Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на Ведьму (СИ) - Берг Александра - Страница 13
— Так где, говоришь, Тарра? — с хрипотцой в голосе спросил он, открывая ставни. Прохладный ночной воздух тут же влетел в помещение, принося с собой запахи сырой земли и гниющих листьев.
— Была сожжена на костре, — еле выдавила из себя. — Так же, как и моя мать десять лет назад.
Хотя я догадывалась, что о последнем он точно знает. Но мне почему-то захотелось ему об этом напомнить.
Мужчина крепко ухватился за край стола, сокрушённо опустив голову и простоял в таком положении около минуты. Потом отошёл от окна и с голосом полным скорби выговорил:
— Мне жаль. Очень, — опустившись на стул, он залпом осушил весь сосуд с хмельным напитком. — Как я могу тебе помочь?
— Тарра сказала, что вы знаете, как добраться до Пустынных земель.
— А сама ты не знаешь, где они находятся? Каждая ведьма должна знать, где сотни лет назад проживали ее предки.
— Мама мне как-то рассказывала и обещала, что покажет мне как до них дойти. Но потом её не стало, а Тарра, — я глубоко вздохнула, воспоминания прошлого давались мне тяжело, — говорила, что там давно никого нет, и нечего слоняться там без особой надобности.
— Она была права. Теперь там лишь пустошь и серые псы. И наверно ещё не пойми кто. Даже ведьмам туда лучше не соваться.
— Но мне нужно именно туда, — твёрдо заявила я, начав прохаживаться по кухне от стены к стене. — Скажите, как я могу дойти до них и вы меня больше никогда не увидите.
— До них невозможно дойти, ни пешему, ни конному, — криво ухмыльнулся мужчина. — Но они намного ближе, чем есть на самом деле.
Опять загадки, раздражённо подумала я, и уже хотела сказать пару ласковых слов, как в дверь громко постучали, отчего я даже села.
— Не высовывай нос, — прошептал мужчина, быстро выйдя из кухни, а уже через секунду из коридора послышались громкие ругательства.
— Ричард, демон тебя дери, где ты пропадал? — вопил как очумелый мужчина, после чего на кухню влетел черноволосый подросток лет пятнадцати. Его пьяные глаза излучали такую радость и счастье, отчего мне самой захотелось улыбаться. Однако при виде меня парень сразу же весь подобрался, а лицо превратилось в маску без единой эмоции.
— А это кто? — деловито произнёс он, сложив руки на груди.
— Не твоего ума дело! — снова взревел мужчина, дав парню крепкий подзатыльник. — Пошёл спать, детское время давно прошло!
Парень в очередной раз пробухтел ругательства, исчезая во мраке дома.
— Это ваш сын? — серьёзно спросила я, поглядев на суровое лицо мужчины.
— Откуда узнала?
— Вы очень похожи.
На что он поднял к лицу руки и страдальчески потер глаза, устало произнеся:
— Пойдем-ка, выделю тебе комнату. А завтра решим все твои вопросы…
9.2 Дэмиан Эльдар
Тейор по-дурацки на меня уставился, будто бы я сморозил какую-то глупость.
— Не пори чушь, войны между Веригосом и Мерейской Империей точно не будет. По крайней мере, в ближайшее время.
— Уверен?
— Более чем. И у нас, и у них множество внутренних проблем, которые необходимо решать. И дело не только в охоте на ведьм, — многозначительно на меня взглянув, заверил друг. — Чересчур много шаек развелось в последнее время в королевстве. Сам знаешь.
— Да-а, нас самих чуть не порвали, — сказал я, вспомнив день после отбытия из Лонд Дэре. — Но это не наше дело. На службе у короля и без нас полно людей.
— Может ты и прав, — нахмурился мужчина, заказывая служанке ещё одну кружку эля. — Но вот что я думаю, — Тейор на секунду запнулся, уводя взгляд куда-то в сторону.
— Что? — не вытерпел я, подметив, что он не торопится продолжать беседу. Мужчина слегка вздрогнул, а затем продолжил:
— Знаю, что мои размышления тебе не придутся по душе, но вся эта охота на ведьм начинает походить на какой-то фарс.
Ложка с супом вновь плюхнулась в тарелку. Я внимательно проследил за выражением лица Тейора, соображая, а не шутит ли он.
— Не нужно так на меня смотреть, — буркнул приятель, в очередной раз отряхивая с рубашки капли от лукового супа. — Я прекрасно понимаю, что у тебя с ними личные счёты, но посуди сам, — вдался в подробности мужчина. — Мы ловим и казним их без всяких доказательств в том, что они повинны, например — в порче урожая или гибели скота. Один из наших так вообще по ошибке казнил простого человека только из-за того, что на мужчину донес сосед. Якобы он потопил его урожай. А не надо канавы рыть, где не нужно! — взъерошился Тейор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я слушал своего друга внимательно, не перебивая, смотря как служанка мило улыбнувшись, поставила две кружки с напитком на наш стол. Хотя она прекрасно знала, что я ничего не заказывал.
— Положила на тебя глаз, — подмигнул мне Тейор, чуть улыбнувшись, а потом вновь продолжил свою странную болтовню. — А недавно слышал от местных, что какая-то ведьма помогла справиться с мором в одной небольшой деревеньке, — мужчина на секунду заткнулся, пихнув меня локтем. — Ты вообще слушаешь, что я говорю?
Я нервно дёрнул глазом, не в силах смириться с такими умозаключениями друга.
— Тебе что, хмель в голову ударил? — завёлся я.
Тейор вдумчиво глядел на меня с каким-то недоверием или же сожалением, но ничего больше говорить не стал, так и сидел молча, уткнувшись в свою кружку.
— Думай, что хочешь, — нервно произнёс я, вставая из-за стола и залпом осушая стакан. — Но я останусь при своём мнении, — а после двинулся на второй этаж здания.
День был долгим и весьма напряжённым. Вернувшись из того захудалого городка, я всё никак не мог забыть взгляда рыжеволосой ведьмы. До сих пор в моей голове то и дело всплывали воспоминания первой нашей встречи.
— Похоже, я слишком устал, — потирая сонные глаза, бубнил я, открывая дверь в свою персональную комнату. Слава Единому, что командирам были выделены отдельные комнаты, а не общие. На кровать я лёг даже не раздевшись, сняв только сапоги.
Тёмное, тихое помещение комнатёнки немного успокаивало. И теперь я мог поразмыслить обо всём спокойно. Больше всего меня тревожило то, что Матиас вознамерился сам найти книгу ведьм и ключ к ней. Насколько я понял со слов Его Святейшества, книга являлась чем-то вроде реликвии и содержала в себе опасную силу. По его мнению и мнению самого короля, который и поручил мне начать поиски, если их уничтожить, то все ведьмы могут лишиться своей силы.
С самого начала всё проходило довольно неплохо. Пара часов под пытками одного ведьмака, и мы уже смогли выследить так называемых хранителей. Ирэн Де Арад и его сестра были первыми в этом клубке нитей, так как именно у них хранился ключ. Мы схватили ведьмака, но вот его сестре удалось сбежать от нас. До сих пор не могу понять, как ей это удалось. А после донесения о случившемся в Лонд Дэре, мне почему-то показалось, что Марсия могла скрыться именно там: огромный лес, удаленность города от главного тракта, а главное — добраться до него можно было всего-то дня за четыре. Только лишь поэтому я подорвался из столицы так быстро.
А потом… потом все покатилось в пропасть. Серые псы, рыжая ведьма, публичное сожжение двух других и конечно же появление Великого Инквизитора с его непонятным для меня намерением найти реликвии самостоятельно.
— Великий Инквизитор, — произнёс я, будто выплюнул наименование его сана. Мой приёмный отец, но настоящим отцом он мне так и не стал. Довольно чёрствый, с каменным лицом и с таким же каменным сердцем. Как только он нашёл меня возле полыхающего дома, сразу же отправил на обучение в орден, зачем-то дав свою фамилию.
— Он доверяет мне? — вспомнив его последние слова в мой адрес, прошипел я. — Чушь собачья!
Он просто побоялся, что я найду то, что нужно. И передам их в руки короля, а не в его! Поняв такую простую истину, я встал с кровати и подошёл к окну, открывая его настежь. Холодный северный ветер тут же влетел в комнату, пробирая до самых костей.
Его Святейшество решил замарать свои ноги в болоте. Король подговаривает меня продолжить поиски в обмен на должность главы его личной охраны, в результате чего я наконец смог бы выйти из-под «опеки» ордена. Зелёные глаза молодой ведьмы, что никак не хотели выходить у меня из головы... От всего этого меня просто воротило. Я стоял возле окна, вдыхая прохладу и вглядываясь в ночной город.
- Предыдущая
- 13/33
- Следующая