Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый цветок (СИ) - "Bloody Moon" - Страница 64
Дэй
Подъехав к ближайшей таверне, той самой, где закончился наш побег, мы обнаружили, что в ней нет посетителей, ни души один лишь хозяин со своим семейством. Он был явно не доволен, что к нему нагрянули путники. Савлий быстро оглядев помещение, скрылся на улице, ища следы, а мы с Оскаром решили вывести на чистую воду держателя таверны. Уж слишком тихо здесь было.
— Мы закрыты! — Гаркнул полный, как бочка хозяин.
— А мы уставшие с дороги путники, которым требуется отдых и еда. — Бросив мешок золотых, как аванс произнес Оскар. — Так что обслужите нас как дорогих и любимых гостей.
Поворчав бочонок, все же отправился на кухню, и вскоре к нам вышла миловидная девушка с полным подносом еды и выпивки. Когда она ставила поднос, на шее у нее что то блеснуло. Камень, и крупный. Откуда у них такая драгоценность? Подобное я видел у Алексис, когда она собирала сокровища по лесу. Я молча показал на нее Оскару, но похоже он тоже заметил это. Когда девушка удалилась, выждав некоторое время, он встал и направился к выходу. Прежде, чем я, что — либо сказал, обернувшись, он ответил:
— Жди здесь. Я к черному ходу.
Я остался, играя роль уставшего до смерти путника, клюющего носом и держа крепкий эль. В этот момент ко мне присели, это был Савлий, его лицо было обеспокоено и бледное. Это означало, что он, что то обнаружил. По спине пробежал холодок нехорошего предчувствия.
— Говори. — Он молча протянул оторванную эмблему и еще кое — что завернутое в платок, но даже так чувствовался ужасный запах. Схватив его, я развернул и увидел разбитый флакон с порошком.
— Только не вдыхайте. — Попросил Савлий. — Это сильное средство, быстро теряешь ориентацию в пространстве и сознание.
— Насколько оно вредно для… — я не смог дальше говорить, ком застрял в горле.
— Мне это не известно. Это оружие использовали Стайлес, что бы обездвижить на время противника, это концентрат дымовой бомбы.
— Эта штука может помутить сознание на несколько часов. — Послышался голос Оскара. — Алексис наверняка быстро отключилась. Насчет того, что ты думаешь, я понятия не имею. — Он бросил сапфир на стол. — Это была плата за молчание. Алексис заплатила им, чтобы никто не сказал, что она тут проезжала, но одна лошадь привязана к стойлу до сих пор. Когда все стояли на ушах, вам не показалось кое — что подозрительным? Если мы поедем на границы наших земель то, совершим ошибку.
Оскар
После непродолжительного допроса с угрозами расправы, маленькая девчонка быстро сдалась и рассказала мне все, что видела. Ее батюшка был так рад тому факту, что может заграбастать весь городок, что быстро избавился от всех постояльцев, ссылаясь на ужасные санитарные условия и приукрашивая все, что и так было в этом захудалом местечке. Так что мало, кто захотел оставаться тут на ночь, а уж с едой все было еще проще. Накидай туда всякой мерзости и люди сами рассосутся, посыпая проклятиями это местечко. Но разжиться этому хмырю я не дам. Пусть теперь помучается. Забрав камушек и направившись обратно, я услышал тихое фырканье, зайдя за угол, я увидел привязанную кобылу. Подойдя еще ближе можно было рассмотреть ее обмундирование, седло добротное и сбоку тиснение с эмблемой дома, а сумки были набиты, как я понял не только одеждой, но и «сокровищами». Были даже те, что я дарил Алексис на день рожденье. Все было собрано в спешке, как попало. Она действовала на эмоциях. Что между ними, что — то произошло было ясно, как день.
Еще мне вспомнилось, что единственный спокойный человек был барон, тогда я на это мало обратил внимание, но он, как будто был доволен. И леди Адэла тоже пропала. Это наводит на определенные мысли. Заговор двоих. Ведь сейчас мать Алексис первая жена, чего не может принять барон.
Дэй
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь про границы? — подозрительно спросил я, неужели он спланировал похищение вместе со своей семьей?! Я уже был готов подскочить и вцепиться в него, но Савлий, почему то меня остановил, положа руку на плечо. — Что ты себе позволяешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Господин, давайте выслушаем его. — Впервые за долгое время он был настойчив, а не исполнял приказы. — Мы не должны терять время впустую.
— Говори.
— Барон. Вам не кажется, что он был подозрительно спокоен и молчалив, хоть и принял участие в поисках. Скорее всего это его алиби. — Оскар внимательно посмотрел на меня, изучая реакцию и поняв, что мы заинтересованы продолжил. — Сейчас на месте его дочери леди Адэла, и я не думаю, что его это устроило. Мать и дочь пропали одновременно. Это похоже на заговор, вам так не кажется? Нам стоит изменить маршрут пока не поздно и искать их на территории барона.
— В твоих словах есть логика. — Как бы мне не хотелось признавать, но я совсем отупел от переживаний и мозг отказывался думать. — Нам нужно отправить гонца, что — бы догнать остальных, а сами отправимся в земли барона.
— Надо учесть, что он наверняка устроил засаду на этот случай и просто так вглубь нам не прорваться. Армия у него хорошая. Нас же всего двое. Придется искать окольные пути.
— Но это неизбежно. Савлий, ты отправляешься за остальными. Иди. — Тот молча выскользнул из помещения.
— Ты примерно представляешь, где могут прятать Алексис и ее мать? — спросил я.
— У барона очень много строений и небольших замков, большая часть находится среди леса, и идут между собой подобно стенам, как оборонные пункты, но какой из них можно только гадать. А может они у него в поместье, что тоже вероятно. Нам надо сократить варианты.
— Какие замки с большей вероятность безопасны? Учитывая, что сейчас проснулись Виверы. — Спросил я.
— Таких от пяти до семи строений. Но это тоже большая трата времени. Нужно больше людей. Думаю, что отец сообразит на счет подмоги.
Алексис
Хоть в этой комнате и не было холодно, я чувствовала, как меня морозит. Ходя из угла в угол, перед глазами вставала ужасная картина — клетка, шатающаяся в воздухе и оледеневшая от холодного ветра мама. Я не знала, где мы могли находиться. Что же мне делать? Быть послушной, как и сказал Ливэй? Сомневаюсь, что это даст мне и маме хоть какую — то надежду. Минуты бежали, как часы и это угнетало больше, чем само нахождение здесь. Возможно, мою пропажу уже обнаружили, но куда Дэй направится в первую очередь? К отцу? И что это будет за встреча? Беглец заявляющий, что у него похитили жену?! Хотела бы я увидеть выражение лица Вэргара? А знает ли он, что маму похитили? Или ему как всегда все равно? Скрипнул засов и Ливэй вошел в комнату с подносом. Как же мне это напоминает кое — что. Но теперь я в положении беспомощной игрушки, а он любит издеваться над людьми. Что же делать? Если явно начать ему подыгрывать, то сделаю еще хуже. Ливэйю всегда нравилось, когда я сопротивлялась.
— Твой ужин. — Поставив поднос на край кровати, сказал он. Я же презрительно покосилась на него и поднос, а Ливэй ухмыльнулся. Подойдя ко мне, он потянул меня за запястье, и грубо усадив на кровать, открыл мне рот и залил в меня кашу отчего, я закашлялась, а он, нависая надо мной приблизился, и слизал с кончиков губ ее остатки. Невольно я скривилась. — Не бойся в этот раз без отравы. Ведь у нас появился еще один заложник Фиррэлиус. Сколько же они дадут за него? Как думаешь? — И он притронулся к моему животу, внутри все забилось и мне стало безумно страшно. Ребенок никогда раньше так не делал. — Жаль что он не мой.…Но вскоре я это исправлю.
— Прошу перестань. — Пытаясь освободиться, сказала я, а точнее даже заскулила, как испуганный щенок. Раньше находясь рядом с ним, я не испытывала ничего подобного, теперь же начала вести себя, как Адэла, завидевшая Вэргара невдалеке от себя.
— Ммм, какой послушной ты стала. Жаль.… Это мне надо было поспешить тогда. — Ухмыльнулся он. А затем приблизился прямо к моему лицу и как собственник впился в губу, не давая мне опомниться и перекрыв все мои попытки к освобождению. Схватил меня за горло, так что я начала задыхаться и ловить ртом воздух, чем он и воспользовался, тут же просунув свой грязный, змеиный язык мне в рот. Все же когда он ослабил хватку, я укусила его, отстранившись, Ливэй усмехнулся и отер тоненькую струйку, стекающую по его губе. — Рад видеть тебя настоящую. За это я исполню одно твое желание, но не думай, что я отпущу тебя. — Желание?! Это он так заигрывает?! Надо не упустить единственный шанс.
- Предыдущая
- 64/78
- Следующая
