Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кодекс Охотника. Книга IV (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 17
Хорошо, что в контракте был пункт про «условную безопасность». Если, по моему мнению, лидер пошлет на смерть, могу ее нафиг послать, и разорвать этот контракт. Потом будут разбирательства, свидетельства сопартийцев и прочая лабуда, но это будет потом.
Все встали в боевое построение, а я, как дурак, стою себе и смотрю по сторонам. Ну, а что? Мне разве говорили, что делать? Нет… А без приказа я не двигаюсь.
— Нападают! — кричит Андросов.
Нужно будет дать ему нагоняй за то, что он кричит в таком месте. Мы находимся в обширном гроте горной местности. Здесь с любой стороны могут подойти еще враги, а он орет. Это сейчас враг далеко, но их реально много, если верить тому, что показал мне Шнырька. А он только начал.
Хельга создает технику огня и посылает в бегущих волков, чем только раззадоривает их. Огонь не причинил им вреда, а лишь вызвал задымление бронированных пластин на спине.
Бронированные волки — это красиво, как я уже говорил. Если бы они открывали учебник почаще, то знали, что нужно делать в такой ситуации. Таких тварей нужно валить физически. Я бы легко справился. Но я стою и жду приказа.
С явными усилиями они завалили двоих. Андросов в шоке смотрит на место, куда привела их Хельга, а затем замечает меня.
— Ты чего? — не понимает товарищ, почему я ничего не делаю.
— Стою…
— Чего?
— Не было приказа…
— Какого… — и тут до него доходит. — Контракт на приказы?
— Ага! — улыбаюсь ему.
— Нам пиз… конец!!! — в панике стонет Андросов, и поворачивается к Хельге. — КАКОГО ХРЕНА ТЫ НАСОЧИНЯЛА В ТОМ КОНТРАКТЕ?
О, кажется мой друг психанул. До него доходит, как бывает, когда его друзья реально могут сейчас умереть.
Хельга освободилась от ближнего боя, и взглянула на Андросова, а потом на меня.
— Идиот!!! — орет она мне. — Помоги нам!
Ой… Ошибка.
— Пункт 37. Глава отряда не должен унижать меня или оскорблять. Я же не делаю тоже самое в ответ.
У тех, кто это услышал, упала челюсть. Кажется, это ее первый в жизни контракт, и она решила от души накидать туда всякой хрени.
Но она перестаралась — в моем контракте было 72 пункта, а в нормальных обычно около двадцати. В самых жестких, на которые не один идиот никогда не пойдет, 40-50. Ну, это обычно.
— Твоя задача помочь нам, и быстро! — доходит до нее, после горы матов, что надо делать.
— Выполняю! — отвечаю я, и бегу к ним.
Конечно, мог бы спросить, в чем помочь или с чем. А так же спросить у ребят, нужна ли им моя помощь. Чай, кофе, капучино? Если кто-то скажет, что он ранен, и ему нужна помощь, я могу перевязать ему руку или вынести из Разлома.
Но ладно, не буду настолько загоняться, ведь в моем списке есть издевательства и поинтереснее. Да и не хочется, чтобы невиновные ребята пострадали, пока я тут буду устраивать свою клоунаду.
Одну графиню почти сожрали. Она пока еще отбивается, но волк быстрый, а ее слегка оттеснили в сторону, где весь пол усыпан каменными глыбами, и она два раза чуть не упала.
Оказавшись возле нее, закрываю девушку своим телом, давая ей время отойти подальше, и начинаю сражаться с волком.
Он был зол, и неистово кидался на меня. Пытался убить меня с одного удара своей мощной лапой. Так-то драться с ним легко, если только не попасть под эту самую лапу.
Удачный взмах, и нет у него лапы. Надоело, уже минуту с ним играюсь. А мог бы и час так делать. Она же не сказала, убей их побыстрее. Правда, и тут я мог бы уточнить… Убить…. кого?
О! Пора! Хельга один на один осталась с последним волком, и к ней уже спешат на помощь, только я ближе всех. Добиваю своего волка по-быстрому, и мчусь к ней. Для этого использую ускорение тела, которое жрет прорву энергии, но я все равно не врубаю его на полную. Нельзя мне выделяться.
Я оказался возле Хельги в той момент, когда волк сделал выпад, пытаясь вцепиться ей в горло, а она засунула ему в пасть свой клинок, вот только не острием, а как палочку для собачки. Идиотка!
Щедро напитав свою Аквилу, я одним резким движением отрубил голову волку и теперь наблюдаю за тем, как из его шеи фонтаном брызжет кровь. Хрена себе, вот это крутое у него давление! Там литров пять за пару секунд вышло, по моим прикидкам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сделано! — засовываю клинок в ножны, и рапортую, залитой с головы до ног собачьей кровью, девушке.
Надеюсь, ей понравилась кровавая баня!
Разлом состоял из нескольких пещер-гротов, связанных между собой. Кое-где сверху пробивался тусклый свет. Поверхность была где-то рядом, но всё действие происходило под землей. Возможно, здесь где-то и есть выход на поверхность. Вот только сомневаюсь, что он будет нам доступен.
Шнырька мне показал, что площадь примерно в несколько квадратных километров перекрывалась необычным защитным полем, свойственным Разломам.
Отбив первую атаку, уже слегка потрепанный отряд с опаской смотрел на Хельгу в ожидании приказов. Вместе со мной в рейде было двенадцать человек. Из знакомых — Андросов, Хельга, Смолин и две графини — Покровская и Синельникова, которых я уже видел раньше.
Самое плохое, что, не считая меня, из одиннадцати человек физиков было только четверо. А ведь стоило изучить данные по этому Разлому лучше! Собственно, кроме лекаря Андросова, я бы лично никого не брал из стихийников. Но у Хельги были какие-то свои представления, на мой взгляд, ошибочные.
Командир рейда указал направление, и все пошли, выстроившись так, чтобы физики защищали более слабых энергетиков.
Я же, засунув руки в карманы, стоял и с интересом наблюдал, как удаляется моя партия. Графиня Синельникова обернулась, и недоуменно посмотрела на меня.
— Александр, ты чего?
— Приказа не было, — пожал я плечами.
Кажется, все уже понимают, что так просто этот Разлом им не пройти.
Екатерина покраснела от злости, и громко крикнула.
— Хельга! Галактионова забыли!
— Что значит «забыли»? — тут же отозвалась Хельга, глядя на моё улыбающееся лицо. — Приказываю встать в строй, в первые ряды.
Я задумался, — «не угрожает ли этот приказ моей жизни». Но потом подумал, что ладно — сделаю небольшую поблажку, и неторопливо занял своё место. Тем более, в следующей пещере я видел, что там было всего шесть волков.
Их мы раскатали. С трудом, но раскатали. Я все еще сдерживал себя, но старался следить за товарищами, отсекая атаки особо наглых тварей.
Когда же партия пошла в следующую пещеру, я несколько напрягся, ведь там уже была дюжина волков. Я громко хмыкнул, привлекая внимание.
— Что ещё? — раздраженно отозвалась Хельга.
Надо же! А ведь она за мной пристально наблюдает, хотя и делает вид, что это не так. Помочь им? Или не стоит? Хотя, одновременная атака двенадцати тварюг может слегка проредить нашу группу. А этого мне совсем не нужно.
— Разрешите сказать, командир.
— Разрешаю, — буркнула Хельга.
— Когда на нас ломанутся волки, рекомендую встретить их метательным оружием, — я кивнул на ребят, что были обвешаны оружием, как елка новогодними игрушками.
Хельга нахмурилась. Теперь в ней боролись два чувства — здравый смысл, который подсказывал последовать моей рекомендации, и гордость с обидой, ведь все слышали, что это моё предложение. В конце концов, здравый смысл возобладал.
— Встречаем метательным и стрелковым оружием, — решила Хельга.
Физики взяли метательные ножи. Энергетики и Андросов вытащили из-за плеч арбалеты и зарядили их эффективными, но чертовски дорогими артефакторными болтами. Так что, зайдя в следующую пещеру, мы встретили радостных волков шквалом арбалетных болтов и метательных ножей. Ну, как «мы»… Я стоял, крепко сжимая в руках Аквилу, и радостно улыбался, чем заслужил яростный взгляд Хельги.
— Галактионов, ты почему не работаешь?!
Я пожал плечами.
— Согласно пункту сорок два, всё выданное снаряжение я обязан компенсировать. Боюсь, что бедный барон испытывает острую нехватку личных средств, а в долги влезать я не собираюсь.
- Предыдущая
- 17/55
- Следующая