Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фея радуги - Джоансен Айрис - Страница 7
Тем не менее она не испытывала ни смущения, ни страха. У нее была прекрасная фигура – ведь профессия каскадера обязывала ее заботиться о своем теле. Кендра горела желанием, которое не оставляло места никаким сомнениям.
Он медленно протянул руку к ее груди и воскликнул:
– Господи, я весь дрожу!
Она едва могла дышать. Внезапно она нетерпеливо, не в силах больше медлить ни секунды, наклонилась вперед и хрипло проговорила:
– Дотронься до меня! Прошу. Я не могу больше ждать.
– И я… О Боже, и я тоже. – Джоэл страстно, почти до боли сжал ее грудь. Он опустил голову, его лицо исказилось от желания. – Ты нужна мне, нужна мне вся. – Его губы охватили ее сосок. Через несколько секунд Джоэл поднял голову. – Я говорил, что хочу проглотить тебя, – сказал он хрипло. – Думаю, нам лучше перейти в постель, пока я окончательно не потерял над собой контроль.
Его рука обвилась вокруг ее талии. Кендра не знала, несет ли он ее или она идет сама – их бедра соприкасались, а его указательный палец ласкал бархатистый розовый кружок вокруг соска.
– Я не отпущу тебя ни на мгновение. Господи, я так жажду тебя…
Джоэл уложил ее на кровать и опустился сверху. Приподнявшись на руках, он смотрел на нее, смотрел, как падает на белоснежную простыню нежно-розовый луч, освещая кожу Кендры и окрашивая ее соски в густой карминный цвет.
– Прекрасно, – пробормотал он, опускаясь, чтобы прижаться к ее нежной груди. – Этот цвет, и… – Его лицо внезапно исказилось болью, а мускулы напряглись. – Черт, я знал, что не смогу больше ждать. Я слишком сильно хочу тебя. – Внезапно он встал, с отчаянной скоростью стянул с себя одежду, не отрывая взгляда от лица Кендры. – Смотри на меня, – мягко потребовал он, отбрасывая одежду в сторону. – Смотри, ты должна видеть, как сильно я хочу тебя. – Он лег рядом с Кендрой и пристально посмотрел ей прямо в глаза, словно гипнотизируя. – Я хочу видеть твое лицо. Сейчас я осуществлю все свои мечты… все, о чем я мечтал с той минуты, когда увидел тебя впервые.
Медленная, жаркая чувственность была в его движениях. Он страстно поцеловал ее, а когда он отодвинулся, его взгляд был затуманен желанием. Джоэл произнес:
– Вот то, что я хотел увидеть. Желай меня, моя радужная принцесса!..
О да, она желала его. Она поняла, что сгорает заживо. Теперь только кусочек атласа отделял его горячее тело. Джоэл терся об нее, как огромный кот, его взгляд остановился на ее лице, чтобы видеть, как разгорается ее страсть. Ее голова начала метаться по подушке, а дыхание стало прерывистым. Тогда Джоэл произнес внешне спокойно, с трудом сдерживаясь:
– О моя сладкая радужная принцесса, готова ли ты к моей любви?
– Да. – Ее руки сомкнулись на его плечах, когда он снимал с нее тоненькие шелковые трусики – последнюю преграду между ними.
– Я рад, что ты согласна. – Он раздвинул ее бедра и скользнул между ними. – Я не смог бы выдержать, если бы ты сказала «нет». – Он перебирал мягкие завитки на ее лоне. Это было одновременно возбуждающе и немыслимо нежно. Джоэл наклонился, все еще лаская ее рукой, и подарил ей бесконечно сладкий поцелуй. Потом с дикой, яростной страстью он подался вперед. Его сила и мощь потрясли Кендру.
В первый момент была лишь страшная, режущая боль; но потом, когда Джоэл вошел в нее, ее крик перешел в стон удовлетворения.
Он замер в неподвижности, и Кендра услышала слова восхищения. Он попытался поднять голову, но она обняла его за шею, ища ртом его губы и одновременно сжимая ногами его бедра.
Бешеный темп его движений сначала оглушил Кендру, и она просто прижималась к нему в агонии желания. Но потом сама в экстазе начала двигаться навстречу ему. При этом она смотрела прямо в лицо Джоэлу, с наслаждением замечая, что полностью властвует над его желаниями. Джоэл поднял голову с глухим стоном, и тогда Кендра почувствовала всплеск почти животного удовлетворения. – Ты сводишь меня с ума. – Его слова утонули в водовороте ее чувств. – Так, любимая. Двигайся. Иди ко мне.
Он впитывал ее, пронзал ее, но не только своим телом, но и глазами. Она видела прекрасные радужные лучи розового, золотого и фиолетового цветов за его бронзовыми плечами; радужный туман придавал всему происходящему какую-то особую, иллюзорную утонченность. Но нет, Джоэл ошибался. Это не иллюзия и не мираж. С каждым движением, каждым вздохом они взмывали все выше и выше, и наконец Кендра достигла пика блаженства. Она почувствовала, как напрягся Джоэл, и услышала его низкий, дикий крик. Он тоже чувствует это, подумала Кендра радостно. Эта радость принадлежала им обоим.
Он замер, прижав ее всей своей тяжестью. Кендра слышала биение его сердца у своей груди. Потом он скатился с нее, но не разомкнул объятий.
Он водил языком по ее виску. Она положила голову ему на плечо, словно доверчивый ребенок, и внезапно почувствовала страшную усталость. Глаза ее сами закрылись. Но она поняла, что должна что-то сказать волшебнику, подарившему ей неземное наслаждение.
– Благодарю… – сонным шепотом сказала она и крепче прижалась к нему. – Благодарю тебя, Джоэл.
Кендра услышала его довольный смех:
– Всегда к вашим услугам, радужная принцесса, – ответил он. – Спасибо тебе. Ты подарила мне не меньшее счастье… Или это ты поблагодарила меня за роль в фильме? Тебе должна была достаться другая роль, любимая. Ты не похожа на остальных женщин. А то, что ты девственница, возбудило меня еще больше. Ты правильно этим воспользовалась. – Кендра почувствовала, что он напрягся. – Но не беспокойся, дорогая, ты ничего не потеряла из-за своей неопытности. За удовольствие я всегда готов заплатить достойную цену. Я уверен, что следующая твоя роль сможет удовлетворить даже самый изысканный вкус… – В его голосе появилась издевка. – Как бы то ни было, обещай мне оставаться в моей постели. Хорошо?
Она не отвечала, и его голос стал жестким, как сталь:
– На твоем месте я не стал бы торговаться, Кендра. Ты поймешь, что я могу быть непреклонным, даже беспощадным. – Он приподнял ее подбородок и остановил взгляд на ее лице. – Ты дашь мне все, что я…
Джоэл замолчал: он заметил, что ее ресницы опущены, а дыхание – глубокое и ровное. Услышала ли она хоть слово из его тирады, прежде чем заснуть? Вероятно, нет… Он криво улыбнулся, поняв, что снова она победила его. Но почему вместо возмущения он испытывал странную нежность и желание ее защитить? Во сне Кендра выглядела беззащитной, даже беспомощной, что у Джоэла комок подошел к горлу. Он набросил на нее одеяло и прижал к себе.
Прежде чем открыть глаза, Кендра ощутила знакомую боль в пояснице. Она вздохнула и прижалась ближе к Джоэлу, наслаждаясь теплом его тела.
Джоэл?
Окончательно проснувшись, Кендра ужаснулась. О Боже, что же она наделала? Все ощущения этой ночи беспорядочно обрушились на нее. Она все вспомнила.
Радужные туманы, волшебные зеленые глаза, уводящая в неведомые дали магия… Сколько раз он овладел ею за эту ночь?
Она закусила губу. Какая разница, сколько раз они занимались любовью! Главное, что это вообще произошло! Как могла она так поступить? Лечь в постель к совершенно незнакомому человеку – возможно, для некоторых это обычное дело. Но не для нее! Джоэл Дэймон – ее начальник. Большей глупости она не могла совершить.
Может, причиной внезапного безумия послужило сочетание лекарства и алкоголя? Вчера Кендре казалось, что это не так, а теперь она засомневалась. Может быть, всему виной сам Джоэл? Может быть. Впрочем, причина сейчас уже не важна.
К Кендре вернулось ее обычное прохладное здравомыслие. Она осторожно отодвинулась от Джоэла. Если ей повезет, она сможет уйти, не разбудив его и избежав неприятного разговора. Но удача сегодня ей не сопутствовала; Кендра пыталась застегнуть «молнию», когда Джоэл неожиданно приоткрыл глаза.
– Собираешься куда-то? – спросил он, садясь в постели и пристально глядя на нее. – Твои манеры оставляют желать лучшего… Настоящая женщина не меняется с наступлением утра и так же готова на все, как и ночью. Сними платье и иди обратно в постель, Кендра.
- Предыдущая
- 7/29
- Следующая