Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешный Джек Дарси - Джоансен Айрис - Страница 4
Зачем он снова говорит это? — удивилась Мэри.
— Это не любовь. Я знаю тебя меньше часа.
— Но тебе нравится быть со мной? Ты не хочешь, чтобы я исчез с твоих глаз? Я, например, вовсе не хочу, чтобы ты уходила.
— Сексуальное влечение. Джейк покачал головой.
— Если бы ты не была такой хорошей девочкой, я бы вряд ли справился с искушением заняться с тобой любовью прямо в зале. — Он наклонился и поцеловал ее в щеку. Мэри снова почувствовала, как ее обволакивает тепло. Джейк отпрянул и судорожно вздохнул. — Еще рано. Ты должна увидеть все сама. — Он завел машину и выехал со стоянки. — Поговори со мной. Расскажи что-нибудь о себе.
— Я думала, Паллал тебе все обо мне рассказал.
— Он и сам почти ничего не знает.
— Что бы ты хотел узнать?
— Почему ты в Саид-Абабе? Ни один американец не станет жить здесь по собственной воле.
— Мой отец приехал сюда по делам десять лет назад и влюбился. Правительство США не дало Рилле въездную визу, и поэтому мы с папой переехали сюда. Он никогда не сожалел об этом, пока Рилла не умерла в прошлом году.
— А ты не была против?
— Мне нравилась Рилла, — просто ответила Мэри. — Она хорошо относилась ко мне, а отец был с ней счастлив. Почему я должна была возражать? Это была неплохая жизнь. Я действительно не знала, что теряю, пока не уехала учиться в Штаты два года назад.
— Паллал сказал, что в этом году ты готовилась в олимпийскую команду по плаванию.
Она кивнула.
— Вероятно, я оставлю занятия спортом. Меня уатекают другие проекты.
— А что ты изучаешь?
— Прикладное искусство, основы бизнеса. Я хочу стать дизайнером ювелирных украшений. Мой отец — Дэвид Харланд. Возможно, ты слышал о нем.
Джейк присвистнул.
— Ювелирные изделия Харланда? Отделения фирмы в Нью-Йорке, Лондоне, Париже. Он обладает прекраснейшими коллекциями украшений в мире. Твой отец, должно быть, очень богат.
— А тебя это волнует?
— Я не против денег. Я и сам собираюсь стать богатым как крез. То, что ты хорошо обеспечена, создает лишь еще одно препятствие на нашем пути. Вы близки с отцом?
Мэри кивнула. Губы ее тронула улыбка.
— Он замечательный! Добрый, спокойный, понимающий…
— Гарантирую, он не поймет, что ты сегодня со мной, — сказал Джейк сухо. — И не думаю, что ты будешь лгать ему.
— Да, я не могу этого сделать. — Она растерянно посмотрела на Джейка. — Ты хочешь, чтобы я солгала ему?
— Что касается меня, то я от тебя не отстану ни за что. — Он взглянул на нее. — Но я рад, что ты такая честная девочка. И вовсе не хочу, чтобы ты кого-то обманывала.
Мэри облизнула губы.
— Как же тогда быть, Джейк? Это все усложняет.
Глава 2
«Мерседес» въехал в ворота подземного гаража под многоэтажным домом. Джейк остановил машину прямо перед лифтами, которые охранял рослый мужчина плотного телосложения, одетый в безукоризненный темный костюм.
— Это Бруно. — Джейк состроил гримасу. — Он не любит, когда я въезжаю в гараж без сопровождения.
Мужчина приветствовал Джейка и сделал знак, что все в порядке.
— Телохранитель? — Мэри удивленно взглянула на Джейка.
— Это не из твоего мира, правда, милая? — Джейк покачал головой. — Я уже проработал план дальнейших действий. В течение ближайших пяти лет собираюсь закончить все дела здесь и удалиться в Швейцарию с некоторой суммой денег, достаточной для того, чтобы меня приняли даже в самом изысканном обществе. Возможно, выполнение этого плана придется немного ускорить. — Он стиснул руль. — Ты не обязана подниматься со мной. Если ты это сделаешь, мы непременно окажемся в постели. Ты сама знаешь, чего ты хочешь?
Воцарилась гулкая тишина. Воздух казался плотным из-за эмоционального напряжения и всепобеждающей страсти, которая влекла Мэри к Джейку с того мгновения, когда он впервые улыбнулся ей. Мэри чувствовала, как у нее перехватывает дыхание. При взгляде на его длинные сильные пальцы, сжимающие руль, Мэри жаждала их прикосновения, ведь она уже знала, как сладостны объятия Джейка. Если они поднимутся сейчас наверх, она сможет узнать еще больше чудесных тайн близости. Джейк ни к чему не принуждает ее, подумала Мэри, он предлагает сделать выбор ей самой. Она может отказаться идти с ним.
Нет, не может, внезапно поняла Мэри. С самого первого момента у нее не было выбора. Взаимное притяжение между ними оказалось так велико, что она была готова признать правоту Джейка и согласиться с тем, что это судьба свела их вместе. Они оба оказались втянуты в водоворот чувств, из которого никак нельзя было вырваться, даже если бы они этого пожелали. А Мэри вовсе не была уверена, что хотела бы сейчас освободиться.
Она перевела дыхание, открыла дверцу и вышла из машины.
— Представь меня Бруно.
Джейк улыбнулся и тоже вышел. Обойдя «Мерседес», он взял Мэри за руку и повел к лифтам.
— Бруно Визковски. — Он нажал кнопку лифта. — Это Мэри Харланд, Бруно.
— Очень рад, — вежливо отозвался Бруно. Приятный и глубокий голос совершенно не соответствовал его облику громилы. — Надеюсь вскоре увидеть вас снова, мисс Харланд.
— Мне тоже очень приятно. — Мэри улыбнулась ему. — Мне раньше не доводилось беседовать с телохранителем. Это интересная работа?
Бруно искоса взглянул на Дарси.
— Здесь есть свои интересные моменты. Все зависит от клиента.
Двери лифта открылись, и Бруно заглянул внутрь, прежде чем позволить им войти.
— Он производит приятное впечатление, — сказала Мэри, когда двери закрылись и лифт начал подниматься. — Он действительно тебе нужен?
— Да. Саид-Абаба — одна из самых коррумпированных стран в мире. Не то чтобы я жаловался… Просто здесь такой климат, что предприимчивых людей вроде меня тянет сюда как магнитом.
— Я видела тебя с полковником Паллалом. Он мне совсем не нравится.
— Мне тоже. Этот подонок хочет ежемесячно получать свой куш со всех моих казино.
— Ты собираешься выполнить его требования? — поинтересовалась Мэри.
— Нет, но он не узнает об этом, пока я сам не буду готов сказать ему.
— И когда это произойдет?
— Когда я найду что-нибудь компрометирующее, что могло бы навредить репутации Паллала в глазах его начальства. Бруно сейчас над этим работает.
— Но ведь это… шантаж!
— Здесь все играют по таким правилам. Мэри вздрогнула, и Джейк сжалее руку.
— Давай оставим эту тему. А что за женщина была за вашим столиком?
— Одна из агентов Паллала. — Джейк ухмыльнулся. — Ты видела тот маленький эпизод? Паллал привел ее, чтобы показать мне те дополнительные льготы, которые я получил бы, став его партнером.
— По-моему, она прекрасно справилась с заданием. — Мэри поняла, что сказала это немного резче, чем хотела, и поспешно добавила: — Прости, это немое дело…
— Конечно, не твое, черт возьми! — Джейк притянул ее к себе и поцеловал в губы, сильно и горячо. — Я — твое дело. А ты — мое. Только ты. Хорошо?
— Хорошо.
Мэри не знала, произнесла ли она последнее слово вслух. Джейк был так близко, что она с трудом могла дышать. Это было похоже на ее ощущения в танцзале, только более сильные. Она чувствовала его возбуждение, и это в ответ возбуждало ее саму. С трудом понимая, что делает, Мэри придвинулась ближе и приоткрыла рот в ожидании нового поцелуя. Джейк припал к ее губам, пробуя ее на вкус, искушая ее.
— Какая ты сладкая… — прошептал он. — Позволь мне…
Джейк не договорил, их губы вновь слились, и его язык устремился в глубь ее рта, заставляя Мэри дрожать от нетерпения. Спустя несколько долгих мгновений Джейк нашел силы продолжить:
— Я хочу увидеть тебя. Можно?
Не дожидаясь ответа, он расстегнул перламутровые пуговицы на ее платье и крючок бюстгальтера. Мэри и не смогла бы ничего ответить. Ее колени внезапно ослабели, она с трудом держалась на ногах и опиралась на плечо Джейка, чтобы не потерять равновесие.
— Как спелые яблоки. — Он смотрел на ее груди, и Мэри вздрогнула, когда увидела напряжение на его лице. — Просто замечательные… — Он опустил голову и коснулся губами ее правой груди. — Как и ты вся…
- Предыдущая
- 4/31
- Следующая