Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мужа для попаданки (СИ) - Хоук Майя - Страница 12
— Ты же запретила ему действовать против кого-то из ларди, иначе его ждет болевой шок, — звучит голос Э’Вилн.
Чтоб ты в гробу перевернулась, Эмбер настоящая, или куда там унесло твою душу!
— Я не буду подписывать это ни при каких условиях! — упорствовать — все, что мне остается.
Дэмиен неожиданно закрывает меня собой. Я успеваю только испугаться, как в стену вонзается клинок. Я сразу узнаю его: это ведь то самое оружие, которое я купила для Ирвина.
— Это последнее предупреждение, ларди, — раздается холодный и спокойный голос ирриди, как будто его вовсе не смущает разыгравшаяся тут сцена и Ирвин просто делает свою работу. — Советую вам покинуть дом, если не хотите проблем.
— Как ты посмел поднять на меня руку, выродок?! — Э’Вилн уже вскочила. — Я пришла за своим.
— Я не буду повторять дважды. Убирайтесь.
— Ирвин!
Наконец у меня хватает сил повернуться и взглянуть на моего нового секретаря. Как всегда идеален: он уже успел натянуть шикарно сидящие на нем черные брюки, но не надел рубашку и теперь мы все имеем шанс любоваться на развитые мышцы, перекатывающиеся под его кожей. Волосы уже аккуратно уложены в прическу. Как я успела понять, только ирриди в этом мире отпускают волосы и укладывают их в хитрые косы. Вид плетения как-то связан с их магическим рангом.
— Я подчиняюсь ларди Э’Тарн и защищаю ее интересы, — все тот же холодный, учтивый тон. — Если она сказала, что не желает отдавать мужа, значит, не желает. Уходите!
Сейчас глаза ирриди блестят и выглядит он угрожающе. Я сама не рискнула бы встать у него на пути.
Э’Вилн разворачивается.
— Встретимся в суде, — шипит она напоследок, — и ты потеряешь все, Эмбер!
Следом Э’Вилн направляется к выходу чуть быстрее, чем приличествует благородной ларди.
— И если вы думали, что мне нравилось с вами спать, то сильно ошибались, — бросает ей вслед Ирвин. — С ларди Э’Тарн намного приятней!
Нахал…
Я сползаю вниз в кресле, закрывая лицо руками. Он сказал это потому, что знает, что я ничего не сделаю. Или потому, что понимал, насколько сумасшедшая Эмбер и старался поддержать ее репутацию?
Или черт знает почему! Зачем я сейчас вообще ищу ирриди оправдания?!
Теперь на суде Э’Вилн будет очень-очень зла.
Отнимаю руки от лица.
— Как хорошо не иметь статуса буйно помешанного и быть свободным в своих действиях, Дэмиен, да? — тянется как сытой кот Ирвин, совершенно не стасняясь своей сексуальности.
— Мы влипли, — произношу я, указывая пальцем на рыжего. — Не в последнюю очередь и-за тебя!
Ирриди разворачивается ко мне. Его движения грациозные и плавные.
— Я поклялся, что буду помогать вам, ларди. Мы избавимся от проблемы навсегда, если сумеем доказать, что Э’Вилн покушалась на вашу жизнь. И, я думаю, мы сможем это сделать.
С этими словами он смотрит на Дэмиена.
Глава 14
Ирвин подходит к стене и вынимает оттуда свое оружие. В обоях остается внушительная дыра.
Смотрится ирриди в этот момент очень уверенно и опасно. И тут я наконец прихожу в себя, понимая, что никакой Ирвин не решит сложившейся проблемы. В мире матриархата за все отвечаю я.
Подтягиваюсь и пытаюсь собраться с мыслями.
Спасая своего мужа, я кажется влипла в еще более серьёзную передрягу.
— Это было очень экстравагантно, — вдруг заговаривает Дэмиен. — Скажи, ведь ты не просто так захотел вдруг оскорбить свою хозяйку…
Ирвин присаживается напротив, в незанятое кресло.
— На твоём месте я был бы благодарен, — ирриди как всегда выглядит расслабленным и уверенным. — Потому что понятия не имеешь, что творится у нее в гареме и… в подвале.
Я оборачиваюсь к мужу и вижу как тот крепко сжимает спинку кресла руками.
— Я спас твое хозяйство от весьма изощренных посягательств, — добавляет Ирвин.
На скулах Дэмиена ходят желваки. Кажется, что напряжение между этими двумя можно резать ножом.
Оборачиваюсь к Ирвину. Оружие лежит у него на коленях, как и в тот раз, когда ирриди решил со мной "договариваться".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он опять как будто невзначай напоминает, что опасен. На лице у него наглая улыбка.
— Между прочим, именно благодаря мне ты не погиб, — шипит за моей спиной Дэмиен.
— Так, мальчики, — развожу руками и мужчины затихают.
Я делаю паузу. Вот не думала, что когда-нибудь мне доведется командовать в "семье", честно говоря, я привыкла быть на вторых ролях. Как-то с детства вдолбили, что я ничего особенного и нет никакого смысла ждать к себе королевского отношения.
Но здесь ведь все не так!
Тут я обязана решать за секретаря и за мужа.
Фу-у-ух!
Ну как-то же я справлялась с переговорами.
— Мир! — приказываю я им, но тут же понимаю, что уговоры вряд ли сработают.
Ирвин и Дэмиен продолжают глядеть друг на друга волками.
Складываю руки на груди и произношу:
— Хорошо. Давайте сначала уладим разногласия, а уже потом станем спасать всех нас. Дэмиен, — смотрю немного вверх, — Не мог бы ты объяснить, чего мне стоит опасаться?
Указываю рукой на Ирвина.
Муж хмыкает и выходит из-за моей спины.
Рядом с чайным столиком стоит ещё и пуфик, должно быть, подставка для ног. Дэмиен присаживается на нее.
— Ларди Э'Вилн прибрала к рукам почти всю округу. Тут и руки Совета Светлейших не могут дотянуться до неё. Примером тому мой приговор, — муж чуть-чуть оттягивает ворот и я к своему удивлению замечаю, что под одеждой у него спрятан ошейник.
Дэмиен делает вид, что не заметил моего удивления и продолжает:
— Она была завистливой стервой с большими амбициями пока у неё не появился Ирвин Торн…
Муж бросает горящий взгляд на ирриди. Тот лишь вальяжно устраивается в кресле.
Окей, что может сказать мне эта информация?
Моя соседка — местный аналог бандита, а мой новый секретарь — её эффективный менеджер.
Здорово!
— Я бы ни за что не доверял ему, после всего, что он провернул, — добавляет муж.
Менеджер, который, к тому же ведёт свою игру. Покачиваю ногой, глядя на то, как на мыске балансирует туфелька.
— Говори прямо, — вдруг заявляет Ирвин и крепит оружие к бедру. — Это я…
Ирриди поднимает брови.
— Сделал так, что тебя поймали раньше, чем ты сумел добраться до своей подруги из Совета.
Взгляд Дэмиена обжигает.
— У него счёты ко мне, ларди, — резюмирует Ирвин. — Довольно большие. Но при этом Дэмиен действительно добрый, иначе воткнул бы мне вилку в глаз, пока вы восстанавливали силы, а потом сказал бы, что таким меня и прислала Э'Вилн.
Я понимаю, что меня завораживает его прямота. В мире, где каждый прикидывается кем-то другим, искренность может стать настоящим подарком.
Ирвин это знает, — понимаю я, когда ирриди встаёт в полный рост.
— Дэмиен, спасибо.
Звучит не как извинение, но как попытка наконец пожать руку врагу.
— П-ф-ф, — фыркает муж, отворачиваясь.
Встречаюсь с Ирвином взглядом. Он очевидно знает, что я хочу чтобы они помирились.
Вздыхаю. С ним будет непросто, ох как непросто.
— Ты же понимаешь, что ирриди не в силах ослушаться хозяйки во время контракта, — продолжает Ирвин.
— Но сохранять что-то человеческое он должен!
Тень пробегает по лицу ирриди.
— Ладно, — скалится Ирвин. — Я думаю можно теперь перейти к делу.
Ирриди облокачивается на полку, висящую над камином, а я понимаю, что не могу оторвать взгляда от его развитых мышц. Вот он наверное специально не надел рубашку.
Интриган. Не зря Дэмиен его так называл.
— Вы знаете, ларди, почему ваш муж оказался взаперти?
Отрицательно качаю головой.
— Все просто, — разминает шею Ирвин. — Эмбер ревновала его.
Поднимаю брови.
— Талантливый мужчина — украшение дома, — улыбается ирриди. — Эмбер была небогата, но она урвала себе известного художника, который был вхож в светлейшие семьи и так она сначала рассчитывала улучшить свой статус.
- Предыдущая
- 12/47
- Следующая