Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Закон Уоффлинга (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Закон Уоффлинга (СИ) - "Saitan" - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

— Вы всегда были слишком умны, мистер Риддл, — с угрозой сказал он. — Так проявите благоразумие. Не вмешивайтесь туда, куда не следует. Вы для Гарри никто. И не ваше дело, как его лечат.

Том заскрежетал зубами. Он сам не понял, как сумел удержаться. Декан вдруг резко перешел в категорию «враги», и Том даже сам себе не мог объяснить это. Просто он осознал, что декан для него враг. И это уже ничего не изменит.

— А вы когда-нибудь обращались к другим специалистам? — вместо того, чтобы напасть на него, спросил Том сквозь зубы. — Или вы полагаетесь только на свои знания? Сэр.

«Воу! Ты наехал на декана! Может, ты всё-таки тапком по морде василиска шлёпнешь? Это будет безопаснее!»

— Вы забываетесь, мистер Риддл! — прорычал вдруг декан, подавшись вперед, ближе к Тому. Том ещё никогда не слышал, чтобы он повышал голос.

— А вы слишком много на себя берёте, — прошипел Том. — Что вы с ним делаете? Что с ним не так? Что, если я обращусь к своим влиятельным друзьям и попрошу их воспользоваться связями для того, чтобы Гарри осмотрели лучшие целители страны? Что они увидят?

— У меня тоже есть влиятельные друзья, смею вам напомнить…

— Малфои? — хохотнул Том, словно со стороны наблюдая за своим эмоциональным, нерациональным поведением. — Я знаю людей намного более влиятельных и не оскандалившихся на всю Британию…

Снейп вдруг рассмеялся. Совсем тихо, будто несмело, прикрываясь ладонью. И в этом смехе Тому почудилось что-то издевательское.

— Мистер Риддл… — сквозь смех проговорил он. — Мистер Риддл… Я же предупреждал вас. А вы… Я не верю своим ушам.

«Я сам не верю, что всё это говорю», — подумал Том.

— Если вы не хотели, чтобы я привязывался к нему, не нужно было селить его ко мне. Вы просто развлекаетесь, наблюдая за мной. Думаете, я не понимаю этого? Если бы я был настолько глуп, я бы не стал тем, кто я есть, — выплюнул Том, уговаривая себя сдерживать злость, не кричать.

«Ты и не привязался, ты просто играешь роль», — вставил голос разума.

«Да хватит пиздеть! Ты ПРИВЯЗАЛСЯ К НЕМУ! Если с ним что-то случится…» — ответил второй.

Декан Снейп отстранился и внимательно на него посмотрел. И Том почуял, почувствовал его слабину. Он попал в цель.

— Вы не знаете, о чём говорите, — после продолжительного молчания всё же соизволил ответить Снейп и, резко развернувшись, пошёл прочь из комнаты. — Гарри проснётся через пару часов, сообщите мне, когда это произойдёт.

— Постойте! — Том вскочил с кресла и бросился к двери, но она захлопнулась у него перед носом.

— Блять! — выругался Том, пнув дверь.

Он наконец-то решился высказать декану свои претензии.

И остался без ответа.

«Может, он намеренно травит Гарри? Снейп — не невинный единорог, он — темный маг. Ты чувствуешь шлейф тьмы, тянущийся за ним. Вдруг он ставит на нём эксперименты?» — забеспокоился голос разума.

«Нет, он бы так не смог. Не такой он человек. Может, он просто имеет свои виды на Гарри? Гарри ведь такой… невыносимо красивый, порочный, притягательный. Это кого угодно с ума сведет, даже этого старика», — вставил голос извращенца.

Том вновь зарычал, но уже вслух.

Он сел на кровать Гарри с самого краю, чтобы не потревожить его, и положил ладонь на его вспотевший лоб. Кожа была очень горячей, будто у него был жар.

Том ощутил, как бессильная злоба разливается по телу, захватывает его с головой.

Он ничем не мог помочь Гарри! Он не мог контролировать это! И собственная беспомощность убивала. Куда ему идти, к кому обратиться? Он соврал Снейпу — он не может попросить кого-то о помощи. Это будет означать, что он открыто покажет свою слабость, выставит Гарри на всеобщее обозрение, как мишень.

Всё, что он мог, это сидеть на кровати Гарри, вытирать его лоб собственным рукавом и сдерживать подступающую бурю.

«Это просто глупый мальчишка. Почему ты истеришь, как маленькая девочка?!»

«Это Гарри. Я не могу просто смотреть, как он страдает. Я не могу…»

Том не знал, сколько он так просидел, наблюдая, как вздымается грудная клетка Гарри. Очнулся он только когда в дверь постучали.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На пороге стоял Малфой.

— Что? — спросил Том.

— Я всё сделал, как ты сказал, — просиял тот.

Том уже успел забыть о Малеке.

— Проходи, — он кивнул головой и пропустил Драко в комнату. — Рассказывай.

Тот покосился на спящего Гарри, но ничего не спросил. Чинно уселся в кресло и откинулся на спинку.

— Наш Малек после непродолжительного, хм, воздействия, — криво улыбнулся Драко, — рассказал, что в лес он отправился на свидание. Ни с кем иной, как с нашей королевой виноградника — Паркинсон.

— И ты поверил в это? — Тому уже было безразлично, что там пытался провернуть Малек. Краем глаза он следил за кроватью Гарри.

— Конечно, ведь я спросил у неё, — самодовольно улыбнулся Малфой. — Она решила поразвлечься. Малек давно пытается привлечь её внимание, надоел ей. Вот она и решила его проучить — пригласила на свидание в самую чащу, а сама не явилась, естественно.

— Дура, — выплюнул Том. — Из-за их глупых игр факультет лишился пятидесяти очков. Если вы не отыграете их в квиддиче, не видать нам первого места в этом году. Мы должны быть лучшими, Драко, мы должны быть примером для подражания. А вместо этого…

— Мы всё отыграем, — решительно подался вперед Малфой. — Я стал ловцом, и я позабочусь об этом.

— Я рассчитываю на тебя, — согласно кивнул Том, и Драко вновь заблестел глазами. Даже его скулы порозовели. — Ты взял с него клятву?

— Конечно, как ты учил, — горделиво вскинул подбородок Малфой. — Он никому ничего не сможет рассказать, даже под сывороткой или Империо. Он теперь наш. Когда он вступит в семейный бизнес, мы сможем контролировать его.

Том видел, как Малфой наслаждается своими собственными словами. Он чуть из штанов не выпрыгивал, настолько ему нравилось рулить чем-то подобным, быть значимым, быть кукловодом.

Вот поэтому Том никогда не приближал Драко к себе ближе, чем Теодора. Нотт всегда понимал, что то, чем они занимаются — это не игра, когда не страдал от безответной любви, конечно. Один неверный шаг — и репутация многих домов будет втоптана в грязь. Тому не хватало его тихой рассудительности и основательного, даже параноидального подхода к решению подобных дел. Теодор бы настоял, чтобы Том стёр Малеку память. Чтобы отыскал родовой артефакт, стёр память и вернул обратно. Что никакие будущие выгоды не стоят такого риска — брать клятву с родовитого ребенка. Это легко может заметить целитель, если с Малеком что-то случится.

Но Том решил оставить всё, как есть. Клятву-то брал Малфой. Мало ли, что хотели сохранить в тайне два богатых мальчишки?

— Никому больше. Только мы с тобой знаем. Ни-ко-му, — произнес Том с угрозой.

— Само собой, — кивнул Драко. — А с Поттером что? — он кивнул на кровать Гарри.

— С Гарри, — особо выделил его имя Том, — всё в порядке. Просто обморок.

— Да ладно, я знаю, что у него проблемы со здоровьем. Крёстный рассказал, — беспечно махнул кистью Драко.

«Динь, динь, динь, вы сорвали джек-пот!» — возликовал внутренний голос.

«Как ты мог забыть, что Драко — крестник декана? Ты никогда ничего не забываешь!»

Том действительно упустил это из виду. На людях декан никак не проявлял свою привязанность к Драко, как и тот. Потому несколько раз брошенная Драко информация о декане просто не показалась ему важной.

— А что ещё он рассказывал? — поинтересовался Том будто бы небрежно.

— Он не любит распространяться на эту тему, — поморщился Драко. — Носится с этим Поттером, как с мешком галлеонов, даже моего отца успел достать. Не понимаю я этого. Даже целители отказались от него, только крёстный не сдался. Он влюблен в мать Поттера, вот и старается, вон из кожи лезет. Как будто эта г… женщина того стоит.

«Вот это поворот! — присвистнул голос разума. — Вот, в чем дело. Его цель не Гарри, а его мать!»

Том испытал огромное облегчение.