Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Решительные меры (СИ) - "Saitan" - Страница 37
— Всем бросить палочки и поднять руки вверх! — заорал кто-то громким басом.
— Ох бл… — обреченно застонал Гарри.
— Исусья мать! — выругался Том и несколько раз ударился затылком о паркет. — Вы издеваетесь?! Я когда-нибудь кончу вообще?!
— Гарри? — спросил огромный чернокожий колдун, с удивлением оглядывая натюрморт «Гарри и Том пытаются потрахаться на ковре в прихожей». — Что происходит?
На этот раз авроров было всего трое, что уже прогресс. Один — высокий темнокожий мужчина, которого, как знал Том, звали Кингсли Бруствер, и два тощих желторотых стажера.
— Я пытаюсь заняться сексом со своим парнем, но кажется, что где-то в аврорате стоит артефакт, который сигналит каждый раз, когда я хочу взять его член в свой рот! — рявкнул Поттер, поспешно натягивая на Тома штаны и одеваясь сам.
— Нам поступил сигнал об угрозе жизни волшебника, — начал оправдываться аврор. Не будь он темнокожим, Том был уверен, что его щёки полыхали бы всеми оттенками гриффиндорского флага. Стажерам так не повезло, и они слились лицами со своей формой.
— Я забыл, что так и не поставил заглушку, — вздохнул Том, поднявшись на ноги.
Он уже смирился с тем, что его член видела половина аврората. Может, ему следует разослать всем остальным свои колдофото а-ля натюрель, чтобы им не было так обидно.
— Кингсли, не было никакого нападения, это сосед Тома крышей поехал, — Гарри поднял ладони вверх, показывая, что безоружен.
— Ловите его, он вампир! — крякнули вдруг за дверью.
— Так, а ну иди сюда, дед! — грозно рявкнул Кингсли и за шкирку втащил в квартиру Перкиса, прячущегося на лестнице.
Дед сжимал в руке осиновый кол. Его реденькая седая борода и потрепанная мантия источали душные чесночные миазмы.
— Это и есть Перкис? — Гарри вдруг побледнел, и Том заподозрил неладное.
— Та-а-а-ак, — протянул он, уперев руки в бока. — Сознавайся сразу!
Бедные авроры переводили взгляд с деда на Поттера и выглядели весьма плачевно. Гарри опустил голову и колупнул мыском ботинка край ковра.
— Возможно, я следил за тобой, — неловко хохотнул он, запустив руку в волосы. — Когда ты переехал сюда.
— Возможно? — нахмурил брови Том.
— Ладно. Следил, — покаялся Поттер. — И, возможно, я однажды так увлекся, что не заметил этого старика.
— Он сидел с биноклем в кустах миссис Харпер, — дед вытянул тощую руку и ткнул в Гарри пальцем. — Я сразу его приметил!
— Я же не знал, что это твой новый сосед! — начал оправдываться Поттер. — Пристал ко мне какой-то старикашка, я и сказал ему, что провожу расследование. И, возможно, упомянул, что выслеживаю банду вампиров… И забыл о нём. Потому что ты как раз переодеваться начал.
Том обреченно застонал, спрятав лицо в ладонях.
— И когда это было? — поинтересовался он.
— Года два назад? — Поттер виновато улыбнулся и поймал его ладонь в свою. — Я был влюблён и отчаян, и вообще, выслеживание — это моя вторая натура, я же аврор!
— Маньяк ты, Гарри, — оглушительно захохотал Кингсли.
— Так что, ты соврал, получается? — расстроенно спросил Перкис.
— Конечно, он соврал, мистер Перкис, — Том отобрал у него кол во избежание, про себя подумав, что потом обязательно засунет его Поттеру в задницу.
— Ну вот, — дед опустил седую голову и душераздирающе вздохнул. — А я уже два мешка чеснока заготовил. И тележку осиновых кольев. И серебряный нож купил. Что теперь с этим делать?
— Докупить мангал и приготовить шашлык? — предложил Гарри.
Том не выдержал и прыснул. Следом за ним начал хихикать Поттер, а потом к ним присоединились и авроры.
Том хохотал так, что слезы на глаза навернулись. Поттер превратил его жизнь в настоящий дурдом, не прилагая особых усилий, но Том не мог на него злиться.
Он был придурковатым, прямолинейным и немного поехавшим, и Тому это нравилось. Он не хотел бы менять это на что-то другое.
— Идиот, — мягко улыбнулся Том, крепко сжимая его ладонь.
— Но я же твой любимый идиот, правда? — лукаво улыбнулся в ответ Гарри.
— Правда.
Комментарий к Часть 8 Вот и сказочке конец, друзья. От сахарка попки слиплись?) Осталось две небольших интерлюдии и эпилог.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})====== Интерлюдия 1 ======
— Ну и что мы тут делаем? — недовольно спросил Том.
Он сидел на диване в гостиной Поттера, куда переехал сразу же, как Перкис увлекся маринованием мяса на заднем дворе. Постоянная вонь чеснока и дыма не способствовала его душевному спокойствию. Поэтому вот уже целую неделю он вдыхал ароматы грязных аврорских носков и начинал думать, что сильно поторопился с переездом.
Рядом сидела стерва Грейнджер, а сам Гарри занял свое любимое кресло сбоку и смотрел на них с умилением. Столик перед диваном ломился от закусок и выпивки, на большом настенном телевизоре замерла заставка с ярко-розовыми иероглифами.
— Мы находимся на примирительной вечеринке! — хлопнул в ладоши сияющий Гарри.
Том принципиально не разговаривал с женщиной на работе, а передавал сообщения через секретаршу. Даже если Грейнджер стояла прямо перед его столом.
— Я не буду извиняться, — Грейнджер сложила руки на груди и задрала подбородок. — Если бы я не отправила Тома в архив, вы до сих пор бы избегали друг друга!
— Скажи это мистеру Краучу, — зашипел Том. — Он был весьма удивлен и разочарован моей ссылкой. Ты хоть представляешь, как мне пришлось вертеться, чтобы доказать, что я не совершил ничего, за что следует наказывать?
— Эй, эй! — Гарри оборвал их перепалку, подняв руки в воздух. — Никто не будет извиняться! Мы просто выпьем все вместе, расслабимся и посмотрим несколько фильмов. Вот и всё. Постарайтесь держать себя в руках, ради меня.
Когда он так улыбался, Том готов был простить ему всё, даже убийство с отягчающими обстоятельствами и нестиранные носки по углам.
— Ладно, — буркнул он.
— Хорошо, — точно так же буркнула Грейнджер.
— Вот и замечательно! — Гарри снова хлопнул в ладоши, схватил пульт и нажал на кнопку.
Замелькали титры с иероглифами, какая-то мерзкая тетка писклявым голосом начала что-то лопотать, пока на экране узкоглазый мальчик ел зеленые чипсы, внизу появились субтитры.
— Эм, — нахмурился Том. — А перевод в этом фильме не предусмотрен?
— Ты что! — улыбнулся Гарри. — Надо смотреть в оригинале! Ты привыкнешь к субтитрам.
Том схватился за бутылку вина, откупорил её и плеснул в свой бокал щедрую порцию.
— И мне плесни, — с посмурневшим лицом процедила Грейнджер, протянув свой бокал. — Лей, лей… Да лей ты до самого края, не жадничай!
Сначала Том подумал, что у неё проблемы с алкоголем. Но когда на экране появился главный герой — тощий, узкоглазый, с огромными торчащими ушами, и сходу начал рассказывать, как влюбился в своего кузена, Том подлил вина до краев и себе, осознав, что Грейнджер опытнее в плане просмотров любимых фильмов Гарри.
— Так, а кто из них Чон Пы? — на середине фильма спросил Том.
— Вот этот, с ублюдской бородкой, — ответила Грейнджер, чьи щёки раскраснелись после трех бокалов вина.
— Я думал, это Чон Сы, — нахмурился Том. — Так и кого тогда любит Пын?
— Кажется, вон того коротышку, похожего на домового эльфа, — неуверенно ответила она.
— Эй, вы вообще фильм смотрите? — возмутился Поттер из своего кресла.
Том переглянулся с Грейнджер и активно закивал головой, открывая третью бутылку вина.
— Надо было взять бокалы побольше, — пробормотал он себе под нос, глядя на экран, где коротышка в ужасной плюшевой пижаме с единорогами обнимал подушку и плакал.
— Не поможет, — протянула Грейнджер. — Поверь.
— А почему они постоянно ноют? — отважился шепотом спросить Том у Грейнджер спустя ещё десять минут просмотра слез азиатского народа.
— Это у них менталитет такой, — авторитетно заявила она ему на ухо. — Вроде как они чувствительные. Хотя я думаю, это просто режиссер был с придурью.
— А-а-а-а, — протянул Том.
К концу фильма Гарри сидел и утирал повлажневшие глаза носовым платком, а Том с Грейнджер допивали четвертую бутылку.
- Предыдущая
- 37/52
- Следующая