Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Гулд Джудит - До конца времен До конца времен

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

До конца времен - Гулд Джудит - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

Леони потрясли профессионализм Сэма, огромная работа, которую он проделал в сжатые сроки, его компетентность и способность принимать взвешенные решения. Ей же осталось лишь выбирать между идеальным, приемлемым и попросту сносным, но вполне допустимым, ориентируясь на собственный бюджет. Леони не покидало ощущение, будто они с Сэмом настроены на одну и ту же волну – именно такую, которая необходима для успешного завершения ремонта. После многочасовых обсуждений они неизменно приходили к согласию, изучив планы Сэма и выслушав пожелания Леони. Наконец было решено, что к работе можно приступать, как только Леони одобрит окончательные планы и цифры.

Сегодня утром Сэм собирался привезти последние бумаги и контракт, который Леони предстояло подписать. Леони долго размышляла, нельзя ли предусмотреть в контракте условия, благодаря которым она избежит окончательного разорения. Однако, будучи практичной женщиной, она понимала: произойти может все что угодно. Этот урок преподала ей эпопея с ремонтом саутгемптонского дома. Бесконечные поправки и дополнения, новые контракты и протоколы, договоры найма и увольнения, замены и так далее были в порядке вещей. В доме царил хаос.

Но в конце концов первый проект принес Леони оглушительный успех, даже триумф. «Архитектурный дайджест» напечатал фотографию ее дома на обложке, к великой зависти большинства жителей Саутгемптона.

Услышав хруст гравия под колесами «рейнджровера», Леони ощутила трепет. Все утро она с нетерпением ждала, когда приедет Сэм. Почти ошеломляющее физическое влечение между ними не угасло, а усилилось за несколько часов, проведенных вдвоем.

Метнувшись в ванную, Леони проверила, в порядке ли прическа и макияж. Взглянув в зеркало, она провела ладонью по каштановым волосам, слегка взбивая их. Ну вот, произнесла она, обращаясь к своему отражению, вернулась на террасу, устроилась на чугунном садовом стуле и замерла, чтобы не выглядеть взволнованной школьницей на первом свидании.

Сэм вышел из машины и остановился, держа папку в одной руке и кожаный тубус с чертежами в другой. По его лицу расплылась улыбка, обнажая ровные белые зубы. Наконец он зашагал к террасе, а Леони как завороженная любовалась бездонными бирюзовыми глазами, загорелой кожей, волнистыми волосами, сильными мускулистыми ногами… Довольно об этом, приказала она себе.

– По какому случаю пир? – добродушно осведомился Сэм. – Выглядит великолепно.

– Я решила подмаслить вас и уговорить снизить цену, – пошутила Леони.

Сэм рассмеялся.

– Удачная мысль. – Он уселся за стол напротив Леони. – Но вы зря старались.

– Вот как? Сэм, вы разочаровали бы любого нью-йоркского воротилу.

– Если говорить серьезно, – отозвался Сэм, – я уверен, что цифры вполне вас устроят. Я сделал все возможное, чтобы сократить затраты без ущерба для качества.

– В этом я не сомневаюсь, – заметила Леони. – Хотите показать мне расчеты и контракты прямо сейчас или лучше сначала перекусим?

Сэм расцвел обезоруживающей улыбкой.

– Завтрак прежде всего, – заявил он, – мне не терпится попробовать всю эту красоту на вкус.

Улыбнувшись ему, Леони разлила в чашки кофе, в стаканы – сок, разложила по тарелкам пирог, клубнику и персики.

Сэм с аппетитом принялся за еду.

– Объедение! – пробормотал он с полным ртом.

– Спасибо, Сэм, – ответила Леони. – Я рада, что вам понравилось. Иногда простая еда бывает лучше любых изощренных деликатесов.

– Абсолютно согласен с вами, – подхватил Сэм, исподтишка поглядывая на нее поверх кофейной чашки и испытывая чувственную дрожь. Как же она прекрасна, умна и мила, думал он. До развода с ней додумался бы только сумасшедший. Ему хотелось пересесть поближе к Леони, обнять ее, ощутить нежность кожи…

Поймав взгляд Сэма, Леони густо покраснела и быстро отвернулась, опасаясь, что он прочтет ее мысли. Мужественный и сексуальный, Сэм по-прежнему волновал ее, она просто не могла отделаться от мыслей, возникших при первой встрече с этим человеком. Леони хотелось прикоснуться к нему, обнять, прильнуть к сильному телу, а собственная робость вызывала у нее чувство тоскливой опустошенности. «Нет, – повторяла Леони, – на этого человека у меня нет никаких прав. Я не должна прикасаться к нему».

Почувствовав ее смущение, Сэм отставил чашку, откашлялся и завел разговор о доме.

– Отчеты инженеров меня очень обрадовали, – сообщил он.

Леони поспешила подхватить:

– И впрямь приятный сюрприз. Надеюсь, инженеры не ошиблись?

– Ни в коем случае. Вам повезло: дом не столь ветхий, как кажется на первый взгляд.

Леони улыбнулась.

– Да, мне повезло.

– И не только вам – всей округе, с тех пор как вы проявили интерес к этому дому. Иначе он так бы и стоял никому не нужный, как бельмо на глазу у соседей. – Сэм взглянул на Леони. – Все мы выиграли оттого, что вы перебрались сюда.

Леони глотнула кофе.

– Спасибо, Сэм. Мне… особенно приятно слышать эти слова от вас.

Они неторопливо закончили завтрак, беседуя о красотах долины, ее истории, архитектурной ценности местных домов.

Наконец Леони нехотя перешла к делу.

– Не будем оттягивать неизбежное, – заявила она. – Итак, во что мне обойдется эта затея? Покажите свои цифры.

Сэм положил на стол потертую папку из телячьей кожи и вытащил оттуда кипу скрепленных бумаг. Леони углубилась в первую страницу отчета.

– Я постарался сократить все затраты, – объяснял Сэм, – оплату работы, материалов, услуг архитектора и так далее. Кроме того, я скалькулировал каждый объект в отдельности – дом, флигель, каретник и бассейн. И даже беседку и бельведер. Так вам будет легче решить, с ремонтом какого из сооружений надо повременить, или внести в проект изменения.

– Отлично, – одобрила Леони, пристально изучая цифры.

– Здесь расписано все до последнего гроша, – продолжал Сэм, стараясь понять, о чем думает в эту минуту Леони.

Перелистнув последнюю страницу отчета, Леони отложила его в сторону. Сэм не сводил с нее вопросительного взгляда.

– Ну, что скажете?

Леони подняла голову и кивнула.

– То, что я увидела, меня вполне устраивает, – деловито высказалась она.

Сэм подавил вздох облегчения.

– Я готова поставить свою подпись под контрактом, как только одобрю его содержание.

– В нем вы вряд ли найдете спорные моменты, – заверил Сэм, вытаскивая из папки экземпляр контракта и передавая его Леони. – Если вам понадобятся объяснения, я к вашим услугам.

– Хорошо, – отозвалась Леони, начиная вчитываться в контракт.

Сэм наблюдал за ней, восхищаясь ее практичным подходом. Похоже, такова она во всем. Леони ничем не напоминала воплощенную растерянность и беспомощность, какой полагалось быть богатой разведенной женщине. Сэм молился, чтобы Леони подписала контракт, потому что в этот миг он больше всего мечтал о работе рядом с этой предприимчивой красавицей.

Дочитав контракт, Леони положила его.

– По-моему, тут все ясно как день, – заключила она. – У вас найдется ручка?

– Само собой, – с улыбкой отозвался Сэм, вытаскивая из папки ручку «Паша» от Картье – безумно дорогой подарок Минит. – Вот здесь, – указал он место для подписи, – и на втором экземпляре.

Подписав оба экземпляра контракта, Леони вернула один из них и ручку Сэму.

– Первый останется у меня, верно?

– Конечно, – подтвердил Сэм, уложил бумаги в папку, застегнул ее и встал. – Похоже, сделка состоялась.

– Да, – кивнула Леони. – Когда приступим к работе?

– Завтра утром.

– Завтра? – изумленно переспросила Леони.

– Около семи часов, – уточнил Сэм и, заметив удивленно приоткрытый рот Леони, напомнил: – Вы же сами не хотели тянуть с ремонтом.

– Верно, – согласилась Леони. – Итак, моей мирной жизни пришел конец. Хорошо, завтра утром я жду вас.

Мысленно она добавила: «Впервые в жизни я буду ждать завтрашнего дня с таким нетерпением».

Часть 2

ЛЕТО

Глава 8

Комнату затопило сияние раннего июньского утра, за окном нестройный птичий хор исполнял обыденную симфонию. Но Леони крепко спала. По утрам было еще свежо, однако к полудню солнце накаляло воздух до тридцати шести градусов. Пронзительная голубизна безоблачного неба резала глаз. В долине реки Гудзон наступило лето.