Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 53
Женщина в этот момент снова всхлипнула и забормотала:
— Уйдите, не видать вам короны, проклятые демоны… только людям… она только для людей. Арзо, Деконзо, Кенлу, Футао — все остальные недостойны… На-ур-лее не будут править…
Дальше было не разобрать, но от того, что она говорила, кровь стыла в жилах. И от замогильного тона, и потому, что Рэм слишком хорошо помнил того, с кем сговорился его дядя. Демон на-ур-лее… В голову Рэму снова пришла совершенно дикая мысль, которая теперь таковой не казалась: “Неужели Деги Хенсо хочет захватить трон с помощью демонов?”
Усилием воли Рэм очистил голову от лишних мыслей и подался вперед, рассматривая сплетение толстых зеленоватых нитей. Они опутывали незнакомку так плотно, что он боялся навредить ей. Но выбора не было, затишье вот-вот закончится. Нужно было спасать женщину и уходить.
Ему пришлось потрудиться, чтобы пробудить три точки силы разом. Рэм резко шагнул вперед и подхватил незнакомку на руки. А затем тут же окружил себя штормом — стена вращающегося воздуха соединилась с водой и оделась сияющим ореолом молний. Женщина вскинула глаза на Рэма, и он увидел, что лицо у нее молодое и красивое. Даже маска страдания не могла это скрыть. Женщина выгнулась и закричала от боли, когда раскручивающийся вокруг них шторм оборвал зеленые нити. Удерживать заклинание без соединения рук было трудно. Но изгой смог и прижал незнакомку к себе, пытаясь успокоить и утешить:
— Тихо, тихо… Сейчас станет легче. Я выведу вас отсюда.
Женщина, кажется, ничего не слышала. Она извивалась в его руках и кричала, ее кровь заливала одежду юноши. Рэм поспешно вышел в коридор, продолжая удерживать на руках жертву наури. Там он прошел несколько шагов в сторону и опустил ее на землю. Женщина, наконец, затихла. В ее глазах все еще стоял туман. Было видно, что она пока не различает, где сон, а где явь. Но, похоже, боль и ужас начали отступать. Рэм создал еще несколько поисковых заклинаний, а затем повернулся к спасенной.
— Идти можете? — миролюбиво спросил он. — Моего друга сейчас пытаются сделать жертвой вместо вас. Я должен помочь ему. После этого мы вместе выйдем отсюда.
Он боялся, что у неё снова начнется истерика. Но незнакомка оказалась крепче, чем он думал. Женщина несколько мгновений молча смотрела на изгоя. Затем она натянула обрывки платья на голые колени, указала на себя пальцем и медленно произнесла:
— Ари. Ари Арзо.
Имя показалось Рэму смутно знакомым, но мысль ускользала. Он торопливо ткнул себя в грудь и представился:
— Рэм.
Фамилию он называть не стал. Ари не задала больше вопросов. Юноша скинул куртку и протянул ее женщине. Та с благодарностью кивнула и торопливо сунула руки в рукава. Изгой помог ей встать. К счастью, несмотря на раны и остатки безумия в глазах, шла она пусть и неуверенно, но достаточно быстро. Рэм прислушивался к своим ощущениям и двигался по коридору туда, где гуще всего сплетались зеленоватые нити.
Когда на них снова попытались напасть, к удивлению Рэма, первой среагировала Ари. Она пошатнулась, но соединила руки перед грудью. Их окружило кольцо огня, в котором сгорели, по меньшей мере, двое наури и без счета зеленых нитей. Когда пламя иссякло, Рэму пришлось подставить плечо своей спутнице. Та закашлялась, а потом хрипло пробормотала:
— Идем. Больше меня ни на что не хватит. Дальше ты сам, Рэм Хенсо.
Только через несколько шагов юноша понял, что она назвала его фамилию. Задать вопросы он не успел. Земля под ногами дрогнула, впереди послышался грохот. Изгой понял, что впереди сражается Роско. Он заспешил вперед. Ари выжимала из себя последние силы, чтобы не отставать.
Грохот повторился, и Рэм прыжком влетел в круглый зал. Роско корчился на полу, нити опутывали его с ног до головы, ошметки магического доспеха стремительно исчезали. Там, где сила стихий больше не защищала тело здоровяка, под зелеными нитями выступила кровь. Рэм увидел бледное лицо своего товарища, закушенные губы и глаза, которые смотрели в пустоту. Он хотел рвануть к Роско, но не успел. Реальность снова смазалась. Совсем рядом он услышал крик Ари. За ним раздалось булькающее хрипение, которое, судя по всему, вырывалось из груди старшекурсника. Изгой ощутил, что мир вокруг начинает кружиться, неумолимо затягивая в сон, заставляя отказаться от борьбы. Снова раздался женский крик, который сменился всхлипываниями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Неимоверным усилием воли юноша потянулся к точкам силы и попытался пробудить все сразу. Толстая пленка отделяла его от собственной магии, но он не сдавался, пытаясь вытянуть из резерва хоть каплю силы. Пока точки не проснулись все разом.
Реальность вокруг начала с шорохом осыпаться серыми хлопьями пепла. Пепел падал на искаженное страданием лицо Ари, на мощную фигуру распростертого на полу Роско. Изгой ждал, что точки силы вот-вот погаснут. Но они продолжали сиять внутри него, в мгновение ока поглотив весь магический резерв.
Глава 31
Болело все тело. Рэм лежал на чем-то твердом, и острый угол упирался прямо в ребро. Ветер шевелил волосы и приносил запахи ночи, сырого пепла и пыли. Вдали послышались изумленные восклицания. Рядом раздался шорох, а затем знакомый юношеский голос выдал порцию отборных ругательств. “Роско,” — вспомнил он.
— Прошу прощения, леди, — тут же спохватился здоровяк.
В памяти изгоя одна за другой начали всплывать картины вечера. Спасенная женщина, полный дом демонов, Роско, пепельная магия… Пепел.
Рэм резко сел и открыл глаза. Движение отозвалось болью. Несколько мгновений он пытался понять, где он находится. Луна ярко светила прямо в лицо, затмевая звезды. Но он же был в доме… Нет, он и сейчас был в доме. Точнее, в том, что от него осталось.
Половины второго этажа просто не было. Остался только пол и невысокие, в пару ладоней высотой обломки в тех местах, где были стены между комнатами, да темный провал лестницы. Все это было ровно засыпано густым слоем пепла, который ветер заботливо сдувал, осыпая хлопьями сад. И, вероятно, не только его. Чуть в стороне от изгоя сидела Ари. Она все еще куталась в куртку Рэма и неверящими глазами оглядывала то, что осталось от ее жилища. Залитый кровью, но живой и бодрый Роско стоял у края стены и обескураженно смотрел вниз.
— Что случилось? — хрипло спросил Рэм.
Ари подняла на него взгляд и неожиданно спокойно сказала:
— Судя по всему, это забытая магия вашего клана. Вы пробудили все пять стихийных точек, верно?
Изгой медленно кивнул и повернулся к Роско. Тот покачал головой, не находя слов. А затем еще раз оглядел засыпанные пеплом руины и пробормотал:
— Теперь с хозяином дома объясняться. Ремонтом тут не обойдешься…
Женщина махнула рукой:
— Переедем в загородное имение. Оставаться здесь после такого мне все равно не захочется…
Раздались торопливые шаги. Из темноты появился один из слуг с плащом.
— Леди Арианна! — воскликнул он. — Как хорошо, что вы живы, леди Арианна!
Женщина оперлась на руку слуги и медленно встала. Тот поспешно набросил ей на плечи плащ.
Рэм нахмурился и подумал: “Арианна… Арианна Арзо?!”
Серьезное и подобострастное лицо Роско подсказало изгою, что он прав. Они спасли младшую сестру короля и жену главы Совета Кланов?!
Кажется, изумление Рэма было написано на его лице. Роско фыркнул, глядя на товарища, и спросил:
— Ты как, живой? Встать можешь?
Юноша поднялся на ноги. Реальность перед глазами немножко кружилась, но это не помешало ему подойти к краю и посмотреть на сад. Зеленые нити стремительно таяли, вместо них на деревьях оседал пепел. Внизу стояли их товарищи, сдвинув головы. Судя по всему, они тихо переговаривались. Дайто резко вскинул голову, увидел Рэма и махнул рукой, показывая, чтобы он спускался.
Вслед за Роско изгой побрел к лестнице, на которой только что скрылась Ари… Точнее, леди Арзо. Юноша пока не понимал, чем ему грозит это знакомство, да и пустой магический резерв мешал думать. Хотелось упасть и уснуть. О возвращении в Академию и речи быть не могло. Придется заночевать в городе.
- Предыдущая
- 53/88
- Следующая