Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конрад Керз: Ночной Призрак (ЛП) - Хейли Гай - Страница 33
Серв-офицер связи, стоящий за пультом управления проектором, покачал головой. Шенг, руководивший всеми смертными, которые обслуживали зал совещаний, ответил вместо него:
— Запись сделана простым авгурным объективом на нижних палубах. Там мало света, и устройство само по себе примитивно. — Он напрягся под устремленными на него взглядами. — Как я и говорил раньше.
— Достаточно, чтобы мы все поняли, что происходит! — резко бросил Вар Джахан, лорд-регент Двадцать седьмого когтя.
— Может, помолчим? Я пытаюсь обдумать происходящее, — произнес Сел Харек.
Он входил в Кироптеру, и, по идее, его слово должно было что-то значить, но многие из присутствующих ухмыльнулись и глумливо передразнили манеру речи капитана, отчего тот впал в ярость.
Севатар внимательно следил за происходящим. В зале, безусловно, были капитаны, считавшие подобные преступления нормой, а возможно, даже поощряющие их. Легион менялся к худшему. Керз не уделял надлежащего внимания своей машине войны.
Запись велась сверху, к тому же изображение искажалось широкоугольной линзой. Двое слуг торопливо двигались по коридору. Их силуэты сначала раздулись, затем сжались до почти нормальных пропорций и тут же снова раздулись. Создавалось ощущение, что они идут по полу, изогнутому параболой. Смертные прошли, и коридор на несколько мгновений опустел. Затем появился еще один силуэт. Его выдало свечение глаз в темноте — они вспыхнули, будто два призрачных огонька. Вскоре в поле зрения камеры появился обнаженный по пояс легионер. Белая кожа болезненно сияла в темноте. Сжимая в каждой руке по широкому шкуросъемному ножу с тупым острием, он крался по следу смертных.
— Кто это? — спросил Зо Сахаал.
— Мы пока не знаем, — слишком поспешно ответил Шенг, выдав тем самым свою тревогу. Он чувствовал ответственность и действовал соответствующим образом, к вящему облегчению остальных.
Теперь было меньше шансов, что примарх обратит внимание на них. Севатар проигнорировал слова советника, продолжая рассматривать толпу.
— Но запись взяли с корабля Малитоса. — Сахаал махнул рукой в сторону Кульна, не поворачивая головы. Его взгляд был устремлен на примарха и горел призывом к действию. — Он должен знать.
— На этой палубе не было биоавгуров с достаточной степенью точности, чтобы определить личность, — возразил Малитос Кульн.
— Тогда ты должен узнать его в лицо!
— Может, ты мне поможешь? — огрызнулся Кульн. — Это же просто силуэт в тенях.
Севатар продолжал молча наблюдать.
Ракурс записи изменился. На гололите появилась новая сцена. И, несмотря на двухмерное изображение, устройство позволяло каждому из присутствующих видеть все так, будто экран развернули прямо к нему. Керз не шевелился. Они смотрели запись уже в четвертый раз, но это не притупляло шок.
Бледный, как призрак, воин набрал скорость и бросился на слуг. Ножи блеснули, пронзая ткань одежды и кожу. На настил палубы упали первые капли крови. Через несколько мгновений они превратились в бурлящий поток. Первый из смертных забился в судорогах, хватая пальцами воздух за своей спиной. Второй оглянулся, увидел нападавшего и побежал. Легионер отбросил первую жертву в сторону и бросился в погоню. Он загнал слугу в угол под бесстрастным взором третьей авгурной линзы и медленно прикончил.
— У некоторых когтей есть традиция охоты на нижних палубах, — пожав плечами, произнес великан по имени Криг Ацербус, похожий на первобытного дикаря. — Так было всегда. Воины оттачивают свои навыки, преследуя живую добычу.
— Только чтобы усмирить банды трюмов, донимающие работников и не дающие им отдыхать. Только для того, чтобы наказать виновных. Эти двое были офицерами, — возразил Товак Тор по прозвищу Безрукий, жестикулируя щелкающим и шипящим бионическим протезом. — Ценным ресурсом.
— Но тем не менее — простыми смертными. Не стоит о них печалиться. В чем проблема, если скот боится пастуха? — прошипел Крукеш Бледный. Под его белесой кожей пульсировали темные прожилки.
— Что ты понимаешь в наших обычаях, терранин? — ответил Тор. — Они слишком сложны для тебя. Эти двое — нострамцы, наши слуги, а не враги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да уж понимаю побольше твоего, — усмехнулся Крукеш.
— Ты говоришь храбро, Бледный. Не повторишь ли это моему топору? — сказал Ацербус, подбрасывая в руках чрезмерно массивное оружие.
Раздались смешки.
— Вы можете прекратить бессмысленную ругань?! — рявкнул мастер ужаса Тандамелл. Его авторитета хватило, чтобы на время унять перепалку.
— Это не единичный случай. Такое происходит повсюду, — произнес Виридиум Сальвади, магистр флота Керза. Злоба, пропитавшая его слова, подразумевала, что он обвиняет собравшихся. Он окинул испепеляющим взглядом тех, кого считал особо ответственными за ситуацию. — И с каждым днем становится все хуже.
— Не на моем корабле, — упрямо буркнул Кхерон Офион.
— «Не на моем корабле», — злобно передразнил его Халаскер из Третьего когтя. — Послушайте только его, ведь он так отважен и благороден. Он так уверен в благочестии своих воинов. Он такой великий лидер и боец. И уж точно не бандит. «Не на моем корабле».
— И это правда. Мои люди — вершители правосудия, а не головорезы, — парировал Офион. — Говори за свои когти. У тебя нет права высказываться за мои.
— И как же ты можешь быть уверен в каждом? — спросил Крукеш. — Легион же такой большой, и все до одного — убийцы, какими бы ни были причины их действий. Они убивают и будут убивать. Откуда тебе знать, что творится в каждой душе?
— Я не верю, — тяжелым голосом ответил Офион. — Мои люди не могли такого сделать.
— Отрицание — не есть истина, — задумчиво протянул Товак Тор.
— Разве мы вправе делать выводы из того, что увидели? — спросил Зо Сахаал. — Может, эти слуги совершили преступление? Может, их справедливо наказали!
— Это не наказание, — отозвался Керз, — а убийство. Уничтожение ценных активов легиона. Убийство ради убийства. Я этого не потерплю.
Примарх подался вперед, всматриваясь в мутное изображение. Но даже его глазам не открылось ничего нового. Ночной Призрак выпрямился, обдав всех вокруг запахом давно не мытого тела, и окинул собрание взглядом. Чем больше он занимался проблемами, охватившими легион, тем меньше времени уделял вопросам гигиены.
— Малитос Кульн, ты найдешь этого легионера и приведешь его ко мне, — сказал примарх. — И я сам вынесу приговор и приведу его в исполнение — так, чтобы все знали: без моего приказа убивать нельзя.
— А как же остальные, на других кораблях? — злобно спросил Кульн. — Из меня делают козла отпущения!
— По-моему, твой гнев — явный признак вины, — заметил Крукеш, неприятно улыбаясь.
— Я вижу воина, виновного в преступлении, и хочу его наказать, — мягко ответил Керз. — Или ты предпочтешь, чтобы я привлек к ответственности его командира?
Примарх коснулся кожаного чехла на поясе, в котором хранил колоду гадальных карт, намекая, что уже принял решение и голова Кульна готова расстаться с телом против воли хозяина.
Тот было зарычал, но взгляд Керза тут же заставил капитана захлопнуть рот.
— Проблема в новых рекрутах. Мы теряем много людей, и приходится вливать все больше свежей крови в наши ряды. Процедуры отбора и вербовки саботируются или нарушаются, — сказал Фаль Ката.
— Тогда организуйте их заново! — крикнул Ночной Призрак. — Не теряйте бдительности. Это относится к каждому. То, что мы видим на этой записи, — яд, текущий по жилам легиона. Если он доберется до сердца или мозга, — примарх коснулся своей груди, — организм умрет. Удвойте количество патрулей на нижних палубах. Отстраните от власти тех, кому не доверяете. Замените сержантов новых когтей ветеранами, доказавшими свою ценность. Пусть они принесут правосудие Императора тем, кто проявит хоть малейшее неповиновение. Пусть они познают страх!
— Но легионеры не ведают страха, — возразил Ката.
— А должны! — проревел Керз. — Все люди чувствуют страх, даже Астартес, и вы заставите их вспомнить об этом. Мне все равно, как вы добьетесь результата, но задача должна быть выполнена. Я не позволю этому продолжаться. Я не дам нашему легиону погрузиться в… в…
- Предыдущая
- 33/41
- Следующая