Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большой мир. Книга 2 (СИ) - Олегович Дмитрий - Страница 69
Я прислушался к шуршанию камней, скромному шепоту ветра, хлопанью крыльев ночных летунов. Ничто не говорило о том, что мы находимся в ужасном месте.
За размышлениями время пролетело слишком незаметно, и воровка проснулась.
— Отдохни, — сказала она так необычно спокойно и просто. — Я выспалась, так что не переживай. Тебе тоже нужен сон.
Я чуть не прослезился от такого отношения, несмотря на тревожные мысли о причине ее нахождения здесь. Помня о ее условии, вопросов я пока не задавал и старался вообще не говорить, чтобы случайно не нарушить обещание непослушным языком. Вместо этого, благодарно кивнул и тоже закрыл глаза. Костер трещал, ночь стрекотала, пантера мерно дышала под боком. Я провалился в сон раньше, чем захотел этого.
— Господин Пес, проснитесь, — услышал я сквозь сон голос, и меня ткнули в бок. Мда, столько времени уже здесь, а просыпаться раньше всех так и не научился.
Мои веки разлиплись, и глаза уткнулись в стоящего надо мной провожатого. Смуглый парень, слегка лопоухий, с горбинкой на носу. Волосы цвета соломы, глаза карие.
— Можно просто Каин, — буркнул я, приподнявшись.
По ощущениям утро наступило давненько, и воздух снова был горячим и тяжелым. Я повернулся в поисках остальных и увидел пустой лагерь. Ни воровки, ни пантеры. Проморгался.
— Где они? — спросил я у хмурого провожатого, который, выкатив глаза, сверлил меня взглядом.
— Кто?
— Воровка и вредная кошка.
— Какая воровка, господин Пес, какая кошка?! Вы похитили меня! — возмущенно замахал он руками, затем опомнился и сказал спокойнее. — Я пришел в себя несколько минут назад, и кроме нас здесь никого не было.
Я крепко зажмурился, сдерживая гнев. История повторяется. Меня снова облапошили и бросили. А еще, в этот раз она украла не просто чужие деньги, но и чужого питомца. Но как?! Если все са-арги умеют только воровать, то я не удивлен, что их в прошлый раз так "пылко" встретили!
— Чертова воровка, — прорычал я.
— Ты о чем? — спросил провожатый.
— О воровке.
— Какой воровке?
— Той, что украла моего питомца, или ты забыл, что нас вчера прибыло трое? — удивился я.
— Нет, помню, просто не понял, причем здесь какая-то воровка. Или ты имеешь в виду, что та странная эльфийка тебя тоже похитила? Хотя нет, вы ведь вместе пришли. Может тебя заставили? Ты Дикий пленный? Нет, не похож.
— Остановись, нет, — поморщившись, сказал я, почему-то вспомнив Нирайа. — Мы с Тэной похитили тебя, чтобы не сдохнуть здесь на первых порах. И прежде чем ты начнешь размахивать мечом, прошу заметить, что тебя, фактически, спасли, ибо ваш аванпост пал.
— С чего ты решил, что он пал? — спросил провожатый, сердито выставив челюсть.
— Да потому что, когда мы закрывали за собой дверь прохода, наверху раздавались боевые вопли полуразумных. То есть, они проникли в донжон, — немного слукавил я. Он мне нужен сейчас в качестве поддержки, а не врага или спешащего к своим бравого героя.
— Они могли по тупости своей забрести туда. Они ведь полуразумные.
— Ага, именно поэтому собрались вместе и целенаправленно атаковали вас. Ты ведь понимаешь, что это невозможно?
Он кивнул, все еще хмурясь.
— Но раз это случилось, значит с этими полуразумными что-то не так. И если ими кто-то управлял, например, колдун варг, они рассредоточились бы только тогда, когда начали бы рыскать по территории в поисках недобитых солдат.
Глава 61
Глава 61
— С чего ты взял, что ими управлял колдун варг? — отшатнувшись, спросил провожатый.
Я, недолго думая, рассказал ему о событиях в округе Каира, где наш отряд встретился с варгом. Парень сначала не поверил, а затем я показал ему жетон гильдийца, чем спровоцировал новую порцию вопросов.
— Не из Псов я, сказал же. Я гильдиец, незаконно обвиненный Псами. Разве я веду себя как сумасшедший маг?
— Нет… вроде, — недоверчиво присмотрелся провожатый.
— То-то и оно. Псы совсем озверели без дела и начали невинных разумных под плаху подводить. Сам ведь знаешь, какие они наглые, только дай волю казнить кого-нибудь. Тэна тоже со мной пострадала, пытали бедную, истязали, лишь бы назвала себя той, кем не является. Понимаешь меня? — пылко рассказал я, эмоционально жестикулируя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пока он тер виски, играл желваками, стучал ладонью по навершию меча, я думал, что делать дальше. Однозначно в этот раз отпустить воровку я просто так не мог. Позволить ей забрать пантеру и уйти восвояси? Ну, уж нет. Что угодно, только не доверенная мне пантера. Это непростительно, а учитывая, что она мне рассказала, к этому следует отнестись еще серьезнее. Стоит проследить за ней и узнать, что она забыла в этом месте. Может это на самом деле не варг наслал толпу полуразумных, а са-арги.
Как вообще можно так относиться к тому, кто тебе жизнь спас?
— Ладно, звучит убедительно. Помню, дед говаривал, что в одно время от этих Псов спасения не было. Чуть ляпнет кто о магии вне какой-нибудь организации, будучи Белым, так сразу же забирали, — наконец сказал провожатый. — Но почему твоя напарница бросила нас?
— А вот это уже, уважаемый провожатый, нам и следует выяснить, — выпрямился я.
— Герион, — протянул тот предплечье. — Не провожатый. Я не идиот и понимаю, что вы не по доброте душевной утащили меня из аванпоста, но все равно спасибо. Лучше уж попытать счастье здесь, чем бессмысленно полечь там. Все же странно, что напарница бросила тебя. Есть предположения?
— Вообще не представляю. Может и не бросила вовсе, а похитили. Те же Дикие.
— Здесь не бывает разумных, кроме военных гарнизонов.
— Еще есть варги, — уточнил я.
— Варги полуразумны, они не могут управлять такими же, — заученно сказал он.
— Пленников что ль не брали ни разу?
Герион отчеканил:
— Не положено. Видишь варга — убивай!
Я не стал разубеждать его в обратном, и поговорив о насущном, мы выдвинулись к воде. Воровка и пантера наверняка тоже стали бы искать, где утолить жажду и сделать запасы. Возможно, в ближайшем оазисе мы найдем их следы или их самих. Вот тогда я выскажу все, что думаю о са-аргах. Ишь, моду взяла сбегать да чужое воровать!
Солнце палило нещадно, но броню я снимать не планировал, тем более что Герион держался в своей вполне уверенно. Даже завидно стало. Он показался мне опытным бойцом, который действительно знает, куда идти. Мы обходили опасные места, заранее убивали притаившихся гадов. В общем, двигались уверенно. Спустя пару часов столкнулись с одним из булыжников, которые я так хорошо запомнил: панцирь этих тварей имел серую расцветку, хорошо имитирующую художество природы, и узнать их среди обычной груды камней было почти невозможно. Невозможно, если не знаешь, на что обращать внимание.
Герион оказался одним из того большинства солдат, которые зависели от магов. Он был Белым и не мог даже усилить свое оружие, чем я и занялся по ходу дела. Немного поэкспериментировал, будучи полным маны, и смог покрыть щитом не только себя. После того, как я смог с легкостью покрыть щитом Сеару, было бы глупо не углубиться в эту тему.
Причем удалось сотворить ему щит, отдельно отменяя, поддерживая структуру на тонкой нити маны. Без такого соединения структура почему-то не держалась и десяти минут.
На удивление, зубастых тварей встречалось не так много, и мы столкнулись с серьезной опасностью лишь раз, приметив рагиса, похожего на титанобоа, который нежился на раскаленных камнях. Он был не меньше тридцати шагов в длину, толстый и полностью серый, как здешний камень. Морда величиной с половину моего тела. Глаза желтые и жуткие.
Рагис, конечно же, тоже приметил нас. Но схватка закончилась удивительно быстро, ровно на том моменте, где я выпустил по нему пять соколов-молний. Птички нещадно рвали его сплюснутую морду, не давая возможности даже смотреть в нашу с Герионом сторону, били током. И пока он бесполезно пытался увернуться, отбиться, я рассек усиленным полуторником его голову почти полностью. Пришлось попотеть, ибо шкура у него толстенная, но все равно — слишком просто.
- Предыдущая
- 69/78
- Следующая
