Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 (СИ) - "Izzi Genius" - Страница 45
Жак-старший, сглотнув, посмотрел на Коула, а затем оглядел всех, кто находился в комнате. Было ясно, на чьей они стороне, и страж осознал, что ему не добиться успеха. Взгляд его стал совершенно безумным, он выхватил клинок и, обернувшись, шагнул к сидевшей за столом Аури. В ту же секунду Райт метнулся к нему, схватил за плечо, и, развернув, со всего маху ударил в челюсть. Опрокидывая стол, Жак-старший отлетел к стене и бесчувственным телом сполз на пол. Айрин, вскочившая на ноги, изумленно смотрела на стража.
— Достали его как-то, — Шарль склонился над поверженным и поднял его на ноги — Давайте-ка Жана домой отправим, по болезни. На пару дней, а, капитан?
Возражать никто не стал.
На вторую неделю после приезда следователь снова вызвал к себе Аури. Когда она поднялась, в просторном кабинете её ждали двое — сам Чарльз, и незнакомый посетитель.
— Присядь, — велел Таунс, указав на стоящий в дальнем углу стул, и Аури молча села.
— Давай, говори — велел следователь, но незнакомец, бросив мрачный взгляд на Айрин, продолжал молчать.
— Свидетель, — пояснил Чарльз — Хотел лично с тобой побеседовать.
— А и ладно — вдруг воскликнул посетитель, и повернулся к Роу — Раз так хочешь, будет тебе разговор! Вот тебе слова шевалье, девочка — больше он платить не станет! Никакого золота. Ты и так требуешь слишком много! И вся твоя затея с обвинениями его не напугает.
— Что? — изумленно воскликнула Айрин, даже привстав со стула — Какое еще золото?
— То, что ты получала каждый месяц за свои услуги — больше он тебе не даст ни гроша.
— Что за чушь? — в гневе воскликнула девочка — Господин Таунс, он лжёт! Я в жизни никаких денег от Декруа не получала.
— Шевалье Декруа — поправил следователь, молча следивший за перепалкой — Прошу, продолжайте — обратился он к задержанному.
— А чего тут продолжать? — пожал тот плечами — Я всё сказал, что хотел. Могу лишь повторить, чтобы ты, девочка, лучше поняла — запугать его светлость — дело нелегкое, и ты об этом ещё пожалеешь.
— Это ложь! — воскликнула Айрин, но следователь махнул ей, и девочка села на место.
— Значит, она брала плату у шевалье? — уточнил Таунс.
— Да она особо и не скрывала. Вы поинтересуйтесь, как она живет — усмехнулся мужчина — Что ест, что пьет. Во что одевается, как с подругой своей развлекается.
— Чушь — процедила со своего места Роу — Мне деньги прежде дали, за службу в столице.
— Ага, очень удобно — только мы тебя предупреждали, что всё равно меру надо знать. Дура! — воскликнул мужчина — Совсем от жадности голову потеряла. Да и внимания много привлекла. Думаешь, господин следователь поверит в твою чушь про детей? Они там, у Лекруа, знаешь какую школу проходят? Тебе и не снилось. Враз тебя на чистую воду выведут — говоря эти слова, посетитель не смотрел на следователя, будто бы того и вовсе не было в комнате — Думаю, господин следователь уже понял, с кем дело имеет.
— Вот что, — произнес Чарльз, привлекая внимание и посетителя, и Роу — Вы бы лучше подумали о том, как хотите распорядиться своей жизнью. Мне совершенно не нравится, когда меня пытаются одурачить. Характер у меня скверный, а власть — безграничная, так что вы рискуете очень скоро оказаться на столе у дознователей — если продолжите в том же духе.
На лице незнакомца мелькнула гримаса ненависти, а Аури перевела дух — Таунс не поверил обвинениям.
— Я сейчас буду задавать вопросы, а вы постарайтесь отвечать на них быстро и правдиво — продолжил следователь — Ваше имя?
— Серж Кортье, — склонив голову, ответил посетитель. На какое-то время он успокоился и просто отвечал на вопросы, но надолго его не хватило. Постепенно вся смиренность с него сошла, и остался наглый, самоуверенный слуга, развалившийся на стуле. Рассказывая о себе и своей службе у шевалье, он вскоре сменил тему и принялся насмехаться над делом Аури.
— А что у вас есть? — тон Кортье становился всё наглее — Твои слова? Или этих, твоих бродяг? Так они быстро от всего откажутся, когда им такой шанс дадут. А им его дадут — ухмыльнулся мужчина — А вы что скажите, господин следователь? Одних слов её хватит, чтобы шевалье в тюрьму засадить?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Болтаешь много — ответил Чарльз.
— Так ведь девку учить надо — вот и просвещаю. Ты что думаешь? — бандит снова обернулся, обращаясь к Айрин — Раз барон тобою пользоваться любит, то и перед правосудием заступится? Дура ты, дура. Они же благородные, им мы все на одно лицо. За моего шевалье половина двора встанет, а ты кто есть?
— Так уж и половина?
— Да может и весь. Ты понимаешь, что за дело затеяла? Простолюдинка против благородного — и повод-то тьфу! Пустяковый повод. Да если что и было — кого это волнует? А если тебе победить позволить — знаешь, сколько завтра таких же оборванцев в суд побежит? Уж будь уверена, сейчас каждый благородный тебе проигрыша желает. Что, следователь, прав я?
Чарльз, отложив перо, скрестил руки на груди, выслушивая слова Сержа. А тот и не думал останавливаться, выкладывая всё новые и новые подробности.
— Шевалье умел награждать, ты уж поверь, — это снова Аури — И не только золотом. Пошла бы к нему на службу — сама узнала. Столько возможностей — где бы ещё мы таких опробовали, а? А что нам, за благородным и подобрать нельзя? — усмехнулся мужчина. Айрин почувствовала, как вскипает у неё кровь и гулко стучит сердце в висках — А дети, знаешь, такие нежные… беспомощные! — с ухмылкой вспомнил мужчина. Интонации в голосе стали мягкими, словно бы томными, нехорошая улыбка искривила губы. Мужчина поднял вверх правую руку — Помню, как вначале одной рукой схватишь их за оба запястья сразу, к постели прижмешь, и пока они дергаются, другой — одежду с них…
Злость и ярость, копившаяся внутри девочки, взорвались, и она, сжав кулаки, бросилась к говорившему. Разум покинул её, черная ненависть захлестнула через край — но рефлексы, выработанные годами походов в Купола, никуда не делось. Поэтому когда мужчина вдруг выбросил руку, Айрин успела заслониться от летящего к ней лезвия. Сильный удар пришелся на выставленное предплечье, и Аури отпрыгнула прочь, к стене. Допрашиваемый вскочил со своего места, и, оскалившись, ринулся к ней, замахиваясь для нового удара. Шар пламени величиной с кулак ударил его в скулу, выжигая кожу и мышцы до кости, убийца взревел от боли, споткнулся, а в следующий момент Аури всадила ему в правый глаз дротик. Мгновенно обмякнув, будто тряпичный, мужчина рухнул на пол. Он лежал неподвижно, в луже собственной крови, а над ним, не сводя глаз, замерла Айрин, сжимая в руках второй дротик.
— Думаю, с ним покончено, — Чарльз обошёл стол, и, присев над нападавшим, проверил пульс — Готов. Ты сама как? — спросил следователь, поднимая глаза. Только сейчас Айрин заметила, что рукав её замечательного костюма распорот. Порез тянулся от локтя и почти до самой кисти. Пальцами Аури нащупала за тканью металлическую пластину, расчерченную глубокой бороздой.
— Руку покажи — велел Таунс, и девочка торопливо скинула куртку. Рука была невредима — только тонкая красная полоса покрасневшей кожи тянулась вдоль неё, будто бы её ударили хлыстом.
— Хорошая реакция, — похвалил её следователь. И тут же добавил — Жаль только, соображаешь ты медленно. Ты когда поняла, что это человек Декруа, о чём думала? Что он поговорить пришёл?
Айрин оставалось лишь виновато опустить глаза, готовясь к порицанию. Но разговора не получилось — в коридоре раздался топот бегущих ног, дверь распахнулась, и в комнату влетели несколько стражей с ружьями наперевес.
— Ладно, ступай, — следователь тронул Аури за плечо — А вы тут приберитесь.
Айрин спустилась к себе в подвал, подавленная происшествием. На расспросы встревоженных стражей она лишь качала головой и, добравшись до своего места, тяжело опустилась на стул. Вновь и вновь она вспоминала лезвие, выпавшее из рук убийцы.
«Свет Всемогущий, — думала Аури, украдкой разглядывая полосу на руке-Как же близко я была к смерти. И, главное, где? В кабинете королевского следователя! В доме Стражи! Надо полагать, такую пощёчину командир Виндор шевалье не спустит. Да и мэр тоже».
- Предыдущая
- 45/146
- Следующая
