Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Да, мой повелитель! (СИ) - Грант Эмилия - Страница 14
И Серкан не прогадал. Едва парочка поравнялась с бассейном, мужчина мгновенно узнал, кто же умудрился так расположить к себе русскую скандалистку. Мехмет! Племянник дяди Мусы! Нет, серьезно?! Мехмет?! Да ему же… Лет девятнадцать?!
Серкан не верил своим глазам. Он вообще уже не знал, во что верить! Несколько дней назад Мария отшила его, с пеной у рта доказывала, что в жизни не свяжется с нищим официантом. И вот теперь… Мехмет??? Этот парень без гроша за душой, у которого с дюжину младших сестер и братьев, и который весь заработок отдает матери?! Мальчишка, который еще вчера сидел на школьной скамье?! Это вот ему Мария предпочла Серкана?! Сопляка из бедной многодетной семьи — взрослому состоявшемуся мужчине?
Нет. Такое оскорбление Серкан точно не мог проглотить.
Неделя, значит? Что ж. Каждую секунду этой недели Мария будет жалеть о том, что сделала этот выбор.
Глава 7
— Ты чудо! — я готова была буквально задушить Мехмета в объятиях.
Парень, конечно, жутко смутился от таких бурных проявлений благодарности, но я не знала, как еще выразить свои чувства. У меня в голове не укладывалось, как по одной и той же земле могут ходить такие сволочи, как Серкан, и такие ангелы, как Мехмет.
Он просто спас меня. Совершенно чужой человек оказался добрее, чем мои коллеги-подружки! С чего бы начать… Ну, во-первых, он выпросил у дяди Мусы ключи от его машины. Во-вторых, не спал всю ночь, чтобы отвезти меня в консульство. И это при том, что дико устал на работе накануне — и завтра ему предстояла точно такая же насыщенная смена.
Мехмет предложил выехать заранее, чтобы добраться в Анталию к самому открытию консульства. Мы заняли очередь у входа, — как выяснилось, не одна я такая Маша-растеряша, что посеяла паспорт в чужой стране, — и уже в восемь утра нужный документ был у меня в руках.
Я волновалась, что мы опоздаем к началу рабочего дня, но Мехмет успокоил меня. Мол, с дядей Мусой он обо всем договорился, а Серкан вряд ли станет проверять сотрудников лично. Как объяснил мне Мехмет, Серкан приступил к обязанностям только вчера, и его ждет целая гора всяких документов.
— Наш прошлый босс, — рассказывал Мехмет при помощи онлайн-переводчика, — почти не выходил из кабинета. За персонал отвечает дядя Муса. У директора другие дела. Закупки, анимация, маркетинг… Серкан бей не заметит, что ты пришла позже.
Мы мчались по трассе с открытыми окнами, слушали зажигательную турецкую музыку и жевали домашние сладости, которые положила Мехмету с собой его мама. Как ни странно, настроение у меня было такое, будто отпуск только-только начинается, хотя еще вчера после издевок Серкана мне хотелось вздернуться на ближайшей пальме.
Горничная. Я знала, конечно, что мужчины не любят, когда им отказывают. Восточные мужчины — вдвойне. Гордость у них, видите ли. Но чтобы так мстить… И ладно бы у него реально не было других рабочих мест! Я прекрасно могла устроиться и в магазинчике, но нет же! Тогда «Серкан бей» не стал бы моим боссом и не смог бы отыграться сполна. Не мог, видно, забыто разбитую в ресторане тарелку…
Может, он ждал, что я снова стану его умолять. Опять опущусь на колени: «Нет, пожалуйста, только не горничной!..» Но в ту секунду я мечтала лишь об одном: выйти из его кабинета и больше никогда не видеть эту наглую физиономию.
Мехмету я, само собой, рассказывать всех подробностей не собиралась. Он выловил меня на выходе из главного корпуса и уже по выражению лица понял, что особой радости беседа с Серканом мне не доставила.
Но и тут Мехмет умудрился поднять мне настроение. Провожая меня в крыло для персонала, он расписал мне мою новую должность в таких радужных красках, будто о лучшей работе нельзя было и мечтать. Сплошные плюсы! Послушать Мехмета, так горничным «Султана» завидовал чуть ли не сам президент Турции. И свободного времени куча, — уборка номеров проводится только с десяти до пяти, — и питание, и чаевые, и никто не стоит над душой. Если какие вопросы возникли, старшая горничная, Нурай ханым, поможет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Даже дядя Муса тебя проверять не будет! — закончил свою рекламную кампанию Мехмет.
Видимо, приберег самый главный козырь на потом, — сам-то он дядю Мусу явно побаивался. Родство родством, но гонял суровый менеджер своих официантов только так.
Комнаты в крыле для персонала были обставлены куда скромнее, чем номера, но все же выглядели вполне прилично: современные кровати, чистое белье, шкафчики для одежды и даже телевизор.
В отеле жили далеко не все сотрудники, большинство из них после смены возвращались по домам, как Мехмет. Койко-место предоставляли только приезжим: русской девушке с ресепшн, аниматору и нескольким ребятам из соседнего города. В соседки мне досталась очаровательная турчанка Фидан, которая неплохо говорила по-русски. Появлением моим она была более чем довольна: усмотрела возможность попрактиковаться в языке, который здесь, в курортной зоне, был на вес золота.
Бойкая девушка с ярко выраженным синдромом отличницы тут же выложила мне все о себе: с октября по май она училась в институте на менеджера по туризму, а летом вкалывала, чтобы оплатить следующий учебный год. Вот есть же на свете целеустремленные люди! У Фидан были четкие планы на пять лет вперед, и она упорно двигалась по выбранному маршруту.
— Я хочу работать менеджер туризма, — гордо заявила мне она.
— Менеджером по туризму, — поправила я машинально.
— Супер! Я записать! — Фидан выхватила маленький блокнот из нагрудного кармашка.
— Запишу…
— Да! Это тоже… за-пи-шу!
Мы говорили с ней около часа, и за это время она умудрилась исписать мелким почерком добрую половину блокнота. Что ж, хоть кому-то я пригодилась!
А вечером к нам заглянула старшая горничная. Фидан предупредила, что в Турции к именам мужчин надо прибавлять «бей», а к именам женщин — «ханым». Это такое уважительное обращение вроде английского «мистер» и «миссис». Поначалу я и Фидан порывалась называть «Фидан ханым», но девушка только рассмеялась и замахала на меня руками. Мол, ты что, здесь все свои. А вот к старшей горничной лучше все-таки проявить почтение.
И стоило Нурай ханым переступить порог нашей комнаты, я сразу поняла, почему.
Эта женщина слегка за пятьдесят была будто сестрой-близнецом дяди Мусы. Взгляд ее прожигал насквозь, как рентгеновский луч. У меня появилось стойкое ощущение, что она знает обо мне все, — начиная с двойки по математике, которую я скрывала от мамы в пятом классе, заканчивая прошлогодним корпоративом, когда я выпила лишнего и уснула на чужом рабочем столе. Между черных бровей Нурай ханым залегли две параллельные морщинки, похожие на значок паузы, и я догадалась, что большую часть времени моя новая начальница недовольно хмурится.
Я догадывалась, что новенькая девушка безо всякого опыта, да еще и в разгар сезона — не предел ее мечтаний. Вслух она ничего не сказала, да этого и не требовалось: поджатых губ было достаточно.
Интересно, что наговорил ей Серкан? Может, она решила, что работу я получила по блату? Или закусила удила, потому что ей не нравились приказы нового босса? Еще бы: не успел вступить в права, а уже навязывает каких-то сомнительных девиц.
Что ж, как говорится, враг моего врага — мой друг. И чем быстрее я помогу Нурай ханым понять, что я к Серкану никакого отношения не имею, а в ней вижу гораздо больший авторитет, чем в нем, тем легче пройдет эта неделя.
— Тешеккюрлер, Нурай ханым, — учтиво поблагодарила я по-турецки старшую горничную, когда та выдала мне униформу Всем своим видом демонстрировала свою готовность вписаться в здешние порядки.
Может, конечно, мне и показалось, но суровый взгляд женщины немного смягчился, и она, удостоив меня ответным кивком, удалилась.
Собственно, из-за нее я больше всего и переживала, когда мы с Мехметом подъезжали к отелю. Рабочий день горничных начинался в десять, а в главный корпус мы забежали лишь в половину одиннадцатого. А я только навела мосты! Если бы Мехмет не заявился ко мне посреди ночи, я бы заранее отпросилась у нее, объяснила ситуацию… Но упускать возможность бесплатно добраться до консульства было нельзя. И теперь мне оставалось лишь надеяться, что Мехмет и правда уладил все со своим дядюшкой, и что Нурай ханым это не очень разозлит.
- Предыдущая
- 14/38
- Следующая