Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна - Страница 47
Агнар Вик резко поднялся и, поклонившись, сказал:
— Обед был замечательным, но я вынужден попрощаться с вами, графиня. Неотложные дела требуют моего вмешательства.
Он покинул столовую, и все головы тут же повернулись в нашу с герцогом сторону.
— Это, конечно, все печально… — чувствуя неловкость, сказал отец Мадсон. — Но весть о вашей помолвке, ваша светлость, сбила меня с толку. Если вы сделали предложение графине, то почему не объявили об этом?
— Мы собирались это сделать сегодня за обедом, — не моргнув глазом, ответил Эрлинг. — А объявление в газету я дам завтра.
Я молчала и отчаянно старалась понять, что происходит. Какая помолвка? Зачем он это сказал??? Мда… Не совсем этого я хотела, затевая весь этот балаган.
— Ваше сиятельство, мне нужно сказать вам несколько слов, — услышала я голос Эрлинга, который настойчиво пробивался сквозь пелену моих панических размышлений. — Астрид!
— Да? — я натянуто улыбнулась ему и поднялась. — Давайте выйдем в гостиную.
Большинство из собравшихся понимали, что происходит нечто из ряда вон выходящее, только отец Мадсон воспринимал все за чистую монету.
Как только за нами закрылась дверь, герцог схватил меня за локоть и резко развернул к себе.
— Вы не хотите мне ничего рассказать, ваше сиятельство?! Что это за выстрелы?! Спасители, которые готовы жениться на вас?!
— Мне, конечно, приятна такая забота с вашей стороны, но вам не кажется, что это уже чересчур? — я выдернула руку и отошла от него на несколько шагов. — Ваша светлость, вы не имеете права разговаривать со мной в таком тоне.
— Имею, — Эрлинг криво усмехнулся. — На правах вашего жениха и будущего мужа!
— Но вы ведь сказали это не всерьез…
— Графиня, не будьте такой наивной! — рявкнул герцог. — Если я это сказал при стольких свидетелях, то отменить нашу «помолвку» уже не удастся! Возможно, Лукас и баронесса отнеслись бы к этому с пониманием, но отца Мадсона вы куда хотите деть? А когда ваш новый друг Агнар Вик узнает, что его надули, он обязательно вернется! Вы это понимаете?!
— И что же теперь делать? — я находилась в совершенной растерянности. — Как быть дальше?
Совершенно неожиданно Эрлинг опустился на одно колено и произнес:
— Астрид Расмуссен, я имею честь просить вашей руки.
Я тупо смотрела на него, и в моей голове медленно закипал мозг. Все это было настолько внезапным, что казалось нереальным.
— Да отвечайте вы уже, черт бы вас побрал! — прошипел Эрлинг, прожигая меня взглядом. — Или я буду стоять в этом положении до самого вечера?!
— Я согласна, — тихо ответила я, начиная понимать, что выхода у меня действительно нет. — О, Господи…
— Что значат ваши последние слова? — он поднялся и хмуро уставился на меня. — Я вам настолько неприятен?
— О нет… — я быстро замотала головой, обхватив себя руками. — Просто я растерялась…
— Асти… — Эрлинг обхватил мои плечи и прижал к себе. — Может, это и неплохо? Посмотри на все случившееся с другой стороны. Ты будешь под моей защитой и тебе не придется думать о деньгах… А мне уже давно пора жениться и обзавестись детьми. Из нас выйдет неплохая пара, дорогая.
Он, несомненно, был прав, и, как взрослая женщина, я не могла с ним не согласиться. Все-таки в нашем союзе могли быть и свои плюсы.
— Только давайте не будем спешить, — попросила я, чувствуя облегчение от принятого решения. — Мы же можем подождать до лета?
— До лета? — удивился герцог, но тут же кивнул. — Я не собираюсь вас тянуть под венец волоком, ваше сиятельство. Лето, значит, лето.
— Спасибо, — поблагодарила я его и, подняв глаза, увидела, что он смотрит на меня внимательно и нетерпеливо.
— Я надеялся получить немного другую благодарность, — он взял мой подбородок двумя пальцами и приподнял голову. — Например, поцелуй…
И прежде чем я ответила, его руки обвились вокруг моей талии так крепко, что перехватило дыхание. Мне показалось, что под моими ногами качнулся пол, а тело стало невесомым и легким. Эрлинг прикоснулся к моим губам — сначала нежно, а потом с нарастающей страстью, от которой закружилась голова и, прежде чем окунуться в водоворот ощущений, я поняла, что тоже целую его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда мы вернулись в столовую, я еще находилась под впечатлением и с трудом взяла себя в руки, чтобы по моему затуманенному взгляду гости не догадались, что произошло, но, видимо, у меня это плохо получилось.
Сесиль все еще выглядела изумленной, Лукас тоже был немного обалдевшим, а барон уже успел ретироваться через второй выход, ведущий в другое крыло дома. Отец Мадсон что-то рассказывал тихим голосом, но при виде нас замолчал и, окинув меня пристальным взглядом, спросил:
— Все в порядке, ваше сиятельство? Вы хорошо себя чувствуете?
— Да, да… Все в порядке… — я постаралась изобразить улыбку. — Просто, все эти события…
— Я вас понимаю, графиня, — мягко произнес отец Мадсон. — Но на все воля Божья и все-таки теперь у вас есть защитник в лице его светлости. Уж он точно не даст вас в обиду. А насчет вашего батюшки вот, что я скажу… Не забывайте брать его с собой на службу, возможно, Господь найдет путь к его сердцу и отвернет от греховных помышлений.
Это было бы очень хорошо, но я начинала сомневаться, что этот человек вообще способен на какие-то внутренние перемены. Интересно, сколько еще неприглядных и опасных тайн хранит барон?
— Мне кажется, что на сегодня хватит негатива, — Эрлинг налил всем вина и, глядя на меня, сказал: — У нас с Лукасом есть замечательная новость — для вашего дела мы нашли помещение в деревне, и как только игрушки будут готовы, можно открывать магазин.
— Что? — выдохнула я, и мы с Сесиль переглянулись. — Вы серьезно??? У нас есть магазин???
— Есть, — рассмеялся герцог и, порывшись в кармане, протянул мне ключ. — Прошу вас, графиня, владейте.
— И сколько же я должна за это помещение? — я дрожащей рукой взяла его и машинально прижала к груди.
— Нисколько, — Эрлинг полез за пазуху и извлек оттуда аккуратно сложенные бумаги. — Как ваш будущий муж я взял все расходы на себя. Вот бумаги на ваше имя, дорогая.
— Благодарю вас… — я сжимала ключ и документы, чувствуя настоящую радость. — Это очень важно для меня!
— Я знаю, — герцог поднял свой бокал. — Давайте выпьем за удачу.
— Может, вы сначала объясните мне, что за магазин вы собрались открыть в нашей деревне? — подал голос священник, переводя недоуменный взгляд с меня на Эрлинга. — Ваше сиятельство, вы не перестаете удивлять!
* * *
— Что значит летом?! — возмущенно воскликнула Кристайн, глядя на Эрлинга и Астрид разгневанным взглядом. — Каким еще летом?! На Рождество и ни месяцем позже!
— Ах, как они смотрят друг на друга… — мечтательно протянул Эйрик и пригладил кончиком пальца идеальные брови. — Любовь… любовь…
— Что толку от этой любви, если девица тянет с браком? — язвительно протянул маркиз, удобно устроившись в кресле и сложив на животе крупные руки. — Не видать вам желаемой свободы, как своих ушей! Но я знаю, что делать…
— Говори! — Кристайн нависла над ним с грозным видом. — Давай, не тяни, Харальд!
— Их нужно уложить в постель, — ответил маркиз и его взгляд скользнул в декольте супруги. — Тогда они точно зашевелятся!
— С чего это ты так решил? — хмыкнуло привидение герцога. — Они могут прекрасно этим заниматься до самого лета и не бежать при этом в церковь.
— А почему вы не предполагаете, что их могут застукать на горячем? — Харальд приподнял бровь. — Или графиня понесет?
— Ладно… по крайней мере это не помешает… — проворчала Кристайн и ткнула в мужа пальчиком. — Вот и займешься этим.
— Почему я??? — возмутился маркиз и посмотрел на Эйрика. — Пусть и он потрудится для общего дела!
— Я потрудился и притащил сюда Агнара Вика! — герцог надменно скривился. — Разве этого мало?
— Это было отличной идеей! — похвалила его Кристайн и Эйрик довольно улыбнулся. — Она сработала так стремительно, что я даже вначале не поверила… Но теперь, глядя на наших голубков…
- Предыдущая
- 47/84
- Следующая