Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и варианты бытия (СИ) - "Kancstc" - Страница 61
И Гарри снова пришлось нести свою наречённую через весь замок, на этот раз в главный заклинательный чертог (есть такая зала в старинных волшебных замках, в наши дни её используют крайне редко, но в былые годы она являлась пожалуй самым посещаемым залом имения). Там Лили нарисовала на полу большую пентаграмму, Джинни уложили в центре, по кругу встали Лили, Гарри, Артур и Молли Уизли, Сириус. Додж с Флитвиком примостились в уголке, окружённые целым роем самопишущих перьев, рядом с ними скромно стояла Нарцисса с нескромных размеров сундучком, набитым всевозможными склянками с зельями, Дамблдора с МакГонагалл не очень вежливо оставили снаружи.
Они начали читать сложное заклинание на латыни, каждый свою часть, по кругу против часовой стрелки. Первой была Молли, ибо она мать, давшая жизнь лежащей в круге девочке, потом Гарри, которому суждено было взять на себя ответственность за неё, потом Лили, Артур и Сириус. Ему, как самому знающему некроманту в этой компании, доверили замкнуть круг. С последним словом, произнесённым Сириусом, Джинни словно раздвоилась. Словно в центре пентаграммы лежали сейчас две Джинни, наложенные одна на другую.
После этого слово опять взяла Молли и заклинание пошло в обратном порядке. И когда Гарри дочитал последний катрен раздался щелчок и две Джинни совместились. Нарцисса тут же бросилась к своей пациентке, осмотрела её, пошептала какие-то заклинания, посмотрела на руку через увеличитель и выдала заключение:
– Всё в порядке! Сири, твоё слово.
Гарри помог девушке сесть, Сириус устроился на полу напротив неё и велел смотреть себе в глаза:
– Просто смотри мне в глаза! Расслабься и ни о чём не думай...
Игра в гляделки продолжалась минут пять, после чего Джинни закрыла глаза и как-то обмякла.
– Это как было со мной? – тихо спросил Гарри.
– Да, – так же тихо ответил Сириус.
А потом Гарри нёс свою наполовину-невесту в приготовленную для неё комнату, а отец подтрунивал над ним, что мол, тренируйся, тебе её всю оставшуюся жизнь на руках носить. Сириус ухмылялся и высказался в том смысле, что именно поэтому он до сих пор и холостой, а Люциус, с такой же ухмылкой заявлял, что он, конечно Блэка уважает, но вот то, что этот Блэк балбес, не понимающий самых больших радостей жизни, видно невооружённым взглядом. И как только толи спящую, толи лежащую в беспамятстве девушку уложили в постель, Нарцисса немедленно отправила намылившегося пристроиться тут же в роли сиделки Гарри домой. Раньше завтра всё равно ничего не случится, а ему стоит и поспать...
***
...Утром Гриффиндор в полном составе пребывал в состоянии шока. Стремительные события прошедшей ночи никого не оставили равнодушным. Ночью, когда в гудящей как улей гостиной появились Дамблдор, МакГонагалл и Люциус Малфой и директор заявил, что мистер Малфой, как законный опекун Поттера намерен забрать его вещи, едва не разразился скандал. С хорошей дракой. Удивительно, но ситуацию разрядил всё тот же Малфой, который умудрился так прикрикнуть на гриффиндоцев, что они вдруг затихли. А потом он, уже спокойным голосом рассказал, практически без купюр, всё, что произошло с Гарри и Джинни. Все с немым вопросом воззрились на директора.
– Да, это так. К сожалению, в процессе объединения двух своих личностей, Джиневра получила некоторые повреждения, а помочь ей, по общему мнению, может сейчас только Лилиан Поттер, мама Гарри.
– Вы не волнуйтесь, – Малфой решил ещё раз вставить слово, – Гарри обещал вернуться на пасхальные каникулы. Думаю, после этого он сам всё вам расскажет. А пока мы ничего больше сказать вам не можем. Сами не знаем.
После этого все, как ни странно, пошли спать, и даже большей частью уснули, а вот сегодня утром обсуждение продолжилось. И был в этом обсуждении один момент, который волновал если не всех, то многих. Озвучил его Рон:
– Эх, пролетели мы с квиддичем!
Да, за прошедшую ночь факультет лишился ловца и охотника, заменить которых было некем. Если вместо Джинни можно ещё было выпустить на поле Кэтти Бэл, которая после возвращения Поттера в команду попала на скамейку запасных, то подготовить достойную замену Поттеру не представлялось возможным. В его отсутствие ловцом работала мелкая Уизли, которая тоже отчалила в другую реальность. И то, что из-за чрезвычайных обстоятельств матч перенесли на неделю, ничего не меняло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Анжелина Джонсон, капитан команды, в который раз перебирала в уме возможные кандидатуры на ловца и связанные с этим перестановки в команде (выбирала между чумой и холерой, как окрестила она про себя эти потуги заткнуть дыру в кадровом составе), когда в дверь гостиной постучали. Рон отрыл вход и, увидев гостя, буквально выплюнул:
– Малфой! Чего тебе надо?!
– Вообще-то, Уизли, я хочу говорить не только с тобой, но и со всей командой – протянул Драко. – У вас ведь не хватает ловца, верно?
– Что ты можешь нам сказать?! – Рон уже начал краснеть от ярости.
– Узнать это ты можешь только выслушав меня, – Малфой был железобетонно спокоен. – И вообще, позови Джонсон.
Рон хотел было вякнуть что-то очень нелицеприятное, но, к счастью, эта перепалка была достаточно громкой, чтобы её услышали все, кто находился в гостиной. В результате близнецы успели среагировать и вовремя оттащили своего излишне горячего брата, а Анжелина подошла и взяла на себя ведение переговоров:
– Что ты хочешь, Малфой?
– Джонсон, тебе не кажется, что разговаривать через порог с человеком, который хочет вам помочь, немного не вежливо?
– Малфой! – Анжелина закатила глаза. – Говори, что тебе надо или проваливай!
– Мне-то как раз ничего не надо, – усмехнулся Драко, – а вот вам нужен ловец, который сможет обыграть Чанг. И срочно, а подготовить его за неделю вы не сможете.
– А ты можешь помочь?
– Могу. Но, честное слово, уже сомневаюсь, стоит ли? Знаешь ли, когда предлагаешь помощь, а тебя встречают вот так...
Анжелина какое-то время сверлила его глазами, наконец вздохнула:
– Знаешь, Малфой, у тебя потрясающая способность доводить людей. Проходи.
Когда вся команда собралась вокруг него (и все остальные гриффиндорцы тоже, только вторым ярусом) Малфой сообщил:
– Согласно Уставу Хогвартса я могу заменить Поттера на одну игру.
Все поражённо притихли, только Рон возмущённо воскликнул:
– С какой стати?
– Как член семьи, могу, если вы конечно хотите, заменить его раз в сезон, если только играете не против Слизерина. Ну, Уизли? Ты же чистокровный, неужели не знаешь?
Тут умная Гермиона возразила:
– Воспитанник ещё не значит член семьи! Если только... – тут её глаза расширились: – Если только глава семьи не поклялся кровью принять его...
– Ба, Грейнджер! – Драко воскликнул в притворном удивлении. – Да ты не безнадёжна! И, добавлю, сам он поклялся кровью считать дом своим. Так что здесь всё в порядке. Один раз я могу вас выручить, а дальше вы что-нибудь придумаете.
Все поражённо притихли. Никто не мог ожидать чего-то подобного от Малфоя. Общее сомнение высказала Гермиона:
– Зачем тебе это, Малфой?
– А почему бы и нет? – ответил означенный Малфой, ещё больше поставив всех в тупик. – В общем, вы подумайте, только сильно не тяните...
***
...Гарри проснулся и некоторым трудом осознал, где он находится. А осознав, резко засобирался вставать, ибо ему не терпелось узнать, как там Джинни.
– Проснулся? – раздался из стоящего у камина кресла голос отца. – Тогда с добрым утром!
– Привет! – радостно откликнулся Мальчик-Который-Бродит-Между-Мирами. – Ты давно ждёшь пока я проснусь?
– Сколько-то. Не хотелось тебя будить, ты ведь вчера набегался. Скажи, Гарри, – Джеймс вдруг резко посерьёзнел, – зачем тебе это? – и он показал сыну подарок Сириуса. Сириуса из той, другой реальности.
– Сириус подарил мне эту книгу на Йоль, – так же серьёзно ответил Гарри. – Ведь там я Мальчик-Который-Выжил, Волдеморт постоянно охотится за мной, а Сириус считает, что в этой книге я могу найти что-то против него.
- Предыдущая
- 61/90
- Следующая