Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Maximus Rex: О.Р.Д.А (СИ) - Delacruz Angel - Страница 17
«Это хорошо или плохо?»
«Пока не знаю», — в голосе Доминики слышалось нешуточное напряжение.
Судья-инквизитор между тем спустилась с лестницы и ступила в кашу снега и грязи внутреннего двора. Едва она показалась, как смех компании неподалеку оборвало, как не было. Судья-инквизитор на них внимания даже не обратила — скинула с головы капюшон и направилась прямо к нам.
Я столкнулся с ней взглядом и вздрогнул: глаза леди Эстери Эйтар были подсвечены оранжево-алым сиянием, смотрела она на нас истинно пламенеющим взглядом. Совершенно нечеловеческие глаза: белок оранжево-желтого цвета, а радужка ярко-алая, как сердце пламени.
«Повелитель стихии Огня», — прокомментировала Доминика. «Так, ладно. Ты волнуйся по максимуму, правдоподобно удивляйся от увиденного и коси под ничего не знающего. Я пока в режиме молчания, буду смотреть по развитию, если что вмешаюсь»
Судья-инквизитор Эстери Эйтар как раз подошла ближе и остановилась, внимательно меня разглядывая. Я в свою очередь смотрел на нее. Эстери Эйтар была белокожа, с европейскими чертами лица, которые можно назвать благородными. Длинные и непривычно белоснежные волосы инквизитора-чародейки стягивала золотая диадема, в центре которой переливался живым магическим огнем крупный рубин.
А еще Эстери Эйтар была на вид совсем молодой. Ее пламенеющий взгляд, а также наряд, походящий на облачение девы-инквизитора из вархаммера, выглядели настолько строго-агрессивно, что сбили меня с толку. Только сейчас я подумал, что если не обращать внимание на пугающий огонь во взгляде, то больше лет двадцати пяти, максимум, этой леди на вид не дашь.
Эстери Эйтар между тем подняла руку и обратив ко мне ладонь, как будто просканировала — даже сквозь сковывающую усталость я почувствовал легкое покалывание кожи и мышц. После, глядя словно сквозь меня, судья-инквизитор спросила на певучем языке.
— Не понимаю. На русском если? — ответил я.
Выражение лица Эстери Эйтар не изменилось ни на йоту, сохраняя прежнее холодное безразличие. Она снова что-то спросила, уже на другом языке — более грубом, шипящем.
— English maybe? — поинтересовался я в ответ.
Ничего больше не сказав, не отреагировав никак — ни взглядом, ни жестом, столь молодо выглядящая судья-инквизитор отвернулась и подошла к Марине. Также внимательно ее, как и меня только что, осматривая.
Марина по-прежнему находилась в полубеспамятстве, и Эйтар смотрела на нее сверху вниз. Две противоположности — как по внешности, так и по состоянию. Одна холеная и безупречная, с белоснежными волосами, вторая усталая и грязная, с рассыпавшимися по плечам иссиня-черными локонами.
«А еще одна стоит, вторая лежит», — проявилась Доминика.
«Ты же сказала, что в режим молчания уходишь»
«Ну пока же ничего не происходит»
Судья-инквизитор, наконец, сподобилась на эмоции: она вдруг покровительственно, с насмешкой превосходства улыбнулась, глядя на грязную и измученную Марину. Небрежно вскинув ладонь, Эйтар ее «просканировала».
После этого судья-инквизитор обошла импровизированные носилки с другой стороны и подошла к Анне. Присела рядом, провела «сканирование», причем более полное. Не особо после этого задерживаясь поднялась и направилась к компании торговцев. Все они при ее приближении выстроились ровной шеренгой. Подойдя, Эйтар начала «сканировать» каждого из них.
Похоже, это определенно элемент проверки при входе в город.
«Все правильно, так и есть»
«Как я буду правдоподобно удивляться происходящему, если ты мне все время подсказываешь?»
«Я подсказываю тебе постфактум, красавчик. Знаешь такое слово? Воу-воу, налево посмотри!»
Наблюдая за чародейкой, я упустил появление нескольких новых действующих лиц. Из башни, пока судья-инквизитор проводила «сканирование», появилась троица стражников. Они также заметно выделялись из окружающего антуража: троица смотрелась самыми настоящими космонавтами, самыми настоящими пришельцами из будущего.
Броня и одежда появившихся воинов была на несколько порядков лучше, чем у воротных караульных. Причем выглядели новоприбывшие абсолютно современно, словно гости из XXI века — как будто разработкой их доспехов занималось какое-нибудь НПО специальных материалов. Впрочем, их легкие доспехи, столь современно выглядящие, имели одну непривычную особенность — по некоторым элементам доспеха вилась вязь, подсвеченная огнем магического сияния.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Прервав сканирование обогнавшей и обсмеявшей нас с Мариной компании, чародейка Инквизиции развернулась к новоприбывшим. Возглавляющий троицу воин, на кирасе которого был бело-синим тиснением изображен вставший на дыбы лев, ей почтительно поклонился. Инквизитор Эйтар что-то сказала, недвусмысленно показав на нас, после чего воин с бело-синим львом на кирасе снова почтительно поклонился. И сразу после Эстери Эйтар вернулась вниманием к ожидавшей ее проверки компании, а троица серьезных видом бойцов двинулась в мою сторону.
«Так, похоже пока нас пронесло, красавчик. Это вот этот, кто к нам идет, это капитан королевской стражи, он может быть арбитром дуэли», — голос демонической красотки потерял недавнее напряжение. Мне послышалось даже некоторое облегчение.
«Какой дуэли?» — поинтересовался я, вычленив из слов демонессы самое важное.
«Тот чертила, что над нами глумился, заслуживает наказания»
«И мне с ним на дуэли драться?»
Демонесса не ответила — не успела.
— Здорово! Русские? — неожиданно спросил возглавляющий троицу «космонавтов» воин, поднимая у шлема забрало, больше похожее на тонированный визор.
— Русские, — ответил я, с интересом глядя в типично-азиатское лицо спрашивающего.
— Меня Рустем зовут, не удивляйся, я сюда из Астаны, — пояснил вдруг воин.
— Нур-султан, — машинально и совсем негромко сказал я.
— Что? — не понял Рустем.
— В двадцать первом году Астана теперь Нур-Султаном называется.
— Да, я слышал. Но я из тринадцатого года и из Астаны, — махнул рукой Рустем с полуулыбкой. — Как и когда сюда попали? Вместе или по отдельности? — посмотрев на Марину с Аней, перешел он на деловой тон.
«Не забудь про дуэль, красавчик»
Над плечом Рустема я глянул в сторону компании торговцев. Эстери Эйтар уже закончила осмотр-сканирование и направлялась в лестнице в башне. Но торговцы никуда вроде пока не уходили.
— Я вопрос задал, — отвлек меня Рустем.
— Попали вместе, — отвел я взгляд от уходящей чародейки. — Возвращались с корпоратива, ехали на машине по летней дороге, приехали в снежный лес. Врезались в дерево, пошли искать людей, увидели гору и пошли в эту сторону. Часов четыре-пять назад было. Слушай, Рустем, у нас раненая, с ней…
— С ней все будет в порядке, не переживай.
— Это… — не зная, как выразить словами, я показал жест похожий на тот, которым чародейка сканировала нас всех.
— Да. Леди Эйтар сказала жить будет, опасности нет. Так вы откуда сюда?
— Санкт-Петербург, Карельский перешеек.
— Ясно. Леди Эйтар распорядилась чтобы вы двое, — показал он и на Марину, — завтра утром ее навестили, в обязательном порядке. Я дам вам сопровождающих. Сейчас вы…
«Красавчик, они уходят!»
Рустем продолжал говорить, я же — снова глянув над его плечом, заметил, как компания торговцев подхватила веревки саней и потянулась к поднятой решетке выхода из двора колодца.
Моя рука вдруг поднялась против воли, а сам я громко, с переливом свистнул.
— Стоять! — гаркнул я опять же не своим голосом вслед уходящей компании.
«Вот так нормально будет», — проявилась Доминика. «Теперь спроси над чем они смеялись и потребуй извинений»
От произошедшего — от моего свиста и крика, удивились все. И я сам, и Рустем, и остановившаяся компания.
— Рустем, а… — начал было я.
— Меня зовут Рустем, но тебе обращаться ко мне следует «господин капитан», — похоже капитану королевской гвардии мое поведение не понравилось.
«Смелей, красавчик! Здесь оскорбление тяжкое преступление!»
- Предыдущая
- 17/88
- Следующая