Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria - Страница 72
— Том, спасибо — я сглотнула огромный ком в горле, который почему-то встал у меня в дыхательных путях — Я не думала, что именно ты станешь тем, кто будет так обо мне беспокоиться.
— Оливия, я беспокоюсь о тебе не меньше, чем он, но я не в восторге от мысли, что вы оба подвергните себя опасности ради Локи.
— Сив, мы это делаем не ради Локи, а ради спасения всех девяти миров. Отца надо остановить любой ценой, и ты сама это прекрасно знаешь.
— Знаю — проворчала мать — Но я все ещё не в восторге от мысли, что Оливия будет участвовать во всем этом.
— Как ты сама сказала, я непосредственный участник всего этого — впервые за весь наш разговор мой голос был твёрд, а взгляд был максимально уверенным — И как я понимаю, это все рук моего вроде как дедушки.
— По факту так и есть — Том вновь улыбнулся своей классической улыбкой — И, Лив, тебе надо будет защищать своего отца и присматривать за ним.
— Отца? А разве не ты мой отец?
— Я имел в виду Ричарда — Том внезапно поник и тяжело вздохнул — Как бы мне не было сейчас больно, но я видел, как он смотрит на тебя и как ты ему дорога. Он был тебе настоящим отцом все это время. В отличие от меня…
— Ты не виноват — мать подошла к Тому и прижалась к нему — Никто из нас не виноват. Мы начали эту войну ради спасения всех миров, и мы должны ее закончить.
— Я благодарен Локи за то, что он смог спасти вас обеих — голос Тома перешёл на шепот, и он крепко обнял мать — Для меня нет, и не будет ничего важнее вашей защиты и вашего счастья.
— Любовь моя — мать прижалась к Тому губами, а мне вновь стало не по себе от этой странной картины.
— Не хочу вас прерывать, но что я скажу папе обо всем этом? — я громко кашлянула, привлекая внимание матери и Тома к себе.
— На самом деле, мне кажется, нам стоит рассказать ему правду.
— Что? — я вскрикнула и смотрела на мать безумным взглядом — Ты с ума сошла?
— А я согласен — Том повернулся ко мне лицом — Ричард заслужил узнать правду и быть в курсе всего происходящего. В будущем это может спасти ему жизнь.
— Как психотерапевт могу вас заверить, что от подобного рассказа он либо умом тронется, либо вызовет на всех нас бригаду санитаров до ближайшей психиатрической клиники!
— Так мы ему на практике докажем правдивость нашего рассказа — Том ухмыльнулся, а в его глазах вновь мелькнули молнии. В этот момент где-то за окном вновь послышались раскаты грома, и сверкнула молния.
— Заканчивай это. Мы же в Калифорнии! Здесь редко когда бывает непогода.
— Тор прав. Нам стоит рассказать Ричарду все, как есть. Мне стыдно перед ним за все эти года обмана, но стоял вопрос выживания в неизвестном для меня мире. А он показался мне отличным вариантом для этого. К тому же он действительно до безумия любит тебя и всегда все делал для тебя и ради тебя.
— Он всегда был, есть и будет для меня одним из самых близких людей — мой голос дрогнул — Я люблю папу и буду всегда любить, не зависимо от всех обстоятельств.
— И это правильно. Поэтому мы и должны рассказать ему все. Он должен знать, что происходит.
— В таком случае предлагаю поехать ко мне домой и поговорить с ним обо всем — я тяжело вздохнула, с трудом представляя подобный разговор.
Мы с Томом подождали, пока мать переоденется для поездки к отцу. На мое удивление она взяла свой автомобиль и решила ехать за мной. Том в последний момент сел на переднее сидение моего автомобиля и как ни в чем не бывало, стал настраивать музыку в магнитофоне. Меня удивил столь странный поступок с его стороны, но я не стала ничего говорить против. Я завела мотор автомобиля и направилась обратно домой. Всю дорогу до дома я общалась с Томом довольно стеснительно и неловко. Я не могла до конца осознать тот факт, что парень, сидящий рядом со мной, мой настоящий отец. По виду, он был практически со мной одного возраста, что довольно сильно дезориентировало. Я вспоминала слова Хлои о Томе, и о нашем с ним сходстве. В этот момент на моем лице заиграла усмешка, из-за чего Том покосился на меня с долей напряжения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Лив, что с тобой?
— Я сейчас вспомнила слова Хлои о тебе.
— Обо мне? И что она сказала?
— Что мы с тобой словно близнецы похожи между собой. Я ещё посмеялась тогда и посчитала ее сильно перепившей. А теперь, оказалось, что она была права, как никто.
— Лив, пока матери нет рядом, я хотел обсудить с тобой один момент — Том замолчал, а затем тихо добавил — Ты должна защитить своих друзей.
— Что? О чем ты?
— Раз Локи был связан с твоими друзьями и с тобой, то отец в любом случае узнает об этом и может воспользоваться ими. Он может навредить им, чтоб заставить тебя подчиниться ему.
— Ты хочешь сказать, что Сэм и Хлоя в опасности из-за меня?
— Не из-за тебя, но в опасности — Том говорил слишком напряжённым тоном — Поэтому тебе стоит присматривать за ними.
— Хорошо — тихо прошептала я — Я буду присматривать за ними.
— И, Лив, я искренне сожалею, что меня не было рядом всю твою жизнь. Я должен был видеть, как ты растёшь и как ты становишься тем человеком, которым ты в итоге стала.
— Том, я не в обиде на тебя и все понимаю — я сделала паузу, а затем тихим голосом добавила — Но у тебя есть шанс проявить себя сейчас и дать мне то, что ты хотел бы дать мне, как дочери.
— И я обязательно дам тебе это. Ты станешь достойнейшей наследницей и будешь лучше всех нас.
Мы подъехали к моему дому, когда на улице была уже поздняя ночь. На небе сверкала яркая Луна, полный диск которой горел ярким огнём в небе. Я кинула беглый взгляд на небо, а затем направилась в сторону дома. У самой двери меня нагнал Том, который был явно взволнован предстоящим разговором. Мы зашли в дом, когда на подъездной дорожке показался автомобиль матери. Когда мы зашли в гостиную, то нашли отца сидящего у телевизора с бокалом бренди.
— Пап, не спишь? — проговорила я тихим голосом. Отец резко обернулся и окинул нашу компанию удивлённым взглядом.
— Лив, Синди? Что вы здесь делаете?
— Ричард, мы приехали поговорить с тобой — мать подошла к отцу и шепотом произнесла — Мне до сих пор не по себе от своего поступка, но я рада наконец-то рассказать тебе всю правду о себе.
— Что? О чем ты?
— Ричард, позвольте поговорить с вами — Том вышел из-за моей спины и протянул руку отцу — И позвольте представиться должным образом.
— Что? Том, мы знакомы! — отец стоял с ошеломлённым выражением лица.
— Не совсем — Том покосился на мать, а затем громким и уверенным голосом произнёс — Мистер Вильямс, Тор Одинсон.
— ЧЕГО? — отец вскрикнул и отдёрнул свою руку в сторону — Это шутка какая-то?
— Папа, выслушай нас внимательно — я подошла к отцу и взяла его за руку — Я тоже не могла поверить во все это, но мне пришлось это сделать.
— Ричард, я только недавно вернула свою память и хочу рассказать тебе все, что давно должна была тебе рассказать.
— Синди, я не понимаю…
— Пап, ради меня, выслушай нас.
Отец посмотрел в мои глаза, а затем, слабо кивнув, прошёл до дивана. Он уселся на одном из кресел, а я села рядом с ним. Мать и Том устроились на диване, после чего они начали свой долгий рассказ. Вначале отец постоянно вскрикивал и перебивал их повествование, но каждый подобный эпизод я брала его за руку и просила успокоиться. В итоге, когда мать и Том рассказали ему всю свою историю о том, кем они оба являлись, настала моя очередь рассказать все, что знала я. Я рассказала отцу о Скотте и о том, кем он являлся на самом деле. Я рассказала ему всю нашу историю и то, как он спас всех нас от Остина и его мести. Закончили мы свой рассказ на том, что за окном послышался громкий раскат грома, а небо озарилось яркими вспышками молний. После этого по стеклу послышались громкие удары капель дождя, которые с каждой секундой набирали темп.
— Я не могу поверить… — прошептал отец дрожащим голосом — Моя жена скандинавская богиня, а парень моей дочери бог грома.
— Он не мой парень — пробурчала я смущённо — Он мой отец. Настоящий отец.
- Предыдущая
- 72/86
- Следующая