Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешный Джек Дарси - Джоансен Айрис - Страница 20
Нет, Мэри не пыталась убежать. Она просто пыталась выжить.
Глава 6
По окончании церемонии преподобный Дуклер вручил супругам требующиеся документы и, улыбаясь, отбыл с наилучшими пожеланиями.
— Он очень приятный человек, — сказала Мэри, пока они с Джейком наблюдали, как он идет к двери террасы. — Не похож на обычного приходского священника. Он сказал мне, что ты вывез их с женой с Ямайки и построил здесь церковь.
— Жителям острова нужен был священник. Да и постояльцам отеля тоже. — Его глаза внезапно блеснули. — После того, как деньги из их карманов перекочевывают в мое казино, я предлагаю им духовное утешение. Это очень хорошо срабатывает.
— Нет, в самом деле, почему ты привез его сюда?
Он ответил не сразу.
— Завтра я могу потерять и отель, и казино, — тихо сказал он наконец, — но есть в жизни ценности, которые остаются навсегда.
— Ты верующий?
— Я вырос в такой смеси восточной и западной культур, что мне трудно стать приверженцем какой-нибудь философии или религии. Но у меня есть определенные убеждения. Разве существуют люди, у которых их нет совсем? Я верю, что там, наверху, есть кто-то или что-то. И я верю в судьбу. У меня есть доказательства, что в нее стоит верить.
Мэри быстро поднесла к губам бокал с вином и кивнула на документы на столе:
— Когда ты отдашь своему адвокату свидетельство о браке?
— Как только мы вернемся. — Джейк поставил свой бокал и встал. — Пойдем прогуляемся по саду. — Он улыбнулся. — Ты знаешь, мы никогда не гуляли вместе.
— Что в этом удивительного? Мы ничего не делали вместе, кроме…
— Занятий любовью, — закончил он. К большому облегчению Мэри, Джейк не стал спорить или пользоваться ее замешательством. — Но ты не права. Мы делали вместе и другие вещи. — Джейк подал ей руку и повел через террасу к каменным ступеням, ведущим в сад. — Смотри сама: мы танцевали, мы ели вместе, мы принимали вместе душ. Мы вместе ездили на машине. Если задуматься, то все это обычно рассматривается как ритуал ухаживания. — Он оглядел Мэри с ног до головы. — Мне нравится это кружевное платье. Ты была в белом, когда я впервые увидел тебя.
— Я бы не хотела вспоминать ту ночь. — Она быстро сменила тему. — Когда мы вернемся в Сент-Мориц, я хочу пригласить Калане учителя. Она говорит, что не ходила в школу последние пять лет. — Мэри нахмурила брови. — Но это все, что я смогла из нее вытянуть. Она не хочет говорить о себе или своей семье. Но она кажется очень смышленой, правда?
Джейк кивнул.
— Когда я пришел к ней, она быстро сориентировалась в ситуации и во всем, что от нее требовалось. Она привыкла справляться со всем сама.
— Как выглядел ее дом?
— Крошечный, убогий, но абсолютно чистый. Никаких семейных фотографий или сувениров. Когда мы уезжали, она собрала только вещи малыша и немного одежды для себя и ушла, не оглядываясь.
— Странно.
— Не так уж и странно. В Саид-Абабе уйма сирот благодаря так называемой благожелательной диктатуре. Дети привыкают принимать то, что им дают, и извлекать из этого все, что можно.
— Как ты?
Джейк покачал головой.
— Я ничего не принимал. Я всегда должен был брать больше, становиться чем-то большим. Это делало мою жизнь чертовски тяжелой.
— Но ведь ты мог жить и как-то по-другому.
— Нет, думаю, не мог. — Он ухмыльнулся. — Но об этом легче рассказывать сейчас, годы спустя, чем пройти через все самому. Жестокая школа выживания — хорошая тренировка. Я научился не сдаваться, пока остается хоть один шанс выиграть.
— Я тоже научилась этому. Первые несколько месяцев в Балахаре я не могла поверить, что смогу выжить еще неделю, не потеряв рассудок. Потом поняла, что, если я умру или сойду с ума, Паллал победит. Я не могла этого допустить.
Они остановились возле одного из водоемов, мерцающего словно зеркало. Глядя на свое отражение в воде, Мэри удивленно подумала: разве эта красивая женщина в белоснежном платье может знать что-то о смерти или тюрьме?
— Потом я начала делать то, что должна была делать, чтобы выжить.
— Создавать пустоту в душе7
— Когда появился Дэви, стало проще. Он дал моей жизни смысл. Я думаю, все дети неосознанно делают это. Они показывают нам, что есть надежда.
Долгое время они шли, не произнося ни слова, но Мэри не испытывала ни малейшей неловкости. Быстро темнело, но Джейк оставался надежной опорой в сгущающейся темноте, даже когда все окружающее постепенно потеряло четкость контуров. Теперь Мэри казалось странным, что когда-то она могла испытывать беспокойство и даже раздражение при общении с ним. Но ведь и раньше было так же, вдруг вспомнила она. Между ошеломляющими взрывами страсти Джейк был с ней заботливым, дружелюбным и ласковым.
— Полагаю, ты не собираешься спать со мной сегодня? — тихо спросил Джейк.
Мэри подняла на него взгляд.
— Только спать, — сказан Джейк. — Я хотел бы обнять тебя.
— Это не самая лучшая идея.
— Ты можешь мне доверять.
Она скептически поглядела на него.
— Хорошо. — Джейк кашлянул. — Согласен. Мы оба слишком взрывоопасны, чтобы давать друг другу какие-то гарантии. Мне просто понравилась сама идея. Но я не буду настаивать. — Подумав секунду, он добавил: — Пока не буду.
— Думаю, пора возвращаться в отель. — Мэри повернулась и быстро пошла по вымощенной плиткой дорожке. — Уже поздно, и я устала.
— Еще нет десяти часов, и я не очень-то верю, что ты действительно устала. — Джейк догнал ее в два шага. — Но все в порядке. Я знал, что рискую, что ты снова отступишь на защитную позицию. Я должен был подождать. — В лунном свете Мэри увидела, как напряглось его лицо. — Всегда думал, что умею ждать, но теперь мне кажется, что у меня абсолютно нет терпения, когда дело касается тебя.
Мэри не ответила, и они молча вернулись в отель.
— Нет, снег есть нельзя. — Мэри тщательно вытерла снег с лица Дэви бумажной салфеткой. Малыш тотчас же снова упал лицом в сугроб.
— Дэви! — Мэри вдруг охватил безудержный смех. В своем красном зимнем комбинезоне с капюшоном Дэви был похож на помощника Санта-Клауса, и теперь картину завершала снежная борода. — Пора вести его домой, Калана. Я не могу с ним справиться. Наверное, он пытается вырыть пещеру, чтобы впасть там в зимнюю спячку.
Калана тоже хихикала, вытаскивая сопротивляющегося малыша из снега и отряхивая его.
— Как только снова выпадет снег, мы сделаем ему снежное мороженое. Возможно, это его успокоит.
— Сомневаюсь. — Мэри встала и отряхнула снег со своего оранжевого лыжного костюма. — Дэви в полном восторге. Посмотри, он просто сияет от счастья.
Калана посадила малыша на плечи, и они с Мэри направились обратно к шале.
— Ему нравится здесь. Да и тебе тоже. — Калана взглянула на Мэри с улыбкой. — Ты не та, какой была шесть недель назад. Теперь ты похожа на Дэви.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты тоже начинаешь сиять. Мэри засмеялась.
— Видимо, ярче всего сияет мой красный нос. Это все от холодного воздуха.
— Нет, я думаю, это потому, что ты счастлива. Ты выглядишь… — Калана запнулась. — Ну, за тобой нет никаких теней.
Улыбка Мэри потухла. Действительно ли она изменилась за последние несколько недель? Мэри, конечно, поправилась и окрепла физически. Несколько недель катания на лыжах, прогулки по живописным окрестностям с Дэви и Каланой вернули ей жизненную силу и юношеский избыток энергии, который, как она думала, был ею безвозвратно утерян.
— А как ты, Калана? Твои тени ушли? Калана быстро оглянулась.
— Я хорошо себя чувствую.
— Но ты счастлива? — За эти недели Мэри полюбила Калану. Девушка была энергичной и умной и временами выказывала чувство юмора, очень удивлявшее Мэри. Но все равно иногда она казалась похожей на потерявшегося ребенка.
Калана помолчала секунду.
— Ты хочешь, чтобы все вокруг были счастливы? Это невозможно. Я довольна. Разве этого не достаточно?
- Предыдущая
- 20/31
- Следующая