Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерпевшие кораблекрушение (СИ) - Баковец Михаил - Страница 17
- Ясно. Отходи в сторону, а то зашибу.
Магесса взяла кувалду одной рукой, взмахнула и обрушила её на ближайший камень.
Звук от удара был так силён, что у меня заложило уши. Не уступала и мощь: во все стороны брызнула каменная крошка, которая оставляла на скале светлые отметины. Попади кто под такую и как минимум царапины и ссадины ему будут обеспечены. А вот метаморфессе было хоть бы что! Наверное, её кожа после изменения по прочности не уступает носорожьей – что ей какая-то мелкая щебёнка?
Удар! Удар! Удар! И ещё один!
Каждый взмах орудия труда приводил к тому, что одним выступом становилось меньше, а большой валун превращался в горку мелких камней и щебня. За десять минут Фаэна сделала минимум в два раза больше, чем я до этого за час. Глядя на то, как она расправляется со своими «противниками», у меня мелькнула в голове мысль, что та в момент удара использует магию против цели. Ну, вроде как шаолиньские мастера единоборств сосредотачивали пресловутую «ци» и голой ладонью ломали стопку кирпичей, либо перерубали ствол небольшого дерева. Ничем другим не могу оправдать то, почему кувалда остаётся цела, а камни рассыпаются.
- Всё, больше не могу, - произнесла она, выпуская кувалду из ладони. Через несколько секунд её фигура стала расплываться, сгорбатилась и съёжилась, пока не приобрела стандартную человеческую форму, но больше похожую на безволосого пластмассового манекена. И только после этого из неё слепилась, так сказать, привычная мне Фаэна. – Раньше, чем через сутки ко мне не подходи.
- Понял, - кивнул я и наградил собеседницу самой приятной улыбкой, на которую был способен. – Фаэна, большое спасибо тебе за помощь.
Та молча махнула рукой, поправила куски ткани на груди и бёдрах, и стала спускаться на нижнюю площадку.
- Если Сэнга освободилась, то пришли её ко мне, пожалуйста! – крикнул я вслед.
Честно признаться, но я не ожидал, что та выполнит мою просьбу, которую я ей бросил в спину. Так что, я сильно удивился, когда увидел служанку.
- Фаэна сказала? – уточнил я у неё.
- Да, - кивнула она и спросила. – Что-то не так?
- Нет, нет, всё нормально. Начинай вот эти камни складывать сюда, - я показал, какие мне нужны каменные глыбы и где.
- Ясно.
Пока помощница ворочала тяжести, я стал размечать на площадке место, где предстоит прорубить канавку. К сожалению, без этой нудной и трудоёмкой работы не обойтись. Если… тьфу-тьфу-тьфу, то есть, когда заработает моя водяная башня, то вода будет стекать с камней на эту вот площадку, что под моими ногами. Вот только из-за того, что она выпуклая, словно, купол шлема, живительная влага, скорее всего, станет уходить куда угодно, но не в нужное мне место – по стене на площадку, где находится вход в пещеру. Вот, чтобы подобного не случилось, необходимо вырубить канавку по кругу в том месте, где стану собирать из камней башню и ещё одну отвести от неё в нужную сторону. Сама поверхность площадки ровная и плотная. Крупных трещин тут нет, а прочие мелкие настолько, что урона водосбору не нанесут.
Три дня, три чёртовых дня я трудился как проклятый! Натёр до мозолей ладони, отбил молотком пальцы и научил своих помощниц, Сэнгу и Фаэну, трёхэтажным оборотам на великом и могучем. Магический переводчик, правда, не мог подобрать аналоги на местном наречии и потому обе девушки вскоре заговорили на, повторюсь, великом и могучем, хе-хе-хе.
Пока я изображал из себя резчика, девушки раскалывали глыбы на более мелкие камни и переносили их на площадку на самой верхней точке островка. Немалую часть им пришлось поднимать снизу, так как на вершине островка очень быстро все выступы закончились, а материала для строительства будущей башни с них оказалось мало.
Следующие два дня я укладывал камни по всей площадке. В итоге у меня получилась неказистая башня со сторонами три на четыре метра и в высоту примерно два с половиной.
- И где вода? – спросила у меня Фаэна, когда я озвучил окончание работы фразой «уф, всё, наконец-то».
- А воду будем ждать завтра утром. Возможно, придётся добавлять ещё камней, делать её шире и выше, - ответил я интересующейся магессе. – Сегодня рано ещё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Та посмотрела на меня с нескрываемым подозрением, но от дальнейших вопросов воздержалась.
Когда наша троица – я, Слуга и старшая жена падишаха спустились вниз, то нас там уже ждали.
- Он сделал? – задала вопрос Олма своей коллеге, игнорируя меня.
- Да, но воды пока нет. Обещал только завтра.
Некромантка фыркнула, умудрившись выразить в этом звуке всё презрение к моим немагическим методам добычи пресной воды, и ко мне лично.
«Вот же стерва, - с сильным раздражением подумал я, стараясь удержать на лице выражение каменной статуи. – Какое же, гадство! Если завтра башня не заработает, то она меня сырым без соли сожрёт вместе с костями. Видно же, что бабе нужно на ком-то сорвать злость, нужен только предлог».
Честно признаюсь – страшно находиться рядом с теми, кто испытывает к тебе сильнейшую антипатию. А если это ещё и женщина, которая привыкла повелевать, да ко всему прочему сравнима с атомной бомбой по опасности для окружающих, то… то в таком страхе нет ничего зазорного.
Впрочем, к Фаэне я отношусь так же. Она даже опаснее кажется, так как очень хорошо маскирует своё раздражение ко мне. Чёрт его знает, чего от такой тихушницы ожидать. В этом плане некромантка более понятная.
Несмотря на переживания, заснул я быстро и крепко. За это стоило «благодарить» тяжёлую работу, которая не отпускала меня все последние дни.
Утром, едва протерев глаза, я быстро оделся, растолкал Сэнгу и направился с ней к выходу из пещеры. Убедившись, что с другой стороны баррикады нас не поджидает какая-нибудь тварюшка Саха с намерением позавтракать нашими тушками, мы с девушкой быстро разобрали часть завала и вышли наружу. Остальным девушкам наш поступок ничем не грозил: мы не собирались далеко отходить от входа и в любой момент могли вернуться в пещеру и вернуть в баррикаду доски.
Впрочем, всё это стало для меня не важным, когда я увидел бегущий по неровной скальной поверхности ручеёк. Непроизвольно я широко улыбнулся, а потом подставил, сложенные ковшиком, ладони под него. Через несколько секунд в них набралось холодной воды на несколько глотков.
Медленно, растягивая удовольствие, я поднёс ладони к губам и выпил воду. Та оказалась не просто холодной – ледяной. А ещё показалась мне слаще всего на свете, что я когда-либо пробовал в своей жизни.
Видимо, не выдержав ожидания, рядом встала Сэнга и точно так же приложила к скале ладони, как сделал я перед этим.
- Какая вкусная! – с чувством произнесла она, напившись из пригоршни. – Из кувшина, где солёная вода выпаривается, совсем другая.
А ведь верно она подметила – вкус у той и этой воды совсем другой. Хотя, по сути, и та, и другая – это обычный дистиллят, если не ошибаюсь.
Между тем, Сэнга присела на корточки и провела ладонью по каменной поверхности у основания стены, по которой сбегал ручеёк.
- Тут всё мокрое, - сообщила она и посмотрела на меня снизу вверх. – Значит, воды много натекло. Так жалко, что ничего не подставили с вечера.
- Она ещё не закончилась, - усмехнулся я. – Хоть сколько-то ещё можно набрать.
- Точно! Я сейчас вернусь, - служанка подскочила, будто, подброшенная пружиной, и скрылась в пещере. Появилась через несколько минут с кувшином с узким высоким горлом. Его она подставила к стене, чтобы струйка воды попадала внутрь.
- Смотрю, у тебя всё получилось? – раздался за моей спиной знакомый голос.
- Доброе утро, Фаэна, - я обернулся и поприветствовал девушку. – Да, как сама видишь – получилось. Теперь не придётся жечь рыбий жир, нюхать его вонь, тратить кучу времени на возню с дистиллятором и так далее. И у Ласки с плеч свалится целая гора.
- Пфф, - пренебрежительно фыркнула та, - уж меньше всего меня интересует какая-то наложница.
- Кому что важно, - пожал я плечами.
- Эту воду можно пить сразу или опять разбавлять морской? – сменила она тему.
- Предыдущая
- 17/61
- Следующая