Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый цветок (СИ) - "Bloody Moon" - Страница 39
— Могу ли я пока воздержаться от ответа?
— Можешь. — Но надолго меня не хватит. — Мне придётся провести дней пять или шесть в храме с отцом для восстановления энергии.
— Мана?
— Да. Я полностью доверяю тебя Савлийю и Грину. Насчет матушки…. Она бывает, спонтанна в своих действиях, так что решай по обстановки.
— Хорошо. Ты обещал мне найти мастера, что бы я научилась владеть мечом. — Доедая последний кусочек хлеба, сказала Алексис.
— Ах, это… Могу доверить тебя Савлийю. Только не перестарайся и оставь его в живых. Бедняга до сих пор забыть прошлый раз не может. Так же можешь спокойно ходить на стрельбище, но только с ним. Луизу ты можешь не опасаться, ей добавили работы в храме. На месяца три хватит. — Невольная ухмылка расплылась по моему лицу. Спасибо отцу Дэя, который был не в восторге от ее поведения. Иногда он бывает, полезен, хоть и сидит в библиотеке месяцами.
Алексис
В эти осенние дни я особо не скучала, правда немного устала, от того что Савлий ходит за мной след в след, как верный пес. Оказывается в этом плане, у Стайлес было намного больше свободы, чем я думала, но ко всему привыкаешь. И к этому тоже. Люди в поместье поначалу убегали в рассыпную, завидев меня, но как только осознали, что мне нет особого дела до них, перестали обращать на меня внимание. Спустя два дня, ко мне постучались, и, открыв, я увидела слугу Луизы, которая, неловко переминающуюся с ноги, на ногу держа письмо. Приняв его, я не ожидала ничего хорошего, как я и предполагала, письмо было с «загадкой» уровня детского сада. Как только я вскрыла его, то почувствовала знакомый запах, чесоточного порошка. Нехитрая комбинация трав, вызывающих покраснение, а в некоторых случаях и волдыри на коже. Таким я занималась еще в раннем детстве, когда меня кто — то доводил. А письмо по иронии судьбы было с извинениями, но исходящий от него аромат этих самых трав перебивал всякое желание читать его.
— Савлий, мне тут подарок прислали… — протянув письмо моему охраннику, сказала я. — Что же делать… Сдать ребенка с потрохами или же сохранить на память? Шантаж или прямолинейность и еще три месяца титанического труда? Твои мысли на этот счет? — Принюхавшись к конверту, он улыбнулся.
— Леди, а вы беспощадны. Сдать сейчас леди Луизу, значит оторвать господина от поглощения маны, и ему все придётся начинать с самого начала. Вы же знаете, что очень нравитесь юному господину? Он не позволит вас обидеть, будь это слуга, солдат или же кто — то из Фиррэлиус. Сорвется в ту же секунду, как узнает. Давайте понаблюдаем, мне и самому интересно, к чему придёт ум госпожи Луизы. — Хитро прищурившись, сказал Савлий.
— Надеюсь не к кровопролитию.
— Что вы. Мимо меня не пройдет такая весть.
Шел шестой день, как Дэй ушел в храм и круглые сутки, что — то там делал с собой. Честно говоря, мне было очень любопытно, как же все это выглядит. Как именно Фиррэлиус восстанавливают утраченную энергию. Но я понятия не имела, где же мог находиться этот храм, хотя уже успела обойти почти всю территорию поместья и даже заглянула за ворота, когда умудрилась ускользнуть от приставленного ко мне «охранника». С тенями Стайлес он, конечно, не сравниться, хоть и силен, но я умею скрываться лучше любой дворовой кошки. За кованым забором располагался фруктовый сад, цветение давно прошло, отдав жизнь плодам, а они, в свою очередь, насытившись влагой и солнечным светом отяжелев падали прямо на землю, где их могли достать мелкие любители сладенького. И это касается не только животных, но и меня. Уютно устроившись под одним из деревьев и взяв в руку опавший листок грушевого дерева, я подняла его на просвет, солнце светило сквозь пожухший лист и можно было увидеть каждую из многочисленных мелких прожилок. Не услышав за спиной ни намека на движение, я была одновременно удивлена и даже немного испуганна. Позади меня возвышалась тень, обернувшись, я, увидела женщину средних лет, слегка полноватую, в платье из грубой ткани с закатанными рукавами и белом фартуке. Ее взгляд не внушал особого расположения, но это не удивляло. Большинство людей из поместья смотрели на меня глазами, полными недоверия и презрения. Лишь некоторые излучали симпатию, такие как Дэй, Сэр Грин, Савлий, Ильмир и, конечно же, леди Айла. Быстро встав, и приветственно кивнув женщине, я поспешила удалиться, а вслед услышала наполненный ненавистью голос:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Убийцы! Все вы, Стайлес! — Остальное, я уже не слышала, потому, как быстро уносила ноги, забыв даже парочку спелых плодов, что положила рядом с собой у дерева. Если бы я там осталась, что бы было? Та женщина выглядит довольно мускулистой и крепкой. Я в этой ситуации пас.
Наконец — то добежав до живой изгороди сада, я чувствовала, что еле могу дышать, было такое ощущение, что меня вот — вот вывернет наизнанку. Да что не так то! Раньше я спокойно могла преодолевать более длинные расстояния, а что же теперь? Стала слабачкой, как только встретила Дэйя? Да не может такого быть! И вообще, в какое место меня занесло? Выходила я с другой стороны. Это похоже на лабиринт и совсем рядом за этими зелеными стенами пахнет цветами. Если забраться повыше, можно посмотреть, где нахожусь.
***
— Грин, сегодня отличная погода! Так чего же ты такой хмурый? — наигранно обмахиваясь веером, спросила леди Айла.
Грин промотал все эти шесть дней в своей голове. Почему он такой хмурый? Да он всего на всего патологический клаустрофоб! Если бы сын Айлы не истратил почти всю свою ману на эмоциях, то ему бы не пришлось сутками сидеть в храме и чертить магические круги восполнения энергии. Через каждые три час новые. Желание сдать Дэйя в лапы Стайлес под конец этой адской пытки возникло, как то само собой. Какой же глупый мальчишка! Наверняка вышиб пару стен в их замке, но сам сбежать не догадался, а нашел миленькую причину задержаться. Подняв глаза к верху, он совершенно не ожидал увидеть эту самую «причину» перелезающую, как заправский воришка через забор из кустарников. Надо бы отвлечь Айлу, она в течение всего этого времени искала встречи с девочкой, а Дэй его убьет, если они встретятся и Грину грозит грязная работёнка в подвалах подземного храма.
— Действительно, сегодня прекрасная погода, так почему бы тебе не перестать дуться на Луизу и наконец, расставить все точки над «и». Так будет лучше для всех. И она будет у тебя под контролем, каждое ее действие. Хотя бы притворись хорошей матерью для нее.
— Ты имеешь в виду шпионаж? — ее глаза загорелись и заиграли хитрые искорки.
— Это имеет место быть. Ты же так любишь интриги. Это твое.
Алексис
Я спрыгнула с изгороди удачно, но вот незадача, мои волосы зацепились за тонкие колючие веточки. Когда я тщательно вынимала каждую веточку из волос, рядом со мной вновь появилась тень. Да что же за день такой! Сплошные приключения из — за своей же подгоревшей от скуки пятой точки. Подняв голову, я с облегчением вздохнула.
— Сэр Грин, рада вас видеть. — И сделав довольно неуклюжий реверанс, вырвала последнюю веточку из волос. — Что вас привело сюда?
— Тот же вопрос я мог бы задать и вам. — Оглядев меня и заглядывая за плечо, сказал он. — Вижу, вы сегодня гуляете в одиночестве. Позволите присоединиться, что — бы старику не было скучно?
— Да, конечно. Куда бы вы хотели пойти?
— Ох, неужели вы знаете уже все поместье?! Савлий вам все показал? Где же он сам? Или же… — Сэр Грин как всегда недоговаривал мысли, которые и так были ясны.
— Вы правы, я не выдержала этой пытки. Ко мне никогда не приставляли охрану.
— Неужели? Стайлес славиться своими тенями. — Протянул он.
— Да. Это верно. Но тени служат лишь во благо одного господина. На остальных им плевать. Если конечно господин испытывает иные чувства, то они будут следовать за тобой повсюду.
— А какие чувства испытывает господин к дочери, ныне погибшей?
— Его дочь это — актив, ничего более, а как вы знаете «вложений» у Герцога достаточно. Нужно лишь заняться дрессировкой.
— Вы искренне и так прямолинейны. — Улыбнулся Грин. — Теперь сомнений нет… Кхм… Ну что ж, похоже ваш охранник все же нашел вас. Позволите проводить?
- Предыдущая
- 39/78
- Следующая