Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дариар. Статус-кво (СИ) - "shellina" - Страница 23
— Совет дал четкие указания на этот счет… — начал было снова выступать тот, кто не то что по возрасту, по рангу в магической иерархии, а, следовательно, по силе, был гораздо ниже своего оппонента.
— Тихо. — На грани слышимости произнес Старбоэль, почти прошипел, возвращаясь к своей четверке, в то время, как молодняк из Совета, включая того, кто с видимым невооруженным глазом облегчением перестал подпитывать заклинание обездвиживания, как стадо баранов разбрелся по поляне, совершая какие-то странные манипуляции, вероятно готовясь к неизвестному мне большому заклинанию или ритуалу. Я даже не пытался разобраться в том, что они готовят, потому что знаний не то что в высшей магии, а элементарных основ новичка мне просто катастрофически не хватало.
Сейчас, когда у меня появилось немного времени, во время этого своеобразного затишья, я решил его потратить, что разглядеть всех собравшихся здесь Верховных, мало ли, вдруг нам еще предстоит с ними встретиться? Личину Старбоэль выбрал для себя вполне обыкновенную, не совершенную с небольшими изъянами на тронутым морщинами лице, которое было абсолютно не запоминающееся. Передо мной стоял мужчина средних лет с проседью в волосах, серыми глазами и заостренными чертами лица. Единственное, что его выделяло среди остальных — это небольшая толика властности в каждом движении и во взгляде. Несмотря на том, что он ничем не выделялся среди большинства мужчин Дариара, глядя на него, складывалось чувство некоего превосходства, которым он довлел над тобой, вдобавок к чувству постоянной легкой угрозы, которое возникало в его присутствии, поэтому спорить и вступать в конфликт с этим человеком, я бы точно не спешил. Трое оставшихся были очень похожи друг на друга, черные волосы, карие глаза, слишком правильные черты лица. На вид им было около тридцати, но судя по манере поведения — это было далеко от их истинного возраста. Глядя на них, я бы сказал, что они либо родственники, либо косметолог с зачатками магии у них один на всех, да и тот не слишком любит себя утруждать, создавая разные неповторимые образы.
— Дрейвс, ты слишком зарвался. — Страбоэль решил поддержать коллегу в праведном деле наставления на путь истинный молодое поколение. — То, кем является твой отец не дает тебе право так себя вести — это первое. Второе, если ты забыл, то я тебе напомню о том, что, вступив в Ковен Магов, ты полностью отрекаешься от титула и всего что с ним было когда-либо связано, и полностью подчиняешься законам Ковена, и ее иерархии. Третье, если тебя попросили найти скрывшихся от наших глаз Теней, то этим ты сейчас и займешься. Твоих знаний и магического потенциала все равно недостаточно для подготовки к ритуалу. Есть еще какие-то вопросы?
По мере того, как Старбоэль обращался к молодому типу, вышедшему из молодой зажравшейся аристократии, цвет лица этого самого Дрейвса постепенно менялся от бледного до пунцово красного. К концу речи он напоминал больше взбешенного быка, нежели мага высших рангов. Что-то хотев сказать в ответ, он было открыл рот, но вовремя передумал и, резко развернувшись, направился к границе леса, чтобы выполнить то, что ему было поручено ну, или для того, чтобы элементарно спустить пар, замучив какое-нибудь безвинное дерево.
— Думаешь, скрывшиеся Тени смогут нам помешать? — Старбоэль обратился к своему коллеге, который задумчиво смотрел вслед удаляющемуся парню.
— Я не исключаю такую возможность. Тени весьма непредсказуемы, как и их Верховный повелитель. Но, если честно, я просто надеюсь, что они его убьют. Надоел. — Я немного опешил от такого ответа, прекрасно понимая, что если мои ребята действительно наткнуться на этого папенькиного сынка, не понятно каким образом принятому в Ковен, то он вряд ли выживет, даже, если все-таки вопреки всему является сильным магом. Но вот то, что остальные философски отнеслись к подобному заявлению, даже в лице не изменившись, стало для меня не очень приятным сюрпризом. По крайней мере, я понял точно одно: на своих им благополучно плевать. Вот такая корпоративная солидарность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что делать с остальными? — Третий маг, выглядевший немного моложе других, подал голос.
— Ничего. Оставшуюся пятерку Эриксона отправим на поиски исчезнувших Теней, и да, надеюсь, они их найдут чуть попозже Дрейвса, не знаю, как вам, а мне они тоже надоели, — Старбоэль криво усмехнулся. — А этих двои направим в Аувесвайн. — Он задумчиво посмотрел в сторону выгоревшего и кое-где продолжающего дымиться леса.
— Но, Эриксон ведь сказал…
— Мне плевать на то, что сказало это отребье. Если мной будет пытаться манипулировать какая-либо шавка, то можно смело ставить крест на всем Ковене и на мне лично. Мы подчиняемся только Верховному магу и, отчасти, Совету, а по поводу поимки Лорена Райса нам были даны четкие указания: доставить живым в Аувесвайн. Что делают остальные группы поисковых отрядов, мне глубоко плевать, пускай даже они вообще ничего не делают, попивая пиво в ближайшем трактире. А Лорен Райс нужен живым, потому что заклинание, наложенное на Ложу, не может снять даже Верховых Маг. Этот Магистр еще и в добавок ко всему Тень, а это значит, что любые его клятвы проходят утверждение Доргоном, а решения бога, есть решения бога и не нам их менять. Еще ест вопросы? Может уже будем тогда работать? — в его голосе явно прибавилось раздражения, и возражений не последовало. Только поэтому можно было точно судить о том, что Старбоэль умудрился каким-то неведомым образом проникнуть очень глубоко в стан своего врага, и не попасться при этом, особенно учитывая, что он служит непосредственно Верховному магу. И я даже представить не могу, что он сделал для того, чтобы так глубоко пустить корни, утвердившись на вполне высоком уровне. Неплохо для шпиона. Штирлиц от зависти бы удавился.
Все замолчали, выполняя возложенные на них обязанности: не слишком опытные Тени Эриксона утопали в лес, чтобы вероятно, остаться там навсегда, молодого мага по имени Дрейвс видно в поле зрения не было, то ли отсиживается в лесу, то ли в скором времени присоединится к эриксовским парням, а пятерка магов из Совета тем временем расставляла свечи в определённом порядке, подпитывая их каким-то заклинанием. Достопочтимые же советники Верховного мага спокойно наблюдали за всей работой, стоя тихо в стороне, даже не переговариваясь при этом.
Когда приготовления завершились, весь молодняк встал в определенные позиции по углам пятиконечной звезды, начерченной ритуальным ножом одним из магов Совета. Каждый занял свой луч. Я долго присматривался к кинжалу, но пришел к выводу, что он отличается от того, что я видел у Люмоуса в свое время. Лезвие было из обыкновенной стали и на аманит не было похоже, значит все-таки прибегать к темным силам они не решились. Четверка магов из Верховных заняла место в очерченном круге в центре пентаграммы и, взявшись за руки, они начали синхронно читать заклинание. Пятерка по углам нараспев одновременно произносила совершенно другие слова, и я понял, что сейчас являюсь свидетелем сложнейшего многоуровневого заклинания, о котором я читал только в сноске в одной из книг Люмоуса.
Чтение заклинаний закончилось одновременно обеими группами магов так внезапно, что я даже сначала этого не понял, и в наступившей тишине я почувствовал едва ощутимый ветерок, вслед за которым последовала огненная вспышка где-то на окраине леса, раздался человеческий крик, после чего все затихло.
Старбоэль удовлетворенно хмыкнул и, повернувшись в сторону Лорена, едва заметно тому кивнув, щелкнул пальцами, снимая заклинание с Иельны и одновременно накладывая на обоих Райсов несложное заклинание отвода глаз. То, что никто не обратил внимания, на начавшую шевелиться Иельну, свидетельствовало о том, что заклинание работало, но я их все равно по какой-то причине видел.
Из центра круга вырвался огненный смерч и начал быстро увеличиваться в объеме. Своим тонким основанием он едва не задевал магов, стоящих неподалеку от него, но не ощущавших исходящего жара, от которого уже начала кое-где плавиться земля, превращаясь в расплавленное стекло. Глядя на этот огненный кошмар, Лорен сделал рывок и, подхватив рухнувшую на землю Иельну, довольно быстро добежал до границы поляны со сгоревшей частью леса.
- Предыдущая
- 23/72
- Следующая