Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежная императрица (СИ) - Хоуп Аманди - Страница 55
В этот момент евнух у входа возвестил:
— Его Величество прибыл!
Весь огромный зал пришёл в движение. Чиновники резво повскакивали и вышли приветствовать императора, прочие гости, поднявшись, склонились в почтительных поклонах.
Император прошёл на своё место в самом центре.
Когда он не явился с самого начала празднования, многие ехидно шептались, что нынче великая наложница более не в фаворе у Его Величества. Его появление сразу же прекратило слухи и заткнуло злые рты.
Император провозгласил тост, и празднование вновь потекло своим чередом.
Лэ Юнь наблюдала за третьим принцем, если она опоздает и не сделает вовремя ход, может оказаться невестой Хуан Ди. А ей одна мысль об этом была противна.
Внезапно в зав вбежал взволнованный евнух и направился прямо к гвиби. Низко поклонившись, он прошептал наложнице несколько слов. Так как Лэ Юнь сидела совсем рядом, она услышала, что тот сказал.
«Госпожа Лао, там некая женщина желает вас видеть, она утверждает, что должна сказать вам что-то важное!»
«Началось!» — поняла Лэ Юнь.
Её глаза загорелись предвкушающим светом. Удивляясь сама себе, девушка поняла, что с некоторых пор ей нравится плести интриги. Ведь теперь она практически всегда остаётся в выигрыше.
— Пусть войдёт! — коротко приказала гвиби.
Музыканты закончили играть одну мелодию и собирались играть следующую, когда пожилая женщина, судя по одежде, низкого происхождения, прошла к прямо к месту, где восседал император.
«Откуда она могла взяться в императорском дворце?» — этот вопрос остался невысказанным, но застыл на многих лицах.
Ответ был очевиден для тех, кто умел думать: женщину кто-то провёл, причем чёрными ходами, чтобы её даже слуги не видели.
— Ваше Величество! — бухнулась в ноги та. — Я пришла раскаяться! Я так виновата!
Запричитала она, при каждом слове кланяясь и роняя слёзы.
Зал, что ещё секунду назад оживлённо шумел, в одно мгновение замер. Все обратили свои взоры на вновь прибывшую, а иные даже встали со своих мест и подошли ближе, чтобы лучше всё слышать и видеть.
Император подозвал евнуха и что-то ему прошептал. Тот поклонился и обратился к несчастной, пытающейся разбить себе лоб о каменные плиты дворца.
— Говори яснее, с чем пришла! — передал слова императора евнух.
— Я виновата перед гвиби! — била себя в грудь женщина. — Разрешите ей всё рассказать?
Евнух взглянул на ничего не понимающего императора и величественно произнёс:
— Рассказывай! Иначе тебя отсюда выведут!
Пришедшая закивала головой, как детская погремушка, и быстро заговорила:
— Ваше Величество! Я с детства была кормилицей вот этой госпожи! — она ткнула пальцем в новоявленную крестницу наложницы Лао. — Совсем маленькой я подобрала эту девочку на улице! Откуда ж я могла знать, что она воспользуется добротой гвиби и прикинется знатной госпожой? Простите! Простите, меня грешницу!
Она опять запричитала и с новой силой принялась бить поклоны.
По залу прошёлся встревоженный шёпот: «Кто она такая? Эта актриса обманом втерлась в доверие к гвиби? Негодяйка!»
— Что здесь происходит? — сурово спросил император, весь этот цирк его порядком раздражал. — Остановите её кто-нибудь!
Он приказал — и двое слуг подскочили к женщине, взяв под руки, подняли и поставили на ноги.
— Ещё раз произнеси, что ты только что сказала! — зло приказал евнух, видя, что Его Величество уже гневается.
— Ваше Величество! — побледнев и изрядно испугавшись, еле выдавила из себя женщина. — Эта девушка не потомок семьи Чжоу! Она обыкновенная актриса! Я её растила с трёх лет, я её выкормила своим молоком. Кто ж знал, что она окажется такой лгуньей!Эти слова громом разнеслись по залу. Слуги, державшие кормилицу под руки, растерянно отошли, и женщина вновь бухнулась на колени.
Новоявленная крестница гвиби сидела белая, словно стена за ней, ещё немного — и свалится в обморок.
Все ожидали, что сейчас наложница Лао скажет своё слово и обманщицу выгонят с позором из дворца, а то и казнят.
Лэ Юнь тщательно старалась скрыть улыбку. Представление было великолепным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она не знала, что зоркие глаза Его Сиятельства всё это время за ней наблюдают и видят даже мельчайшие изменения мимики.
Бай Мен Ши не знал, к чему разыгрываемая перед ними пьеса. Ему были безразличны актеры и то, что им грозит в финале, а вот постановщика он видел прекрасно и в очередной раз восхищался её талантами.
Неожиданно для всех гвиби положила руку на колено своей подопечной. Она поклонилась императору и спокойно и ласково заговорила.
— Поднимитесь! Подойдите ко мне! — она протянула руки к кормилице своей подопечной. Та еле встала и на дрожащих ногах еле доковыляла к ней. — Вы говорите, что эта девушка не из семьи Чжоу?
Переспросила так по-доброму, словно мама родная.
— Да! — только и смогла молвить женщина.
— Что ж, — улыбнулась на это наложница Лао. — Хоть эта девушка и совершила преступление, прикинувшись кем-то другим, но мы её прощаем! Его Величество всегда был добр к своему народу, и, выполняя его приказ о том, чтобы на улицах наших городов более не было брошенных детей, я оставлю эту девушку у себя! Тем более что сердцем я к ней уже прикипела.
— Госпожа Лао столь добра и великодушна! — поддержал её император, его глаза светились радостью.
Лэ Юнь про себя хмыкнула. План не просто удался, он сработал на славу!
Гвиби поднялась, и теперь уже громогласно, так, чтобы в зале не осталось ни одно неуслышавшего, добавила:
— С сего дня, согласно воле императора, я объявляю эту девушку своей названной дочерью и нарекаю ей имя Чжоу Чу! С этой минуты она является потомком славного рода и моей дочерью! Прошу приветствовать!
Шум поднялся невероятный, все скопом ринулись поздравлять. Кормилицу гвиби велела отвести на кухню и накормить. С ней она поговорит после приёма.
После всего наложница Лао лишь невзначай скользнула радостным взглядом по госпоже Мин, и герцог сразу же обо всём догадался.
— Ай да госпожа Мин! — в общей суматохе проговорил он ей на ушко. — Как ловко вы всё провернули!
— Что вы имеете ввиду? — с самым искренним видом удивилась Лэ Юнь.
— Эту няню ведь вы сюда привели, — продолжал шептать Его Сиятельство. — Ранее гвиби опасалась, что из-за своей ненависти к семье Чжоу император изведёт и оставшуюся в живых сестру её любимого мужчины. Нынче же, когда при свидетелях император убедился в том, что девушка самозванка, он будет к ней более чем лоялен. Чего и надо было госпоже Лао. Браво! Блестящий ход! Гвиби императора после этого будет вам всю жизнь признательна. Третьему принцу вы не оставили и малейшего шанса на союз с ней!
— Не понимаю, о чём вы! — отмахнулась Юнь.
Герцог всё правильно изложил. Но она была спокойна. Он слишком умён и просчитает все ходы наперёд, а потому никогда не выдаст их с гвиби секрет.
Глава 20
Праздник далее шёл своим чередом. Его Величество был весел и бодр.
Сплетни по поводу вновь приобретённой дочери гвиби постепенно сошли на нет. Да и девушка после пережитого ужаса наконец расслабилась и вела себя естественно.
Когда-нибудь правда о ней обязательно всплывёт. Сама наложница Лао не даст ей остаться никому не известной сиротой. Ей обязательно вернут родовое поместье и все принадлежащие земли. Это случится, но не сейчас.
У Хуан Ди был шанс склонить на свою сторону гвиби, сыграв на её страхе и ненависти к императору. Именно этот ход предложил сделать герцог Бай, но госпожа Мин обошла их на повороте.
Мен Ши восторгался девушкой, но и понимал, что если её не остановить, осуществить многие планы станет большой проблемой.
Он очень хотел знать, почему дочь генерала играет против третьего принца. А ещё больше — откуда интриганка получает сведения. Герцог предположил, что в его рядах завёлся шпион. Вот только людей он подбирал сам и проверял их лично. Они на службе уже многие годы. Неужели госпожа Мин нашла лазейку и переманила кого-то на свою сторону? Тогда этот человек должен быть самым приближённым либо к нему, либо к Хуан Ди.
- Предыдущая
- 55/77
- Следующая