Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Флинн Бет - Дар времени (ЛП) Дар времени (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дар времени (ЛП) - Флинн Бет - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

— Да, это похоже на Кит. — Воспоминания о Кит, которую он так любил, любит до сих пор, согрели ему сердце, и он понял, насколько благодарен, что Чики пришла его проведать. Может, она смогла бы навестить его в будущем. А может, и нет.

— Чики, ты получаешь надлежащее лечение? У тебя есть всё, что нужно?

— У нас хорошая страховка, Гризз. Мне даже в голову прийти не может, за что бы они не заплатили. Вообще, мне говорили о каких-то экспериментальных препаратах, которые находятся на испытании, но они за границей. Конечно, они нам не по карману. Но я в порядке. Я уверена, что получаю лучшее лечение из возможных.

— Если бы у вас были деньги, ты бы решилась на экспериментальное лечение?

— Ты ещё спрашиваешь. Мне сказали, что я умру от рака, а химиотерапия и облучение лишь ненадолго помогут. Это неизбежно. Так что да, я бы решилась на экспериментальное лечение. Что может случиться в худшем случае? Это убьет меня? — Она рассмеялась и махнула рукой в воздухе в типичной для Чики манере. — Мы все когда-нибудь умрем, — Она вздрогнула от своих слов. — Прости, Гризз. Я не хотела, чтобы это прозвучало так.

— Всё нормально, Чики. Я не беру это в голову. Сегодня перед уходом напиши мне номер своего банковского счета. Ладно?

Она склонила голову набок, улыбнулась и кивнула ему. Затем у него была к ней еще одна просьба, которая удивила Чики.

— И если у тебя как-нибудь найдется свободное время, и ты не будешь слишком плохо себя чувствовать, как думаешь, смогла бы ты повидаться со мной? Знаешь, просто поговорить?

Прежде чем она успела ответить, он быстро добавил:

— Разумеется, я оплачу все твои дорожные расходы.

— О, Гризз, милый Я буду рада вернуться и повидаться с тобой. А теперь сделаешь кое-что для меня?

Он слегка кивнул.

— Скажи мне, почему твоя гребаная камера пахнет кровью.

Глава 25

Томми

2000, Форт-Лодердейл (После казни)

Томми сидел у Акселя в офисе его автомастерской и через стекла большого окна наблюдал за тем, как механики колдовали над крутыми тачками и мотоциклами.

Аксель держал процветающий и легальный бизнес и, судя по всему, чрезвычайно успешный. Томми позвонил Акселю, чтобы попросить об услуге на следующий день после того, как Мими привела Эллиота к ним домой на ужин.

Тут дверь за его спиной открылась, и вошел Аксель. Томми поднялся и подошел, чтобы пожать тому руку, но Аксель притянул его к себе в объятия.

— Грант… эээ… Томми! Мужик, ты потрясающе выглядишь. Как вы с Джин поживаете, черт побери?

— У нас все хорошо, Аксель. Как обычно. Работа, дети. Живем потихоньку.

Аксель кивнул, когда они оба расселись по местам.

— Расскажи, как идут дела с тех пор, ну, ты знаешь, с этого лета?

Томми понял, что Аксель имел в виду казнь Гризза.

— Все хорошо, Аксель. Мы в порядке. Я рад, что все закончилось, — честно сказал Томми. Конечно, он не расскажет ему о проблемах, возникших у них с Джинни после казни, не говоря уже о продолжающейся драме с Сарой Джо.

Аксель не нашел, что сказать, и потому промолчал. Он знал Гризза с детства, и, несмотря на всю жестокость Гризза, Аксель действительно скучал по своему другу.

— Да, пока не забыл, — сказал Аксель, нарушая молчание, — я быстро и выгодно продал и машины, и байки. — Он выдвинул ящик, достал чек и протянул его Томми. — Я подготовил чек для Джинни. Ты сможешь ей передать?

— Ты быстро справился. — Томми убрал чек в карман. — Спасибо, что позаботился об этом. Я не имею ни малейшего представления, сколько стоят эти машины и байки, но бьюсь об заклад, что ты выручил кругленькую сумму за семьдесят восьмой «Харлей».

— Я не продавал семьдесят восьмой, — ответил Аксель, доставая ещё один конверт и вынимая его содержимое.

— Так значит, он всё ещё там? Ты не продал любимый байк Гризза?

— Я не понимаю, о чем ты, Том. Джинни сказала мне продать байки и машины из гаража. Мои ребята забрали «Транс Ам», «Корвет» и два «Харлея» — восемьдесят первый и восемьдесят пятый. — Аксель передал ему содержимое конверта. — А здесь — другое дело. У меня было не так много времени, потому что ты просил провернуть все поскорее.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да. Мы уже завтра отправляемся в круиз, и я бы рехнулся, гадая, есть ли что-то такое, что мне нужно знать об этом мальчике. И спасибо, что согласился помочь. Я знаю, что ты уже отошел от дел.

Аксель приподнял бровь.

— У старика Акса ещё остались нужные связи.

Томми улыбнулся. В этот момент кто-то снаружи привлек внимание Томми. Аксель заметил и проследил за направлением взгляда Томми.

— Как две капли воды похож на отца, правда? — кивнул Аксель.

— Срань Господня. Если бы я не знал точно, подумал бы, что смотрю на Энтони Бэара. Это ведь не Слэйд, верно?

— Нет, Слэйд больше похож на мать, но Кристиан выглядит в точности так же, как Энтони в этом возрасте, кроме глаз, — сказал Аксель. — И у него те же дурные наклонности. Кому, как не мне это знать. Я с Энтони с детства знаком. — Аксель пожал плечами. — Я дал ему работу. У него были проблемы. Его родители даже позволили ему посидеть в колонии для малолеток, надеясь, что там ему вправят мозги, но и это не помогло. Энтони пытался пристроить его в одну из своих ландшафтных бригад, но пацана не интересуют газоны, поэтому Энтони попросил меня об одолжении, и я пообещал сделать, что смогу. Должен отдать парню должное. Он знает, как обращаться с двигателем, и это его отвлекает. Надеюсь, так он не попадет в неприятности. Похоже, работает.

Томми уже много лет не встречался с семьей Энтони и Кристи. Ему всегда было неуютно рядом с ними, потому что Энтони был другом Гризза. Но Джинни подружилась с Кристи и не перестала с ней общаться даже после того, как Гризз оказался в тюрьме. Томми знал, что женщины в последние годы неоднократно встречались вместе с детьми. С тех пор, как Энтони и Кристи переехали сюда с западного побережья Флориды, Джинни и Кристи часто вместе обедали, и он знал, что Кристи время от времени приглашали на девичник, но он был совершенно уверен, что дети не виделись уже довольно давно.

Это к лучшему. Он даже представить не мог, чтобы Мими привела домой Кристиана Бэара. Это было давно, но он вспомнил, как Джинни говорила ему о том, что узнала от Кристи о влюбленности Кристиана в Мими. Томми прогнал эти воспоминания, напомнив себе, для чего он пришел к Акселю.

— Итак, этот парнишка, Эллиот. Что тебе удалось узнать?

— Судя по тому, что ты держишь в руках, его проверили, — Аксель повернулся в кресле и подхватил со стола банку содовой. Он сделал большой глоток, наблюдая за тем, как Томми читает отчёт.

— Значит, ему действительно исполнилось восемнадцать этим летом, — пробормотал Томми больше себе, чем Акселю. — Мне показалось, что он выглядит старше.

— Я согласен. Но он тот, за кого себя выдает. Окончил среднюю школу в июне и живёт со своей бабушкой по материнской линии — Эдит Уэйнрайт. Он назван в честь своего деда, Эллиота Уэйнрайта, но насколько я могу судить, его бабушка — единственная, кто называет его Эллиотом. В основном известен друзьям по своему второму имени. Его воспитывала мать-одиночка, которая повторно вышла замуж за его отца. Когда она уехала к нему, Эллиот переехал к своей бабушке, чтобы закончить школу. Мать работает в банке кассиром, а отец — на автозаводе в Мичигане.

— Зачем ему представляться Мими Эллиотом, если его друзья называют его как-то иначе?

— Не имею представления. Ты рассказывал мне, как парень признался, что чуть было не попал в неприятности. Может, он хочет начать все с чистого листа с Мими. Я не берусь утверждать, но если тебя волнуют клички и связи с бандами, я не смог ничего нарыть. Как я уже говорил, я мог бы копать и дальше, но ты не дал мне времени.

Томми просматривал бумаги, пока говорил Аксель.

— Я не успел составить о нем более подробный отчет, какой делаю обычно. Но могу подтвердить часть того дерьма, что он тебе уже рассказал. Он учится в колледже и работает в строительном магазине. Я велел пару раз за ним проследить. В первый раз он отвез бабушку в церковь, затем на ланч. В следующий раз он встретился с несколькими друзьями на парковке ресторана быстрого питания. Было похоже на то, что они просто тусовались. Никаких наркотиков мой человек не увидел, но все они потягивали пиво. Они не напились до чертиков и не влезли в неприятности. Просто для того, чтобы удостовериться, мой парень записал пару номерных знаков. Я их проверил, и оказалось, что он все еще дружит с детишками, с которыми были проблемы, но он не поехал с ними и ничего такого не делал. А просто вернулся домой. Пока это все, что мне удалось узнать. Я могу копнуть ещё глубже, если хочешь.