или собрать отряд побольше, или сразу писать в церковь Шестерых, но кто ж знал что так обернётся?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я понял, Мелетий, не переживайте. Дело может быть серьёзное, а, может, и нет, пока не проверю, не узнаем. Что именно вы хотите от меня? Чтобы устранил угрозу? Имейте в виду, если что-то и случилось, то это необязательно порождения Скверны. Разбойников по лесам всё больше ходит, всякое случиться могло.
– И, правда, случиться могло всякое, но, чтобы от целой деревни никаких вестей? Странно это, плохое у меня предчувствие, Ксаплам, очень плохое, тяжело на сердце. Что касается твоей задачи, я хочу, чтобы ты узнал, что случилось. Не могу больше людей отправлять в неизвестность, а большой отряд собирать… – мужчина отвёл взгляд, отставив трубку ото рта, – теперь тоже не могу.
– Сизый Кого? – вдруг спросил Верус, сложив два и два. Голова деревни аж затянуться забыл, так и застыл с отставленной в сторону трубкой и удивлённым взглядом. Не сразу придя в себя, мужчина поправил воротник коричневой рубахи и усмехнулся.
– А ты безумно прозорлив, друг мой. Да, рыцари пришедшие прежде принесли плохие вести. Теперь я не могу ослабить охрану деревни, даже ради Рута и его села.
– Что же, значит, от меня требуется весьма специфичная вещь – разведка местности. Определение опасности, если такая существует. Не слишком похоже на обычную работу охотника за камнями Скверны. Что-то ещё?
– Если моё чутьё не обманывает и это действительно бестии Скверны, то разберись с ними. Отомсти за Рута и его людей.
– Сколько платите?
– Я право не знаю, – выпустил очередное облачко дыма голова. – Назови цену сам, Ксаплам.
– Тут важно оговорить все условия, – Верус поднял руку, показав указательный палец. – Начнём с того, что я в любом случае проберусь в деревню и выясню, что к чему. За это возьму… три серебряные монеты. Если дело связано с порождениями Скверны, то постараюсь уничтожить погань, – он показал второй палец, качнув рукой. – За каждую тварь своя плата, но не более пяти серебряников сверху, хорошо?
– Пока звучит неплохо, – кивнул светловолосый голова деревни. Его трубка полностью прогорела, отложив её на край стола, мужчина внимательно слушал охотника, откинувшись на спинку кресла и поглаживая бороду.
– И теперь, – Верус показал третий палец, – самое важное. Если дело в разбойниках, болезни или ещё чём-либо кроме бестий, я вернусь сюда, и на этом дело будет сделано. Вы не будете требовать разобраться с проблемами. Просто заплатите, и я покину деревню без вопросов, проблем и тревог. Идёт?
– С болезнями и прочим понятно, но что не так с разбойниками?
– Я охотник за камнями Скверны, а они водятся только внутри монстров, не людей.
– Надо же, охотник с принципами, – Мелетий сложил руки перед собой, сцепив в замок. – Многие считают вашего брата обычными наёмниками.
– И вы?
Взгляды мужчин встретились: спокойный, уверенный головы деревни и внимательный, пронзительный Веруса.
– Я стараюсь относиться к каждому человеку по чести. Регалии и титулы – далеко не всё, что у нас есть, Ксаплам. Я же уже говорил.
– Рад это слышать, Мелетий. Я принимаю заказ.
– Замечательно, – покивал голова и тут же крикнул в сторону дверей. – Эй, Митька! Зайди-ка сюда! – на голос тут же показался бородатый сторож. Бросив пару косых взглядов на охотника, приблизился к начальнику.
– Что хотели, голова?
– Расскажи моему гостю, как добраться до Горелой кочки, и проводи до южных ворот.
– Будет сдела…
– Постойте! – перебил сторожа, Верус. – Спасибо за заботу, Мелетий, но у меня ещё есть дела в вашей деревне.
- Предыдущая
- 42/67
- Следующая