Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дариар. Статус-кво (СИ) - "shellina" - Страница 54
— Уйди, Храмовник. Доргон пал, смирись с этим. Вера Дариара не приемлет двоебожия. Поэтому ты не обладаешь здесь никакой властью, — стоявший рядом с Настоятелем убийца вытащил свой кинжал Тени, уже особо не скрывая своего истинного происхождения, и приставил его к горлу невозмутимого Настоятеля.
— Не совершай ошибку, за которую потом нужно будет дорого заплатить и не отрекайся от своей Веры, — так же невозмутимо старалась воззвать к голосу разума напавших на нас Теней, которые вот так походя пытались отречься от того, кто дал им вторую жизнь и кинжалы, которые они так небрежно держали сейчас в руках, пребывая в уверенности, что они не покинут своих хозяев.
В это время Лорен слабо застонал и попытался встать, но Тень, не отрывая взгляда от Настоятеля и не убирая кинжала, ударил ногой Магистра по лицу, после чего тот затих. В это время из ворот Храма молча вышли трое служителей в одинаковых одеждах, следом за которыми сбежали со ступеней Эвард, Элойд и Морган. Оставшаяся четвёрка Теней расступилась, пропуская их, неуверенно переглядываясь между собой. Похоже то, что они пытались убить одного из их братства на территории священного для всех Теней места, начало потихоньку доходить до них. При появлении моих дружинников я с нескрываемым облегчением выдохнул и двинулся к ним навстречу
— Кеннет, с вами все в порядке? — Эвард оглядел меня со всех сторон и, как я минутой ранее, выдохнул.
— Да, но Лорен…
— С ним все будет в порядке, надо уходить.
— Но…
— Не спорьте, герцог, сейчас безопаснее всего уйти отсюда. — Эвард выглядел напряженным и постоянно оглядывался в направлении Моргана. Элойд в конечном итоге вернулся к Лорену, постепенно оттесняя самого наглого из враждебно настроенной даже по отношению к служителю Доргона группе Теней.
— Я должен убедиться, что с Лореном все будет в порядке, — упрямо настаивал я на своем, глядя на нервничающего Эварда, который по какой-то причине хотел увести меня с этого пятачка возле Храма. Эвард в очередной раз обернулся, глядя на Моргана, который молча прошел в центр небольшой площадки и под молчаливые взгляды воткнул свой меч в землю, спокойно пробивая брусчатку без какого-либо усилия.
— Уходите. Это последний ваш шанс просто уйти. Как бы то не было, вы наши братья, даже если вы забыли об этом. Если хотите битвы, то не сейчас и не здесь. — Обратился он к опешившим Теням.
— Ты бредишь, отступник, — рассмеялся главарь этой пятерки, который стоял в непосредственной близости от Настоятеля, на защите которого стояли служители вместе с Элойдом
Морган ничего не ответил, и немного подождав, но так и не дождавшись больше никакой реакции со стороны Теней, сел на одно колено и, закрыв глаза, повернул свой меч в земле. Раздался раскат грома вслед за которым сверкнула яркая молния. Словно дождавшись сигнала, Морган поднял голову, пристально рассматривая всех наполненным тьмой взглядом черных глаз, в которых чернота заполнила склеру полностью без остатка.
— Вы предали свою веру, нарушили клятву, напали на брата по крови. — Раздался леденящий душу голос, источник которого я не смог определить с первого взгляда. Словно говоривший проникал в голову каждого, кто находился здесь. От этого голоса по спине сразу прошёлся холодок, достигший затылка, оставшийся там тяжелым ледяным комом. Я ни секунды не хотел больше оставаться возле Храма, но попытавшись сделать шаг в сторону понял, что меня словно парализовало. Только теперь не понятно, от страха или под действием какой-то неведомой мне силы? Судя по тому, что те неудачники, которые попадали мне в поле зрения выглядели с каждой секундой все испуганнее, они так же, как и я могли только внимать этому жуткому голосу, потеряв возможность даже пошевелиться. — Вы клялись служить Доргону и его целям по обе стороны завесы, при жизни и после своей смерти, но отреклись от него и от своей клятвы. Вам не место ни здесь, ни по другую сторону.
Силовая волна, исходящая от меча, прошла во все стороны, сбивая с ног всех, кто находился в радиусе поражения, искажая пространства, делая волны силы видимыми невооруженным взглядом. Отлетев на небольшое расстояние, пройдясь по неровной поверхности своей многострадальной спиной я понял, что мои движения стали свободными, ничем или никем больше не скованными, и быстро вскочил на ноги, рассматривая серо-черный дым, который начал исходить из земли ровно в том месте, куда входило лезвие меча. Разделившись на пять тонких нитей, этот дым устремился к напавшим на нас Теням и, прикоснувшись к ним, стремительно понеслись обратно, таща за собой не сопротивляющихся от настигшего их ужаса мужчин. Вернувшись к исходной точке, черные нити снова воссоединились, превращаясь в дым, который уходил под землю. Пятеро мужчин после того, как эти странные нити их отпустили, несколько секунд стояли неподвижно, а потом внезапно рассыпались, превратившись в прах, который впитался в землю вместе с остатками смертельной дымки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Стояла напряженная тишина, все смотрели на вновь замершего Моргана, который снова повернул меч и закрыл глаза. Через несколько секунд он поднялся, вытащил Доргонов клинок и, открыв глаза, несколько раз тряхнул головой. Вложив меч в ножны, Морган пошел прямиком к Лорену, которого уже пытались привести в чувство храмовники.
— Что это было? — хриплым голосом поинтересовалась Алаэль, которая находилась ближе всех к эпицентру этого небольшого взрыва, в результате чего ее отбросило до самой стены, окружающей Храм и его окрестности.
— Об этом лучше спросить непосредственно у Настоятеля, — Эвард, помог поняться Сиэане, благоразумно притворившейся мертвой во время короткой расправы над спятившими Тенями.
— Стой, Эвард, я конечно не уверен, но нам с Алаэль кажется, что Лорен одержим.
— Мы знаем. Настоять Яромир готовит его к инициации. Вы не смогли узнать, кого именно зацепил Лорен при возвращении?
— Нет. Разве что… — я достал из кармана Кодекс, немного замешкавшись, открывая страницу. — Как вы узнали, что мы здесь? — я даже не прочитал написанное, закрывая книгу, поднимая взгляд на Эварда.
— Мы в это время находились за пределами убежища в Храме, обсуждая, что делать с Лореном, когда услышали лязганье оружия снаружи. — Он покачал головой. — Мы замешкались, поэтому чуть не опоздали, благо Яромир не стал задумываться о последствиях.
— Откуда вы узнали про Лорена?
— Старбоэль просветил, у него было некое видение, о котором он тут же сообщил нам, как тем, кто мог покидать убежище Ложи. Кеннет, вы все узнаете, как только мы войдем в Зал Совещаний. Просто поверьте, ладно? Я не мастер слова, если я начну все рассказывать, то больше запутаю вас.
Я кивнул, ведь ничего другого мне не оставалось, кроме как принять за веру то, что у ушастого провидца Карниэля очень вовремя открылся третий глаз. В данном случае мне буквально дали понять, чтобы не спрашивал лишнего и не выливал тонну вопросов на Элойда, который так же не хочет единолично отвечать за все, что возможно случилось во время нашего довольно долгого отсутствия.
Мы вошли в Храм и сели на лавку, стоявшую возле стены у входа, уже занятую Алаэль и Сиэаной. Лорен лежал возле алтаря напротив статуи Доргона, и над ним склонился Настоятель, окуривая Лорена каким-то вонючим паром из небольшой чаши, ароматы которого доходили даже до нас.
Я все же открыл Кодекс, надеясь, что в таком месте Верун все же сможет мне хоть чем-нибудь помочь, перебарывая свою вечную ненависть к собственному брату. Открывая книгу, я заметил, как к нам подходит Настоятель Яромир. Он был невозмутимо спокоен и одним своим видом немного успокаивал остальных. Я отметил, что, глядя на мужчину, у меня перестали предательски дрожать руки.
— Герцог, — он наклонил голову, обращаясь ко мне. — Признаюсь, я немного обескуражен, потому как не могу идентифицировать ту сущность, которая перешла из сумеречного мира вместе с вашим другом. У вас есть какие-нибудь догадки на этот счет?
— Эм… Я знаю только, что он отличный воин, хладнокровный, быстрый. Еще я видел, как менялись глаза Лорена, становясь темными с желтым ободком, как у пэра Антерана. Он никак не показывал себя, пытаясь вести себя подобающим образом исходя из ситуации, долгое время оставаясь нераскрытым. Это, наверное, все, что я могу сказать, извините, — я сокрушенно покачал головой, признавая, что за довольно длительное время так и не смог понять с кем имею дело.
- Предыдущая
- 54/72
- Следующая
