Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна - Страница 104
Данте хрюкнул, заставляя свои ноги идти дальше, но он не шел достаточно быстро.
— Вот так, — подбодрила я. Я никогда не ценила свои дары так, как в этот момент, когда я не могла воспользоваться ни одним из них. Если бы я использовала свою вампирскую скорость и силу, я бы перекинула его через плечо и побежала бы со всех ног обратно в академию. Без них я с болью осознавала, насколько чертовски велик Данте Оскура и сколько весят все эти чертовы мышцы.
— Ты собираешься бежать от меня, как трус? — крикнул Райдер откуда-то сзади нас.
Я обхватила Данте за плечи и, стиснув зубы, втащила его в ближайшую дверь.
Прищурившись, я в тысячный раз проклинала яд, укравший мой дар.
Данте снова закашлялся и кровь забрызгала мою руку, в которой я его держала. Я поднесла пальцы ко рту, но в его крови не было ни капли магии, даже привкус грома отсутствовал, а я истратила последние запасы своей магии, чтобы отвлечь Райдера от нас.
Его крики стали ближе в коридоре, по которому мы только что бежали и я потащила Данте дальше в комнату.
— Кухни, — прохрипел Данте, когда я наткнулась на стойку.
— Хорошо. А здесь есть выход? — спросила я, поддерживая почти весь его вес, когда мы начали обходить стойку.
Данте застонал и рухнул рядом со мной. Я попыталась удержать его, но меня почти утянуло вниз вместе с ним.
Мое сердце заколотилось от паники, когда я опустилась рядом с ним, мои руки шарили по его пропитанной кровью коже.
— Данте? — прошептала я.
Он не ответил, но мои пальцы нашли рану на его боку, которая пульсировала кровью в такт биению его сердца.
Я схватила подол своего платья и оторвала от него полоску материала, обмотала ее вокруг его талии и затянула, чтобы остановить кровотечение. Мое зрение медленно улучшалось и в темноте я могла различить черты его лица.
Из коридора снаружи донесся громкий стук и я в тревоге оглянулась: Райдер приближался.
— Черт, черт! — я шлепнула Данте по лицу, пытаясь разбудить его и он зарычал, приходя в себя. Я шлепнула его еще раз.
— Ahi che male! (п.п. Ай, это больно)
— Да, да, я надеру тебе задницу, если ты, блядь, не пошевелишься, — прошипела я. — Давай, Данте, покажи мне немного этого драконьего железа.
— Хорошо, bella, но только потому, что ты так мило попросила, — процедил он.
Он ухватился за край прилавка и поднялся, издав при этом шипение боли.
— Отлично, — вздохнула я, облегчение хлынуло из меня, когда он снова начал двигаться. — Хорошо. В какой стороне выход?
Данте хрюкнул, указывая на дальний угол комнаты.
— Давай, большой мальчик, мне нужно, чтобы ты мне помог, — я поймала его руку и накинула ее себе на плечи, устремив свой взгляд на тот угол.
Данте снова хрюкнул, прижавшись ко мне и мы, шатаясь, пошли в дальний угол комнаты.
Теплая влага его крови просачивалась сквозь мое платье, когда он прижимался ко мне и страх свернулся в моем нутре от того, как сильно он был ранен.
— Выходи, трус! — крикнул Райдер из коридора позади нас.
Данте замер и мое сердце подпрыгнуло.
— Он убьет тебя, Данте, — шипела я, дергая его за руку. — Это не трусость — хотеть жить. Если ты останешься здесь, ты просто дождешься смерти. Ты хочешь умереть?
Его взгляд упал на меня, он сильно нахмурил брови. — Нет, amore mio.
— Хорошо. Тогда двигайся.
Я нашла в себе небольшой запас сил и снова потянула его за собой, с облегчением вздохнув, когда он позволил мне это сделать.
Моя рука наткнулась на дверь в углу комнаты и она так резко отъехала от нас, что я споткнулась. Вес Данте был слишком велик для меня, чтобы удержаться на весу на шпильках и я выругалась, когда мы оба упали вперед, сильно ударившись о грубый ковер с дальней стороны двери.
Данте прорычал что-то на своем родном языке и сумел скинуть с меня свой вес.
Я отшвырнула проклятые туфли и поднялась на колени, схватив Данте под мышки и оттащив его от двери, чтобы она снова закрылась за нами.
Оглядевшись, я обнаружила, что мы находимся в огромной комнате, уставленной круглыми обеденными столами. Лунный свет лился из окон, расположенных по всей длине правой стороны помещения и я наконец-то смогла лучше видеть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я потащила Данте подальше от двери, мои мышцы напрягались и вздувались от усилий.
— Может, когда ты переживешь это, ты сможешь отказаться от тренировок, — шипела я сквозь зубы. — Немного меньше мышц было бы полезным в этой ситуации.
Данте захихикал, кровь хлынула между его губ, пока я пыталась затащить его в угол.
— Куда теперь? — прошептала я, когда Данте удалось сесть и прислониться к стене.
Его грудь вздымалась и блестела от крови. Его нужно было вылечить. Быстро. Я не была уверена, сколько еще он сможет продержаться в таком состоянии.
— Возможно, ты одна из самых загадочных женщин, которых я когда-либо встречал, carina, — вздохнул он. — Но я также начинаю чувствовать, что я тебе небезразличен.
Невеселый смешок сорвался с моих губ, когда он обвинил меня в этом. И самое ужасное, что он был прав. Мне не обязательно было быть здесь, я могла убежать. Он мог быть ответственен за смерть Гарета. Он мог быть приговорен к этой участи. И все же я была здесь, рискуя своей жизнью, чтобы спасти его. Наверное, я была безумна, но я также знала, что ни за что на свете не смогу оставить его позади и жить спокойно.
— Не увлекайся, Данте, — пошутила я. — Ты просто подвезешь меня домой. Я не умею водить, помнишь?
Он закашлялся от смеха и мое сердце подпрыгнуло, когда из его рта потекла кровь.
— Я разнесу это место на части, пока не найду тебя! — крикнул Райдер из кухни позади нас и я обернулась, когда дверь распахнулась.
Он шагнул в комнату и застыл на месте, когда его взгляд остановился на нас.
Паника сковала меня железной хваткой и я сделала единственное, что пришло мне в голову. Я поднялась на ноги и встала перед Данте.
— Ты победил, Райдер, — вздохнула я. — Просто отпусти нас.
Его тяжелый взгляд прошелся по мне, в разорванном платье, босым ногам и окровавленной коже. Я выглядела как ад, но я еще не закончила. Я бы поставила свою жизнь между его и Данте.
— Ты готова подвергнуть себя риску ради него? — спросил Райдер, подойдя ближе, его взгляд был жестким и немилосердным.
— Я бы сделала то же самое для тебя, — честно ответила я.
Он сделал паузу, окинув меня взглядом, его кулак сжался так, что от боли кровь капнула на ковер.
— Я могу покончить с Оскурой сегодня вечером, — прорычал он. — Положить конец этой вражде, этой ненависти, смерти, жертвам, всему этому. Но ты заставишь меня, что? Уйти? Даже несмотря на то, что я уже победил? Какого черта я должен это делать?
Я сделала шаг ближе к нему, затем еще один. Он оставался на месте, наблюдая за моим приближением, как волк за добычей.
— Потому что ты лучше этого, — прошептала я, протягивая руку, чтобы поймать его ладонь в свою, мои пальцы сжались на его костяшках.
— Ты упорно пытаешься увидеть во мне то, чего там нет, — прорычал он.
— Ты намерен отрицать то, что живет в твоем сердце, — возразила я.
— Уйди с дороги, bella, — прорычал Данте позади меня и я оглянулась через плечо, чтобы увидеть его стоящим. — Пусть это закончится здесь. Я не умру, труся за тобой. Я буду стоять на ногах, глядя смерти в глаза. A morte e ritorno.
Я отчаянно покачала головой, мой взгляд остановился на Райдере, умоляя, прося его не делать этого, моя хватка на его руке болезненно сжалась.
Райдер шипел между зубами, в его груди раздавался низкий хрип.
Магия зародилась в его другой руке и я могла только покачать головой, когда его взгляд остановился на Данте через мое плечо.
— Пожалуйста, Райдер, — умоляла я. — Не надо.
Его взгляд переместился на меня и на мгновение я подумала, что он собирается использовать на мне свой гипноз. Но вместо этого все, что я обнаружила, это боль другого рода в его темно-зеленых глазах.
- Предыдущая
- 104/106
- Следующая
