Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Малыш по контракту (СИ) - Лакс Айрин - Страница 76


76
Изменить размер шрифта:

Лиля

– Какие новости?

Я порываюсь встать, но Ратмир придерживает меня рукой.

– Лежи, не вставай, дай себе проснуться.

– Который час?

– Уже почти шесть. Вечер… День тот же, если ты об этом.

– Хорошо.

Хотя, по сути, ничего хорошего! Я проспала целый день!

– Ты что-то говорил о новостях.

– Да. Я не забыл о твоей истории с кредитом и решил ее. Это же хорошая новость?

– Неплохая.

Я не хочу говорить с Ратмиром, но втягиваюсь в разговор поневоле. Сердце, полное любви и солнечных картинок, привидевшихся во сне, все еще заходится в бешеном ритме от счастья и предвкушения. Интересно, это все беременные такие – сумасшедшие на всю голову, влюбленные в кроху, еще не родившуюся даже. Девочка или мальчик? Как мне не терпится узнать, вещим ли оказался мой сон!

– Да? – спрашивает Ратмир.

– Извини, я все прослушала.

– Отец просит нас перебраться на время в более безопасное место. Я сказал, что как только ты проснешься, мы отправимся в путь. Да?

– Разве у меня есть выбор? – улыбаюсь кисло. – Если откажусь, ваша влиятельная семейка насильно посадит меня под замок! Лучше я сделаю вид, будто пошла на это добровольно…

– Колючка! – вздыхает Ратмир. – Нет, ты не подумай. Я не жалуюсь. Заслужил. За нами уже приехали, я попросил подождать, пока ты проснешься.

– Тогда я не стану вас задерживать и приведу себя в порядок. Где моя одежда?

– Бросил в стирку. Еще ни черта не высохло, мокрое все.

– И как, по-твоему, мне выходит?

– Пока набрось халат. Тебе сейчас принесут одежду.

– Ты не угадаешь, какая одежда мне подходит.

– Я видел твою одежду и знаю твой размер, – улыбается коварно. – Иди, Лиль. Я жду.

Немного досадуя и негодуя, я отправляюсь в ванную комнату, чтобы под теплым душем разогнать мурашки. Они всегда возникают от общения с Ратмиром, причем, возникают не сколько на коже, сколько изнутри. Словно горячая волна омывает изнутри от его заботы и внимания. Нарочно провожу в душе много времени, тщательно сушу волосы и забираюсь в один из банных халатов Ратмира, темно-серый, вафельный. Он ему длиной до самых пяток, а мне и подавно. Низ волочится по полу. Мне приходится придержать его руками. В таком виде я и появляюсь в гостиной, придерживая халат, словно принцесса – платье, не желая испачкаться.

Вот только я не принцесса, а в гостиной внезапно оказывается гость.

Мужчина.

Он оборачивается на звук моих шагов, поднявшись с дивана, и делает уверенные шаги в мою сторону.

Черт-черт-черт…

Мне и одного беглого взгляда хватило, чтобы признать очевидное сходство между ним и Ратмиром. Взрослый, высокий, широкоплечий мужчина. Волосы цвета перца с солью, в короткой стильной бородке тоже просвечиваются светлые, серебристые нити.

Отец Ратмира?

Я застываю, не зная, как вести себя. Ищу взглядом Ратмира, чтобы наказать его хотя бы немым укором, но передо мной останавливается его отец, который словно нарочно перетягивает на себя все внимание.

– Ильяс Тимурович, отец Ратмира.

Боже, у них и голоса похожие, только у отца Ратмира голос ниже и спокойнее, не с такой кипучей энергией, которая брызжет из Ратмира фонтаном. Но лица похожи, и глаза… У отца Ратмира тот же самый глубокий и теплый взгляд, серьезный, увесистый, всеобъемлющий. Под таким взглядом чувствуешь себя так, словно тебя окружили со всех сторон. Никуда не скрыться и, более того, желание бежать пропадает совершенно.

Отец Ратмира разглядывает меня не таясь, с интересом.

– Вы, как я понимаю, Лилия?

Господи, очнись ты уже!

Я отпускаю ткань халата и медленно протягиваю ладонь в ответ протянутой руке отца Ратмира. В конце концов, просто стоять это невежливо.

– Лилия, да.

– Очень приятно, наконец, самому познакомиться с девушкой, которая произвела на Ратмира такое впечатление, что он даже решил шантажировать меня, лишь бы я не вмешивался в ваши отношения.

– Когда такое было, па? Шантаж! Не было такого…

– Разве ты не выставил условие, чтобы я к вам не лез, и только потом ты был готов поделиться со мной сведениями об опасности? – ровным тоном поинтересовался отец Ратмира, посмотрев на сына через плечо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Между ними происходит немой диалог, обмен трескучими взглядами, в которых ни один не желает уступать второму. Я словно оказываюсь невероятно близко к эпицентру торнадо и меня в любой момент может туда затянуть.

– Хорошо, было! – признает Ратмир. – Я лишь защищал свое от твоих посягательств и планов женить меня во что бы то ни стало.

– Как я вижу, мой план сработал: ты все же решил остепениться и даже выбрал девушку себе по сердцу, а не по расчету.

* * *

– Мне кажется, что вы чуть-чуть не правы, Ильяс Тимурович, – решаюсь возразить я. – Извини, Ратмир, но я не хочу поддерживать сказочку о том, что у нас все хорошо. Все совсем не так!

Отец Ильяса хмурится, переводит взгляд с Ратмира на меня и обратно. Ратмир лишь разводит руками.

– Я сам сказал, что поначалу хотел устроить все фиктивно, а до этого она узнала про представление с Байсаровыми. Как-то так… У нас не все гладко.

– Сам признался? До того, как все всплыло? – уточнил отец Ратмира.

– Ага. Премия «лучший в отношениях» сегодня достается мне.

– Ты правильно сделал, что сознался. Это обязательно всплыло бы в момент, когда все наладится… Было бы только хуже.

Он снова переводит взгляд на меня:

– Думаю, со временем все наладится. Никто не прощает подобное за один миг. Как бы то ни было, все же вам лучше перебраться в спокойное и защищенное место. Ратмир, подашь Лиле одежду?

Они все решили. Между собой, не спросив меня! Но вопреки всему, возмущаться не хочется. Или просто не хватает на это сил?

Через слой обиды и боли прорубаются мысли о том, что Ильяс Тимурович в чем-то прав: лучше сейчас, чем потом… Лучше сейчас узнать и не увязнуть в непрошеной любви с головой, чем узнать о таком в момент, когда у нас была бы полноценная семья, дети…

И в то же время… Он сам разрушил хлипкий мост к восстановлению чувств!

Все так сложно!

– Держи, Лиль. Переоденешься?

Я принимаю пакет с одеждой из рук Ратмира и удаляюсь в спальню, слыша как отец начинает разговаривать с сыном вполголоса. Их приятно слушать: их голоса на одной убаюкивающей волне. Она прокрадывается внутрь и оплетает сердце несмотря ни на что. Располагающие к себе, сильные, уверенные мужчины. Отец гордится сыном, что тот открыто признал ошибки. Я тоже прониклась невольным уважением к Ратмиру. Он и упал в моих глазах, и вырос одновременно. Как такое возможно?!

Чтобы не думать о нем, переключаюсь на пакет с одеждой. Все новое. Приходится срезать бирки канцелярским ножиком. Есть даже белье: чистые трусики и мягкий бюстгальтер с красивой кружевной отделкой. Ратмир точно подсмотрел размер на моей грязной одежде, потому что белье садится хорошо. От платья сложно отвести взгляд: светло бежевое, с золотистыми нитями. Я надеваю платье, потому что больше ничего другого не остается. Длинное, с запахом на груди в виде халата. Платье легкое, но даже на вид безумно дорогое. Я бы сама на такое только решилась посмотреть на витрине и ни за что бы не взяла даже на примерку.

Почему нельзя было привезти мне простой спортивный костюм и ограничиться им? Разве так не практичнее? Но взгляд сам тянется в зеркало. Мне нравится то, как сидит на мне это платье. Для него приходится распустить волосы… По губам проскальзывает немного растерянная улыбка.

Я не знаю, чего ожидать от Ратмира и уж тем более от его отца. Если речь идет только о том, чтобы перевезти меня и Ратмира в безопасное место, то зачем такие наряды? От платья сложно отвести взгляд.

* * *

Пробыв в комнате, еще немного, я выхожу. С губ Ратмира срывается удивленно-восторженный возглас.

– Выглядишь, как королева!

– Думаю, Ратмир прав, – присоединяется к его словам отец. – Теперь, может быть, поедем? Мы ждали только тебя, Лилия. Ратмир заявил, что ты спишь, и наотрез отказался тебя будить.