Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Создатель иллюзий. Начало (СИ) - "Rayko" - Страница 49
— Вот ни разу не сомневался, что как только прилетим, обязательно какая-нибудь хрень свалится откуда не ждешь, — буркнул енот и обернулся к Рэйсу.
Которого не обнаружил. Мимо него прошла и начал подниматься по трапу здоровенная рысь, раза в полтора больше обычного своего размера.
— Гляди-ка, как раскабанел в пещере-то. Есть у меня подозрение, что ты зайцев только мне носил, а сам отжирался втихушку жирными козами графа. Неудивительно, что мы так ни одной и не нашли.
— Кстати, енотина… — послышался у него возле уха ехидный голос мага, — а ведь и правда. Мы же ни одной козы у графа не видели.
— Да пошутил я. Их у него и не было никогда.
— А как же могильник, на который мы вышли в первый же день?
— Граф купил стадо коз сразу после твоего боя, чтобы нас дурить. И мочканул их там, чтобы подставить Валкаса. Позови там кого-нибудь из команды, пусть графа в трюм перенесут. Он еще много чего интересного не рассказал. Вот Димису подарок-то будет. Думаю, его ждет быстрое повышение по службе… Как бы он шею себе не свернул, будет жаль потерять такого ценного осведомителя Трибунала.
— Вот тот самый клинок, мастер Карачун, — Йорик протянул его еноту.
— Итак, уважаемый, как ты сумел незаконно завладеть оружием данного типа?
— Какого еще типа? — отрешенно спросил подвешенный под балкой лис, — Обычный эспадрон, каких пруд пруди в городе.
— Ну тогда ты не будешь против, если я тебя им поковыряю? — с усмешкой парировал слова бандита Карачун, и приблизив клинок к лисьей шее слегка надавил острием на горло.
Лис попробовал отстраниться, но у него ничего не вышло. Тогда он попытался перекинуться, но енот быстро пресек эту попытку.
— Не тебе тягаться с брави, — Карачун сунул под нос жертвы браслет ловца, — Живым ты в любом случае отсюда не выйдешь. А вот как ты умрешь, зависит уже от тебя. В перерождение ты сможешь уйти только с моего разрешения, а вот окончательно сдохнуть можешь в любой момент. Который, впрочем, тоже выберу я.
Лис замер и неожиданно тонким голосом заверещал:
— Купил я его, купил. У Малфуса, за пятьсот золотых. Поверьте мне, господин ловец, я еще никого им не убил, нет на мне греха, клянусь Калашом.
Слезы катились из его глаз градом, однако енот скорчил ехидную морду и внезапно спросил:
— Зачем же ты, рыжая морда, возводишь напраслину на уважаемого оружейника Трибунала? Ты кто такой вообще?
— Тиль, секретарь в местной церкви…
— Да мне до фонаря, кто ты!!! — заорал ему в морду енот, — Откуда ты, тля ржавая, оружейника знаешь?! Только не свисти мне, что он к вам в церковь забрёл молитвенную палочку воскурить!!!
— Да я его и не знаю! — заорал в ответ лис, — Я деньги возле его дома отдал привратнику, а тот через несколько минут вынес мне клинок!
— Откуда узнал, что у него можно оружие для окончательной смерти купить? — уже спокойнее спросил ловец.
— Граф сказал…
— Какой такой граф? — насторожился Карачун.
— Пельмунд. Он друг нашего настоятеля и частый гость в нашей церкви.
Енот выгнал всех из трюма. Дальнейший допрос бандита продлился недолго, уже через полчаса ловец поднялся наверх.
— Тело за борт, — бросил он Йорику, — Не забудьте привязать грузик потяжелее, да не веревкой, а проволокой прикрутите. Рэйс, пошли в каюту, надо обмозговать ситуёвину.
Следующие сутки Карачун практически пропадал в городе и порту. Вернувшись на корабль, он ввалился в каюту, плюхнулся в кресло и вытянув лапы, заявил:
— Прикинь, дружище, какую я тут клоаку вскрыл. У нас кстати, что-то от нашего груза осталось?
— Если ты про вино, то нет, — улыбнулся Рэйс и тут же пропал, сотворив доппельгангера, — Но это дело поправимое. У капитана сейчас возьмем. Эй, Рас, зайди-ка!
Дверь в каюту приоткрылась и в щель протиснулась вытянутая морда дракона.
— Рас, сынок, помоги двум зверски уставшим и не менее зверски голодным магам. Принеси поесть и выпить, — енот смешно сморщил нос, — Только никаких зайцев, иначе клянусь — прибью на месте, и тебя, и кока.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эммм… Мастер Карачун, выпивка под запретом. Весь алкоголь заперт у капитана в каюте.
— Вот и прояви смекалку. Ты кто? Ученик ловца, вот и соответствуй. Давай, шевели булками. А я пока помоюсь…
Дракончик выскочил из каюты и сломя голову кинулся за едой, по дороге обдумывая способ разжиться спиртным, не входя в близкий контакт с Йориком. Но выходя с камбуза с полной корзинкой он все же решил, что надо не паря себе мозг просто попросить капитана, объяснив для кого собственно потребовалась выпивка. Отказать двум магам в выпивке капитан не мог. Поэтому Рас подойдя к дверям его каюты с полной уверенностью в успехе громко постучал и не дожидаясь разрешения войти, распахнул дверь.
— А теперь пулей метнулся отсюда нах! — рявкнул Йорик, стоящий посреди каюты на коленях, — В конец берега попутал, салага?!
Дракон захлопнул дверь и переведя дух, снова постучал. Но теперь значительно тише.
— Чтоб духу твоего здесь не было,! — из-за двери донесся рев медведя, — У меня молитвенный час! Выйду — убью!
"Якорь тебе в задницу", — выругался про себя Рас.
На судне все знали об этой странности капитана. Он молился в одно и тоже время и надо же было такому случиться, что оно настало именно сейчас. Рас почесал затылок, но в голову ничего так и не пришло.
— Это тебе не в спины шмалять, — раздался негромкий голос за его спиной.
Дракон подскочил от неожиданности и развернулся в прыжке. Сзади никого не было.
— Г-г-господ-дин джинн? — шепотом спросил он пустоту.
— Вымани кэпа в коридор, бестолочь, — зашипел в ответ Рэйс, — и так, чтобы он проход в каюту не закрывал.
Вся последующая операция заняла всего пару минут. После того как Рас получил недвусмысленное указание проваливать подальше, закрепленное пинком под хвост, за орущим матом Йориком захлопнулась дверь. Ошарашенный ученик отнес корзинку с едой, с подозрением посмотрел на рысь, беседующую с енотом и почтительно закрыв за собой дверь, убежал в кубрик.
Подождав, пока дверь захлопнется, Рэйс вышел из невидимости и присаживаясь за столу, поставил на него пару бутылок крепкой настойки.
— Ну давай, жги.
— Пельмунд, в силу своей должности главного судебного эксперта, постоянно терся среди полукриминального контингента. А дальше дело техники и денег — он поймал Малфуса на порочащей его связи с камердинером Лорда-правителя и вынудил того работать налево.
— Пока не вижу ничего…
— Да, ты прав, ничего удивительного, если бы не одно обстоятельство — Пельмунд работает на Трибунал.
— Иди ты… — Рэйс даже привстал, глядя на енота с недоверием.
— Все ниточки тянутся наверх, — и без всякого перехода Карачун спросил, — Одолжишь мне Жнеца?
— Эммм… А он же у тебя, — ошеломленный вопросом промямлил маг, — Чего спрашиваешь-то?
— Они только хранится у меня, но принадлежат они тебе, — не менее озадаченно отреагировал енот, и подозрительно спросил, — Или у вас там все общее было? Такие религии и у нас есть, но чтобы целый мир так жил… Теперь понимаю, почему ты оттуда свалил.
— Погоди… — Рэйс поднял глаза в потолок, — Не надо наговаривать на мой мир. Он хоть и был дерьмовым, но такой мудятины в нем не было никогда. Я просто подумал, что раз мы вместе дрались, то и трофеи как бы общие.
— Да? То есть ты меня спас от графского Жнеца и теперь он мой? Ты сбрендил, кожаный?
— Это ты какой-то сильно меркантильный.
— Да ни хрена подобного! Ты пытаешься разрушить незыблемые устои Древа — тебе принадлежит то, что ты сделал, купил, завоевал или тебе подарили.
— Чего-о-о?! То есть, если ты убил хозяина, то вещь автоматически становится твоей?!
— Ну да.
— Полная хрень это, а не устои. По ним выходит, что любой грабитель хозяин награбленного.
— Да! Да, Рэйс, именно так! Только он хозяин временный, ибо приходит власть, убивает его и дарит прежнему владельцу. Потому-то желающих стать владельцем награбленного так мало.
- Предыдущая
- 49/50
- Следующая
