Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель рода (СИ) - Краншевская Полина - Страница 76
— Что?! — возмутилась я, вскакивая на постели. — Ты же сказал, что развестись нельзя! Ты мне что, соврал?
— Я же говорил, что тебе в мужья достался коварный тип, — лукаво улыбнулся он, снова привлекая меня к себе и заключая в объятия. — Подумав о том, что мудрец никогда не ошибался ранее, я решил последовать его совету и отыскать тебя в столице. На самом деле, я надеялся, что увидев тебя, пойму, что ничего особенного в тебе нет, и со спокойной душей вернусь в пустыню. К этому времени я уже вступил в права наследства и имел возможность бывать при дворе. Торжество помолвки принца и принцессы пришлось как нельзя кстати. Я явился во дворец и стал наблюдать за тем, что же происходит вокруг моей супруги. А увидев, до чего же ты прекрасна, и как толпы кавалеров пытаются обратить на себя твое внимание, пришел в бешенство. Принадлежащую мне по праву женщину осаждали какие-то расфуфыренные столичные франты, а я не имел возможности быть рядом с тобой. Моя сверх привлекательная жена была, как всегда, само спокойствие и достоинство. Все мужчины вокруг уже не знали, что еще предпринять, чтобы ты на них взглянула с благосклонностью, но моя утонченная леди лишь загадочно молчала и думала о чем-то своем.
— Ты преувеличиваешь, — покачала я головой. — Ничего подобного во дворце не было.
— Ты меня всегда удивляла этой своей способностью не замечать мужское внимание к своей очаровательной персоне, — вздохнул Люис. — Когда ты вышла исполнять песню в подарок для обрученных, у меня дух перехватило. Я второй раз в жизни слушал твое пение, и не мог поверить, что эта удивительная женщина и есть моя жена. От твоего исполнения все внутри переворачивалось. Поняв, что я никогда не смогу от тебя отказаться и приложу все усилия, чтобы добиться взаимности, устремился к месту твоего выступления. Но демонов маркиз оказался проворнее. Да еще и Император решил показать, кто тут во дворце хозяин. Наблюдая за тем, как ты танцуешь с Паринсом, я заподозрил что-то неладное. Ты выглядела до того напуганной, что я уже был готов силой тебя вырвать из его рук, как маркиз украл тебя из-под самого носа. Я до сих пор понять не могу, что его подвигло на подобный поступок. Я знаю Макса долгие годы, и он никогда не совершал необдуманных или каких-то чрезмерно эмоциональных свершений. А тут взял и похитил девушку на виду у всех.
— Мы познакомились с маркизом в Фениксе, — с трудом призналась я. — Он спас меня от домогательств бывшего жениха. На нас были маски, и я отказалась открывать ему мою настоящую личность. Несколько раз мы встречались, не показывая друг другу лица, но потом он стал слишком настойчив, и я начала его избегать. На приеме во дворце он узнал меня, и решил, что не должен уступать меня Императору, который к этому времени задумал украсть меня и запереть неизвестно где. Паринс посчитал, что женитьба на меня будет самым лучшим выходом из сложившейся ситуации. Когда я отказалась от его настойчивого предложения, он сказал, что его хранительница повлияет на меня таким образом, что я сама с радостью дам свое согласие на брак в храме. Сама Клотильда от происходящего не была в восторге, поэтому мы с ней заключили договор. Она не стала вмешиваться в события в храме, а я, в свою очередь, заставила маркиза ее отпустить. Остальное ты и сам знаешь.
— Угу, — заметила я, — ты страшен в гневе.
— Именно, моя звезда, именно, — усмехнулся он. — Вернувшись домой и увидев, как моя удивительная жена сидит спокойно в кресле и о чем-то размышляет, я растерялся. Я совершенно не представлял себе, как должен с тобой общаться. Под действием проклятия мне было легко выражать свои чувства к тебе и настойчиво требовать твоего внимания. Но когда его действие исчезло, сам я почему-то оказался совершенно не готов признаться тебе в том, что все время думаю о тебе, и что ты мне действительно дорога. Весь наш разговор по какой-то причине перешел в предъявление взаимных претензий. Меньше всего мне хотелось спорить и ругаться с тобой. И я настоял на том, чтобы ты жила в моем доме. Я надеялся, что смогу сблизиться с тобой и убедить в том, что у нас есть будущее. Живя под одной крышей со своей удивительной женой, я осознал, что мне безмерно повезло. Ведь моя супруга оказалась не только пленительно красива, умна и талантлива, она еще была добра и отзывчива к другим людям. И я решил, что должен заполучить твою благосклонность любой ценой. Однако я выбрал самый простой и знакомый мне стиль поведения. Я начал держаться с тобой сдержано и отстраненно. Обычно это всегда срабатывало. Женщины, видя мое безразличие к ним, старались сделать все, чтобы привлечь мое внимание. Но моя жена почему-то даже не собиралась что-либо делать, чтобы завлечь меня. Ты вела себя с поразительным достоинством. Работала, посещала поселения в пустыне, общалась с другими людьми, успевала массу всего, но так и не стала проявлять ко мне хотя бы минимальный личный интерес. Каждую ночь я лежал без сна в ожидании того, когда ты заснешь. А потом шел к тебе в спальню и полночи любовался тобой, мучаясь от желания и не смея прикоснуться к собственной жене. Я уже отчаялся завоевать тебя, как вдруг ты объявила, что не будешь ночевать дома и собираешься где-то выступать на публике. Я думал, что рехнусь от ревности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты принес домой запах другой женщины, — сосредоточенно откликнулась я. — И мне пришлось тебя за это наказать.
— Какой такой запах? — удивился Люис.
— Вечером за ужином от тебя пахло женскими духами, — пояснила свое поведение. — Это для меня не приемлемо. Поэтому я решила, что тебе нужно понять раз и навсегда, если будешь вести себя подобным образом, расплата будет страшной.
— Занимательно, — задумчиво откликнулся он. — А я все гадал, зачем возле меня во дворце отиралась новая фаворитка Императора, и при этом он от чего-то имел самый довольный вид. Оказывается, Раминир решил меня слегка рассорить с моей потрясающей женой. Но я ему теперь даже благодарен. Если бы не это недоразумение, я бы еще долго мог ходить вокруг да около. А весь ужас расплаты за свою сдержанность и отстраненность я познал, когда увидел тебя на сцене. Ты выглядела просто сногсшибательно! А какими глазами на тебя смотрели гости заведения? Я просто в ужас пришел от осознания, что буквально каждый стоящий в зале мужчина мечтает заполучить мою собственную жену. Но это было только начало. Я был уверен, что ты будешь петь. Но зал заполнил бой барабанов, и меня накрыла волна отчаяния и бессилия помешать тому, что творилось на сцене. А там моя звезда танцевала для всех. И каждый мог увидеть, насколько ты прекрасна, пластична, привлекательна и желанна. Твоя магия просто выворачивала меня изнутри, заставляя желать тебя так, как я никого и никогда не хотел. В этот момент я с убийственной ясностью понял, что был полным кретином, держась от тебя на расстоянии. Нужно было сразу тебе признаться в своих чувствах, и тогда я бы имел хоть какой-то шанс сблизиться с тобой. Когда ты закончила выступать, в зале царил настоящий хаос. Маги едва себя сдерживали, чтобы не кинуться к тебе. И я потерял контроль над собой. Схватил тебя в охапку, объявил всем, что тебе им не видать, как собственных ушей и утащил свою жену в спальню.
— И это было правильное решение, — довольно кивнула в ответ.
— Самое правильное, — весело улыбнулся он, нависая надо мной и целуя в губы. — Больше я тебя ни на шаг от себя не отпущу. Везде буду с тобой ходить.
— Тебе быстро надоест, — рассмеялась в ответ, наслаждаясь его близостью и искренностью.
— Мне это не надоест никогда, — серьезно проговорил Люис, с щемящей нежностью глядя мне в глаза. — Я люблю тебя, Нори. Ты целый мир для меня.
— И я люблю тебя, Люис, — счастливо улыбнулась в ответ. — Ты стал мне бесконечно дорог. Но я не могла смотреть на то, как на тебя действует проклятие. Ты был одержим мной. А мне хотелось, чтобы твои чувства были искренними, и чтобы ты сам осознанно выбрал меня. Поэтому я сняла проклятие и освободила тебя, чтобы ты мог быть вместе с той женщиной, которую полюбишь по собственной воле.
- Предыдущая
- 76/78
- Следующая
