Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста с подвохом, или Ну, держись, Проклятый Герцог (СИ) - Слави Екатерина - Страница 42
Его светлость издал тяжелый и долгий вздох и открыл глаза. Несколько мгновений смотрел на меня, давая мне заодно возможность полюбоваться им, потом произнес:
- Знаете, соэлла Сюзанна, все мое знакомство с вами - это удар по голове тяжелым тупым предметом. С самого начала и при каждой нашей встрече вы умудряетесь меня чем-нибудь ошарашить. И сегодня наконец решили сделать это в прямом смысле.
Я, задумавшись, поморгала. Потом подняла руку и смело коснулась пальцами макушки герцога. Под собранными в хвост волосами нащупывалась небольшая шишка.
- То есть... - предположила я, - вы пытаетесь сказать, что я оставила неизгладимый след в вашем сердце, в точности, как эта упавшая книга - на вашей макушке?
Герцог удивленно приподнял брови.
- Ход ваших мыслей меня поражает.
А потом вдруг улыбнулся.
- Вы напоминаете мне кого-то.
- Кого же? - заинтересовалась я.
Улыбка на лице герцога слегка ослабла.
- Не могу вспомнить, - ответил он, словно немного растерянно, но тотчас прищурил глаза и, глядя на меня, требовательно спросил:
- Однако позвольте спросить: что вы здесь делаете?
- О, - живо отозвалась я. - А я как раз искала вас, ваша светлость.
Мило улыбнулась и добавила:
- У меня к вам дело.
- Мне не терпится узнать, - с недовольным лицом заправского ворчуна, отозвался герцог; недавняя улыбка сменилась подозрительным недружелюбным взглядом.
Эх, не любит меня его светлость. Или остерегается. А я ведь к нему с самого начала прониклась глубокой симпатией. Нет взаимности в жизни. По крайней мере, в этой. Ну и ладно.
- Видите ли, ваша светлость, - продолжая очаровательно улыбаться, произнесла я, - мне тут выпала миссия по заботе о ваших детях.
Ах, видели бы, как увеличились в размерах глаза герцога! Сплошные глаза, а не лицо.
- К-каких д-детях? - заикаясь, спросил его светлость.
- Так ваших же, - решила подольше поиздеваться над бедняжкой я.
Герцог смотрел на меня несколько секунд, потрясенно моргая, потом взял себя в руки, нахмурился грозно и спросил нервно:
- А вы ничего не путаете, дорогая соэлла Бизар? Когда это у меня появились дети и кто посмел скрыть от меня их появление на свет?
Я с трудом сдержалась, чтобы не захихикать, заметив, как недовольно дернулась щека его светлости.
Закатив глаза к потолку, сказала с упреком:
- Ну а чьи же это дети, как не ваши, если они вам служат?
- С-служат? - Глаза бедного герцога снова стали большими. - Д-дети?
- Угу, - как ни в чем не бывало кивнула я. - Русалки.
Его светлость поморгал с недоумением.
- Русалки? А это еще что такое?
- Несчастные создания, живущие в пещерах островов вокруг Кархена, - хмуро упрекнула я.
- С рыбьими хвостами.
Герцог выдохнул.
- Ох. Так вот вы о ком. Это норхи. Как вам в голову пришло назвать этих существ детьми, соэлла? Они даже не люди.
Тут мне стало обидно за бедных русалок. Сидят там, в темной пещере, где нет ничего интересного, помимо морской воды. Выполняют поручения герцога, загадки загадывают, с испытаниями помогают, иными словами, работу работают, а им, значит, вместо благодарности - вот так?
- Что вы хотите сказать, ваша светлость? - возмутилась я. - Значит, если с хвостом, то уже не люди? Позвольте, но это дискриминация в чистом виде.
- Дикрис... дискрис... - попытался повторить герцог, но быстро сдался. - Кархен вас побери, соэлла, перестаньте морочить мне голову и поясните, зачем заговорили о норхах.
Я нарочно сделала паузу, чтобы придать важности своим следующим словам.
- Я обещала им, что они будут вознаграждены за свой труд. Для вас они проводят испытания с невестами. Загадки сочиняют и прочее, и прочее. Я считаю, что они заслуживают награду...
- Забудьте об этом, - сведя черные брови у переносицы, вдруг наклонился ко мне герцог.
Мы и так стояли слишком близко, а теперь я могла разглядеть каждое пятнышко в радужках его глаз.
- Соэлла Сюзанна, - понизив голос, заговорил герцог, - мне кажется, я допустил ошибку, когда при нашем знакомстве пошел у вас на поводу. Похоже, у вас сложилось ошибочное мнение, что вы можете заставить меня исполнять все ваши капризы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Реол Кархейский медленно качнул головой.
- Этого не будет.
Непреклонный и тяжелый взгляд его светлости, казалось, пронизывал меня насквозь. Ох, надо же... А герцог-то, оказывается, полон сюрпризов. Я даже не ожидала такого резкого отпора. Наверное, и впрямь первая победа над его светлостью досталась мне слишком легко, а он отнюдь не так мягок, как мне казалось поначалу.
Но однако... вряд ли герцог сейчас догадывался, что добился противоположного эффекта.
«Не будет, говоришь? - глядя в лицо герцога, подумала я и мысленно улыбнулась самой себе: - Только вот мне теперь еще сильнее захотелось, чтобы ты исполнял все мои капризы, твоя светлость. И что мы будем с этим делать, а?»
Я вздохнула, как будто с сожалением, и спросила огорченным девчачьим сопрано:
- Значит, если я попрошу вас вознаградить русалок за их труд, подарив им немножко украшений и других милых женских штучек, вы не исполните мою просьбу?
- Нет, - холодно ответил герцог, продолжая смотреть на меня тяжелым взглядом и нависать надо мной, как скала, на которой стоял его замок.
- Какая жалость.
Я снова вздохнула и добавила со смирением:
- Я хочу сказать: как жаль, ваша светлость, что вы не оставляете мне выбора. Мне придется рассказать всем вашу маленькую тайну, секрет, который вы от всех скрываете.
Его светлость нахмурился сильнее; взгляд буравил меня подозрительно.
- О чем вы?
Конечно, я говорила о том, что его светлость, который трижды был женат на стройных, как былинки, девицах, втайне имел пристрастие к пышкам. Я еще не забыла, каким влюбленным взглядом он смотрел в зеркало Кархена, где отражалась настоящая я - на тот момент обладательница весьма пышных форм.
Я будто бы стыдливо отвела взгляд.
- Ох, не вынуждайте меня говорить об этом вслух, ваша светлость. Это несколько... смущает.
Герцог с недоумением покосился в сторону, будто никак не мог догадаться, о чем я, потом глаза его вновь расширились, и он быстро глянул на меня.
- Не может быть, чтобы вы говорили о...
- Может-может, - живо подтвердила я.
Уж не знаю, правильно ли он меня понял, но надо ковать железо, пока горячо. Явно же его светлость напрягся. И я не я буду, если этим не воспользуюсь.
- Вижу, вы знаете, о чем я. И поверьте, мне совсем не хочется рассказывать всем ваш секрет. Ваша, гм, пикантная слабость - ваше личное дело, но вы меня вынуждаете, - я невинно похлопала глазами, - отказывая мне в такой простой просьбе.
Герцог с тревогой во взгляде прочистил горло. Потом тяжело вздохнул и, скривившись, сказал:
- Не то чтобы это был секрет... И не то чтобы об этом никому нельзя знать, но... Пожалуй, будет проще выполнить вашу просьбу, нежели позволить вам сеять ненужное беспокойство среди остальных невест. Напомните мне, что вы там хотели.
«Ну вот, а говорил не будешь исполнять мои капризы, - мысленно потирала руки я. -Будешь-будешь. Как миленький будешь».
Похоже, эталоном красоты здесь считались девицы исключительной стройности - этим объяснялся тот факт, что все жены герцога и все невесты были худы, ну, вот как Сюзанна, к примеру.
«Не то чтобы...» - навевало на мысли, что герцог, может, и видит ничего страшного в том, что его слабость станет всем известна, но стесняется этого.
- Брошки, заколки, простые недорогие украшения, шелковые ленты для волос - их наверняка немало можно найти в вашем замке, - сказала я. - Пусть слуги отвезут все это в пещеру, где я была во время испытания прошлой ночью. И вам не накладно, ваша светлость, и русалок порадуете. Как, вы говорите, их называют? Норхами? Может, и норхи, но при этом они все-таки девочки, а взгляд девочек всегда радуется украшениям. Может, и не люди, но все равно дети, а детям нужны игрушки. Заодно и мне приятно будет, если с вашей помощью я выполню свое обещание.
- Предыдущая
- 42/62
- Следующая
