Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гадкий утенок - Джоансен Айрис - Страница 19
– В общем, следи за ней повнимательней.
– Само собой.
Фил немедленно отправился в палату к Нелл.
– Хороший парень, – заметил Джоэл. – И медбрат неплохой.
– Я же говорил, что Фил тебе понравится.
Танек возобновил прерванный разговор:
– Так ты познакомишь ее с Таней?
– Почему бы и нет? Таня сама хочет увидеться с Нелл. – Джоэл помолчал. – Я знаю, ты боишься того, что Нелл выйдет из больницы и останется без защиты. Думаю, тревожишься зря. Она не станет совершать неосторожных поступков. Ей ведь известно, что кто-то пытался ее убить.
– «Неосторожных поступков»? – хмыкнул Танек. – Хорошо сказано. Хотя более уместно было бы говорить о самоубийственных поступках.
– Ты ведь знаешь, кто покушался на ее жизнь, – медленно произнес Джоэл и ахнул: – Неужели ты ей сказал?
– Конечно. Это называется «эффект домино». Толкнешь одну костяшку – попадают остальные. Должен же я был дать ей хоть какую-то зацепку в жизни. К тому же она имела право это знать.
– Ты совершил большую ошибку.
– Может быть. Мне случалось ошибаться и прежде. – Они направились к лифту. – Но в такой ситуации важнее всего то, что у нас называется «восстановить контроль».
– Погоди-ка, тебе тут звонили. – Джоэл порылся в кармане, достал бумажку. – Джеймн Риардон. Он в Лондоне. Хочет, чтобы ты с ним немедленно связался.
Николас взял бумажку с телефонным номером.
– Могу я позвонить из твоего кабинета?
– Ну разумеется, – шутовски поклонился Джоэл. – Моя единственная цель в жизни – быть тебе полезным.
– Наконец-то ты это понял, – невозмутимо ответил Танек. – Я уж думал, у тебя не хватит мозгов.
Джоэл выругался, а Николас, удовлетворенно улыбаясь, пошел дальше.
Джейми Риардон снял номер в отеле «Браун».
– Ну как, узнал что-нибудь?
– Коннер выяснил, кто из окружения Гардо работает на Кэблера. Этот человек живет в Лондоне. Он бухгалтер. Зовут его Найджел Симпсон. Могу на него наехать, чтобы он работал не только на Кэблера, но и на нас.
– Ты уверен, что это именно он?
– Так говорил Коннер. А наш кролик слишком осторожен, чтобы выдавать непроверенную информацию. Так что, поговорить с Симпсоном?
– Нет, я сам вылетаю первым же самолетом. А ты не спускай с него глаз.
– Можешь не волноваться. Симпсон ночует сегодня у своей любимой проститутки. Не похоже, что он намерен сорваться с места. – Джейми хохотнул. – Кажется, наш мальчик собрался поразвлечься. Насколько я слышал, его подружка – дамочка с воображением, так что Симпсону предстоит трудовая ночь. Я буду на Милфорд-плейс, возле дома 23. Старое черное такси «роллс-ройс». – Джейми сокрушенно вздохнул. – Таких теперь осталось совсем немного. Вместо них появляются отвратительные иностранные автомобили, начисто лишенные традиции. Просто трагедия.
– Ты давай следи, чтобы Симпсон не сбежал.
– Не сбежит. И разве я тебя когда-нибудь подводил?
– Вы уже можете садиться? Это хорошо.
Нелл увидела, что в дверях стоит высокая длинноногая брюнетка в джинсах, мужской рубашке с закатанными рукавами и кожаном жилете.
– Можно войти? – с улыбкой спросила незнакомка. – Вы меня не знаете, а я о вас наслышана. Меня зовут Таня Владос.
Знакомое имя.
– Ах да, это вы прислали мне цветы, – вспомнила Нелл.
Женщина кивнула.
– Они вам понравились? Я сама их выращиваю. Говорила она с легким акцентом, странно контрастирующим с таким типично американским нарядом.
– Прекрасные цветы, мисс Владос.
– Зовите меня просто Таня. – Улыбка осветила лицо брюнетки. – Я предчувствую, что мы с вами подружимся, а интуиция меня никогда не обманывает.
– Да. Моя бабушка была цыганкой. Она говорила, что я не обладаю даром видения, но зато обладаю даром слуха. – Таня села в кресло. – Что я умею слышать эхо души.
– Как интересно.
Таня усмехнулась:
– Вы думаете, что я полоумная. Ничего, я не обижаюсь. Но это правда.
– Вы работаете здесь, в клинике?
– Нет, я работаю на Джоэла. Я его экономка. – Таня вытянула ноги. – Если вас это интересует, в половых отношениях с ним я не состою.
Нелл уставилась на нее в шоке.
– Что вы, мне бы и в голову не пришло спрашивать о подобных вещах!
– Неужели? А многие не стесняются задавать такие вопросы. Ах, в нынешнем мире совсем не осталось деликатности. – Глаза Тани лукаво блеснули. – Я многим говорю, что мы с Джоэлом любовники. Он ужасно от этого бесится. Джоэл – очень старомодный, правда?
– Ну, я не знаю…
– Я зиаю, – покивала Таня. – В первые недели мало что замечаешь. Слишком много горечи. Со мной было то же самое.
Нелл напряглась:
– Никакая вы не экономка! Я знаю, вы тоже врач-психиатр! Это Джоэл вас подослал. Уходите отсюда. Я не желаю с вами разговаривать.
– Психиатр? – весело улыбнулась Таня. – Я их тоже терпеть не могу. Когда я лежала в клинике, Джоэл тоже подослал ко мне психиатра, но я быстренько его спровадила.
– Вы тоже были пациенткой?
– Да, меня привезли сюда из Сараева всю в шрамах, но Джоэл меня отлично отремонтировал. – Таня снова хмыкнула. – Ничего, я его тоже доведу до ума. Правда, он душка?
«Душка» – слово, которое никак не ассоциировалось у Нелл с Джоэлом Либером.
– Пожалуй, – осторожно согласилась она. Он очень милый.
– У него золотое сердце! Это так редко встречается. И еще он похож на розу. Я очень люблю смотреть, когда он…
В этот момент в палату вошел Джоэл.
– Ну что, будем снимать покровы? – спросил он.
– Да-да, – с нетерпением воскликнула Таня.
– Я спрашивал не тебя, а пациентку, – покосился на нее Либер.
– Я готова, – сказала Нелл.
– Надеюсь, вы не против, что Таня будет присутствовать при снятии бинтов? Она просила меня об этом с самого дня операции.
– У меня особый интерес, – объяснила Таня. – Я помогала Джоэлу создавать ваше новое лицо. Между прочим, я настояла, чтобы он оставил рот без изменений. У вас шикарный рот.
– Спасибо, – иронически улыбнулась Нелл. – Судя по всему, остальные черты моего лица вы посоветовали Джоэлу изменить?
– Более или менее.
– Твоя тактичность не устает меня потрясать, – заметил Джоэл.
Нелл с удивлением заметила, что впервые за все время ее губы расползаются в улыбке – в настоящей улыбке, а не фальшивой, какую она имитировала, чтобы убедить окружающих в своей нормальности.
Проницательный взгляд Тани подметил выражение ее глаз.
– Ничего, это нормально, – тихо сказала она. – Скоро вы поймете, что улыбка – это не предательство.
Прежде чем Нелл успела ответить, Таня обернулась к Джо злу:
– Она говорит, что ты очень милый, но совсем не похож на розу.
– Какую еще розу?! – в ужасе спросил Джоэл.
– Но ведь ты похож на розу. Я обратила на это внимание с самой первой нашей встречи. У тебя столько лепестков, и они распускаются, как бутон.
– О боже, – вздохнул Либер.
– Конечно, ты пахнешь хуже, чем роза. Я бы сравнила тебя с эвкалиптом…
– Пойду-ка я, пожалуй, кресло-каталку привезу, – поспешно пробормотал Джоэл, выскакивая в коридор.
Таня поднялась.
– Он смешной, правда? Мужчины терпеть не могут, когда их сравнивают с цветами. Хотя мне непонятно, почему цветы считаются атрибутом женственности.
– По правде говоря, мне тоже ваше сравнение показалось немного необычным, – улыбнулась Нелл. – Необычным, но интересным.
– Джоэла все время нужно встряхивать, – объяснила Таня, помогая Нелл надеть халат. – Талантливый врач быстро привыкает к всеобщему обожанию. Это непедагогично. – Она одобрительно кивнула. – Мне нравится этот халат. Все больничные халаты должны быть розового цвета. Просыпаешься утром – и сразу такой замечательный цвет лица. Хороший выбор.
– К сожалению, халат выбирала не я. Он появился сам по себе.
– Мой выбор, – с улыбкой объяснила Таня. – Это я его прислала.
– Может быть, с вашей точки зрения, я тоже похожа на розу?
- Предыдущая
- 19/78
- Следующая