Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уилл (ЛП) - Хэванс Керри - Страница 16
— Сукин сын, — рычу я, возясь с ним, и наконец подношу его к уху.
— Я не вовремя? — говорит Мэгс.
— Ох! Нет! Не ты, извини… Я… — Я беру себя в руки и глубоко вдыхаю. — Привет.
— Привет.
— Как дела? — спрашиваю я, с чувством того, что задал самый бессмысленный вопрос из всех.
— Довольно хорошо. Как ты?
— Я хорошо.
Ложь.
Паника, глупость, ложь.
Я открываю рот, чтобы исправиться…
— Хочешь поужинать со мной? — спрашивает она, останавливая меня.
— Да. — Без колебаний.
— Ты свободен вечером?
— Да, я да.
— Хорошо. Давай встретимся в пабе в восемь.
Я открываю и закрываю рот еще пару раз.
— Да, хорошо.
— Ладно, тогда до встречи, — тихо говорит она.
— До встречи.
Я опускаю руку и смотрю на свой телефон. Что сейчас произошло?
— Все в порядке? — спрашивает Спенсер.
Я долго смотрю на него.
— Что ты ей сказал?
— Ничего.
— Не пизди, Спенсер.
— Она спросила, что мы сделали, вот и все.
— И? — требую я, после того как даю ему достаточно времени чтобы рассказать мне обо всем.
— Просто сказал ей, что мы немного запаздываем, но делаем все возможное, чтобы завершить работу как можно быстрее. Я даже не упоминал твоего имени.
— Это все? Ты не рассказал ей, что я превратился в жалкую размазню?
— Чувак, у нее есть окна, — Смеется он.
Я щурюсь.
— Иногда я тебя ненавижу.
— Ага, я знаю. Но все остальное время ты думаешь, что я крут.
Я смеюсь над ним.
— Ты слишком неблагодарный ублюдок для «да, Спенсер, ты потрясающий, спасибо»?
— Неважно, — Я возвращаюсь к тому, что делал. — Мне нужно работать. Очевидно, что мы отстаем.
***
Я снова играю с меню, выравнивая его, так, чтобы его угол совпадал с краем стола. Капля конденсата скатывается по моему стакану и напоминает, как долго я здесь просидел. Она не опаздывает. Я тупо рано пришел.
Я заказал ей вино. На бокале тоже появился конденсат, и я сопротивляюсь сильному желанию протереть его салфеткой. Я буду выглядеть странно, если она придет и увидит меня, полирующего ее бокал с вином. Я смотрю на часы и проверяю угол меню еще раз. Не знаю, хочет ли она здесь поужинать, или просто встретиться. Я заказал ей выпить. Если вы встречаетесь в пабе можно с уверенностью предположить, что вы хотите выпить, не так ли?
Я взял меню на всякий случай.
Она сказала ужин.
Думаю, это хорошо.
«Отвали и сдохни» можно было написать в сообщении. «Спасибо, но нет» можно сказать и по телефону. А если бы она хотела встретиться, чтобы сказать: «Дело не в тебе, а во мне», она не предложила бы ужин.
Правильно?
Я, блядь, сдохну тут.
Я занял столик в углу, чтобы мы могли поговорить, но что, если она меня не увидит? Я сдвигаюсь со своего места так, чтобы быть заметнее при входе, и снова поправляю меню.
— Привет!
Я подпрыгиваю, услышав ее голос.
— Привет, — улыбаюсь я, паникуя при мысли о том, следует ли мне поцеловать ее. Что говорит этикет о приветствии кого-то, с кем ты спал, но теперь даже не можешь посмотреть ей в глаза? Я не уверен. Когда ты надеешься, безнадежно надеешься, что она позволит тебе встать на колени у ее ног, все общепринятые обычаи летят к чертям.
Но когда я смотрю на нее, ее улыбка заставляет верить, что все хорошо.
Она выглядит по-другому.
Могущественно.
Наверное, я просто вижу то, что хочу видеть, но она, блядь, потрясающе выглядит в черном. Никакой банальности, чистая власть.
Социальные обычаи — не то, о чем мне в конце концов нужно беспокоиться. Пока я стою и ловлю мух, она подходит ближе и легко целует меня в уголок рта. Это не поцелуй в щечку и не поцелуй в губы, это что-то между формальностью и привязанностью. Этот поцелуй говорит мне, что она не отдаляется от меня. Есть надежда.
И потом, когда она наклоняется ко мне еще ближе, она шепчет: «Сидеть».
9
Пятница, 28 августа
Мэгс
Я чувствую, как его тело напрягается, когда я целую его. Все напряжение, с которым я пришла сюда, кажется ничтожным по сравнению с тем, что испытывает он. Но я инстинктивно знаю, как успокоить его. Не спрашивайте меня как, это новая территория для нас обоих, но я чувствую, что ему нужно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сидеть, — жестко шепчу я. Очевидно, что это был приказ, как бы нежно я не произнесла его.
Я слышу, как стучит мое сердце в окутавшей нас после моего приказа тишине. Боже, надеюсь, я все делаю правильно. Я думала, что мы просто поговорим, а не… ну, знаешь, начнем.
Затем напряжение медленно покидает его тело, и он остается сидеть на своем месте. Это словно волшебное слово. Как будто я ввела верный пароль и дверь открылась. Я мягко кладу руку ему на плечо, но затем убираю ее, не зная, как вести себя. Может быть, мне стоит похвалить его, но еще слишком рано говорить об этом. Всему свое время.
Я сажусь напротив него, и он наблюдает, как я снимаю куртку. Когда я встречаю его взгляд, он, кажется, говорит «спасибо», и я слегка киваю ему в ответ.
— Я заказал тебе вино, ты не против? — говорит он, кивая на бокал. Напряжение снова вибрирует в нем.
— Прекрасно, спасибо, — отвечаю я. Сдерживаю улыбку, потому что мое одобрение слишком расслабит его.
— Как поживаешь? — спрашивает он.
— Хорошо. Как ты?
— Я скучал по тебе, — тихо говорит он.
Я слегка улыбаюсь:
— Мне нужно было подумать кое над чем.
— Знаю. Я начал думать, что ты не сможешь принять решение.
— А кто сказал, что я его уже приняла?
— Ты позвонила мне. Ты здесь. На сегодня этого достаточно.
— На сегодня? — Взволнованная надеждой в его голосе, я подаюсь вперед и склоняю голову, удерживая его взгляд, когда он пытается отвести глаза. — Звучит так, будто ты планируешь получить больше.
На его щеках разливается краска, я вздергиваю брови. Я не знаю, откуда взялся мой вызов. Этого не было в моих планах. Я хотела побыть здесь с ним, узнать больше друг о друге. Кажется, мои планы пошли в задницу.
— Я просто… — его голос обрывается. Прочистив горло, он продолжает. — Мне бы очень хотелось большего, Мэгс. Но пока я хочу все, что ты можешь дать.
— А ты смелый, — задумчиво улыбаюсь я. — Ты не знаешь, на что я способна. — Мне не по себе, он такой милый и внимательный. Я действительно вижу, что он пытается, и теперь я та, кто сводит все к сексу. Но Джаз была права. Когда все стало так серьезно? Я пришла сюда с этим грузом ответственности, но, увидев его впервые за неделю, во мне как будто что-то щелкнуло.
— Я хотел бы узнать. — Его голос пронизан желанием.
— Вот так просто? Без обсуждений? — Откинувшись назад в своем кресле и поднеся бокал к губам, я наблюдаю за ним. Трудно понять, насколько он серьезен. Я понятия не имею, как далеко я могла бы зайти. Черт, я понятия не имею, хватит ли у меня вообще смелости на это.
Он кивает головой и отпивает пива.
— Я видел достаточно, чтобы знать.
— Знать что?
— Что я доверяю тебе.
Я хмурюсь.
— Ты увидел лишь малую часть, только и всего.
— Нет, я видел все.
Я замолкаю, делаю еще один глоток и несколько секунд держу во рту вино, прежде чем проглотить.
Уилл улыбается. Он сидит, наклонившись вперед, и кажется более уверенным в себе.
— Я прочитал все книги мисс «Гиги Кинг». До последнего слова. Я признаю, «Слепая Вера» — моя любимая, но ты талантливый писатель с весьма живым воображением.
— Ты прочитал их все?
— Ага.
— Вот дерьмо!
— Почему это?
— Потому что никто не должен был видеть этого.
— Ну, судя по твоему рейтингу, люди видели это. Много людей.
— Да, но это не настоящие люди.
— Ты имеешь в виду, не те, кто знает, кто ты и что пишешь?
- Предыдущая
- 16/73
- Следующая