Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста с подвохом, или Ну, держись, Проклятый Герцог (СИ) - Слави Екатерина - Страница 40
Улыбнувшись и чуть склонив голову набок, демон как будто с любопытством заглянул мне в лицо и спросил:
- А вы ждали, что я приду и спасу вас, госпожа Сюзанна?
Я не сразу поняла, что не так, но когда подняла взгляд и хорошенько рассмотрела выражение лица демона, озадаченно поморгала.
А? Это Владыка Демонов со мной флиртует сейчас, что ли?
Хм. Неожиданно. Но это он зря. Мне нравятся мужчины, которых я могу видеть насквозь, мужчины, готовые мне во всем уступать. А этот уж слишком себе на уме. И уж слишком любит, чтобы последнее слово оставалось за ним. А так как я тоже люблю, чтобы последнее слово оставалось за мной...
Не поладим.
Снисходительно приподняла одну бровь и ответила:
- Нет, мне было не до вас. А сейчас, как увидела, сразу и подумала: «Кста-а-ати, а почему Марай не появился мою жизнь защищать? Вроде должен был».
Демон хмыкнул, глядя на меня испытующим взглядом, который я, впрочем, игнорировала, занятая своими мыслями:
«Однако... получается, что когда дело доходит до испытаний, невестам ждать подмоги неоткуда. И рассчитывать каждая может только на себя. Несмотря на то, что демон обязан был оберегать мою жизнь, он не вмешался в испытания. А Вилора, пытавшаяся сбежать с помощью своего кузена, баронета Аризи, и вовсе померла».
- Зачем нужен этот отбор, Марай? - спросила я переходя на серьезный тон. - Герцогу пытаются найти подходящую жену? Но его невесты и жены погибают, значит, во всем этом нет смысла.
Я подняла голову и вперилась взглядом в лицо демона.
- Вы ведь наверняка знаете, зачем каждые пять лет в этом замке собирают невест, Марай. Если бы дело было только в том, чтобы найти его светлости жену, то, учитывая все обстоятельства, можно было обойтись без испытаний и отбора. Итог был бы тот же. И сомневаюсь, что герцог этого не понимает.
Демон смотрел на меня, но отвечать не спешил.
- В чем смысл отбора, Марай? - настойчиво повторила я.
Демон продолжал молчать, и я четко видела, что мой вопрос останется без ответа. Именно так этот Владыка Демонов поступал до сих пор - увиливал от ответа.
И тем сильнее было мое удивление, когда он заговорил.
- А вам никогда не приходило в голову, госпожа Сюзанна, что ищут не подходящую женщину для его светлости - ищут вполне определенную женщину.
Я замерла на вдохе.
Вполне определенную женщину? А это еще что должно означать?
На языке вертелись вопросы, и я собиралась их задать, но вдруг услышала совсем рядом голоса.
- Избавьте меня от подробностей, Гранвиль. Я, вроде бы, ни о чем вас не спрашивал.
Мои глаза широко раскрылись - приятный густой баритон герцога я узнала сразу.
- Ох, ваша светлость, неужели вам и впрямь совсем не интересно, кто же из невест получил подарок? А ведь я могу с вами поделиться по большому секрету! Только между нами!
Глаза мои сузились до щелок, а лицо непроизвольно искривилось в гримасе - к сожалению, полный ехидства и крайне неприятный голос графа тоже трудно было с путать с чьим-либо еще.
- Как я уже сказал, ваше сиятельство... - голос герцога прозвучал так близко, что сразу стало понятно - сейчас он выйдет из-за стены высоких аккуратно подстриженных кустарников и увидит нас с Мараем.
Ах, как жаль. Я бы еще послушала, о чем они говорят.
И стоило мне об этом подумать, как стоящий рядом демон схватил меня за руку и втащил в беседку. А в следующую секунду я оказалась прижата спиной к скамье беседки, а надо мной, упираясь руками о скамью, нависал демон.
«Не поняла, - было моей первой мыслью, - с какой стати меня тут разложили, как простынку, прямо на скамье?»
В попытке встать, я приподняла голову, но нависающий надо мной демон, многозначительно глядя мне в лицо, приложил к губам указательный палец.
Я вняла. Сначала вспомнила, что рядом находятся герцог и Гранвиль. Потом скосила глаза вбок, туда, откуда доносились голоса, но взгляд уткнулся в ограждение беседки. Сообразила, что не только я сейчас не могу видеть его светлость и графа, но и они не могут видеть нас с Мараем, потому что мы оба скрыты за ограждением внутри беседки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Переведя взгляд на демона, я скептически приподняла одну бровь. Нет, все понятно, конечно. Видимо, Марай заметил по выражению моего лица, что я не прочь послушать разговор герцога и Гранвиля, и спрятал нас, однако...
Почему демон решил прятаться в горизонтальном положении и весьма двусмысленной позе
- это, конечно, вопрос интересный. Потому что можно было просто присесть - и нас точно так же не было бы видно снаружи.
- Даже не знаю, как вы можете оставаться таким равнодушным, ваша светлость, - раздался голос Гранвиля. - А я, признаться, весьма заинтересован происходящим. Этот отбор не похож на другие, вы ведь знаете, почему? Участницы в этот раз...
- Граф, - громко и недовольно вздохнув, перебил Гранвиля Реол Кархейский, - раз уж вы заговорили на эту тему... Вы не думали о том, чтобы все прекратить? Нам не стоило в этот раз собирать здесь невест.
- Вам лучше остерегаться таких мыслей, ваша светлость, - произнес Гранвиль, и в его голосе не было слышно обычного ехидства, в нем появились ледяные нотки. - Его величество будет недоволен, если узнает, о чем вы думаете.
- Сколько еще невинных юных женщин должно быть принесено в жертву, Гранвиль? -парировал с гневом и упреком герцог.
Я нахмурилась, забыв на миг о неловком положении, в котором находилась. Вынужденно глядя в лицо Марая, я видела, как он наблюдает за мной, точнее - за моей реакцией на слова герцога.
- Ну-ну, ваша светлость, - успокаивающе произнес Гранвиль, сменив интонацию. - Не стоит забывать, какую цель преследует его величество. Вы ведь не хотите повторения Равельской трагедии? Новую столицу не должна постичь участь прежней - ради этого мы все здесь.
- Я спрашивал у вас раньше, спрошу снова, Гранвиль, - с легким раздражением произнес герцог. - Уверены ли вы, что происходящее на этом острове необходимо?
- Острове? - переспросил граф, посмеиваясь. - Ох, герцог-герцог! Вам ведь хорошо известно, что представляет собой этот «остров». Вы знаете, что он скрывает. Знаете, что скрыто внутри вас, ваша светлость.
Герцог тяжело задышал.
- Я уже говорил вам, Гранвиль, что многого не помню... - начал он, но в этот раз Гранвиль перебил его.
- Ах, ваша светлость, каждый раз вы говорите мне, что не помните, и каждый раз я спрашиваю себя: могу ли верить вам.
- Вы обвиняете меня во лжи, Гранвиль? - в голосе герцога слышалось предупреждение.
- Что вы, что вы, ваша светлость, - миролюбиво и с уже привычной ноткой ехидства почти пропел Гранвиль. - Однако должен заметить, что если вы и впрямь многое позабыли, то вам ничего не остается, как довериться мне. Потому что я все помню, друг мой.
«О чем они говорят? - думала я, лежа под Мараем. - Что представляет собой остров? Что здесь скрыто? Что скрывает герцог и чего он не помнит?»
Думая об этом, я вдруг услышала шаги. Кто-то, либо Гранвиль, либо его светлость, медленно приближался к беседке.
- Я здесь, потому что решил поверить вам, Гранвиль, - произнес герцог, и по голосу я поняла, что именно он сейчас направляется сюда.
Невольно округлив глаза, я раскрыла рот, от неожиданности делая глубокий вдох, но Марай понял меня неправильно. Решив, видимо, что я собираюсь что-то сказать и этим выдам нас, в этот раз он приложил указательный палец не к своим, а к моим губам.
Я одарила демона хмурым взглядом, но вместо того чтобы убрать руку, Марай отреагировал усмешкой. С вызовом дернул бровью, мол, готовы выдать нас обоих, соэлла, или потерпите, чтобы остаться необнаруженными?
Мне хотелось откусить ему палец, но я сдержалась. Длинный хвост Марая свесился с его плеча вниз, и волосы щекотали мне шею. Я терпела. Наглые глаза демона смеялись мне прямо в лицо. Я терпела и это.
«Ну ничего, погоди, чертов Владыка Демонов, я тебе это припомню».
Шаги герцога приближались, и мне хотелось зажмуриться от мысли, что еще немного - и он дойдет до беседки, а значит, может заглянуть внутрь. Но вместо этого я упрямо пялилась в дерзкие и темные глаза Марая.
- Предыдущая
- 40/62
- Следующая
