Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ритуал (ЛП) - Тессье Шантель - Страница 57
Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но Раят пихает меня дальше в комнату, закрывая за собой дверь и заключая меня в клетку.
— Ты хоть понимаешь, что ты натворила? — огрызается отец, огибая длинный стол.
— Я? — задыхаюсь я, указывая пальцем на свою грудь. — Ты продал меня.
Он фыркает.
— Я не взял за тебя ни пенни.
Я хмурюсь.
— Но Мэтт…
— Мэтт был взбешен, потому что Раят объявил о вашем браке. Он бы сказал что угодно, чтобы заставить тебя уйти, — добавляет мужчина, который остается сидеть. Он кажется намного спокойнее моего отца, что заставляет меня задуматься, кто он и что здесь делает.
Нет! Мэтт был не просто убедителен, все, что он говорил, имело смысл. Как кусочки головоломки, которые складываются вместе. Но чтобы убедиться в этом, я поворачиваюсь лицом к Раяту.
— Так ты не предлагал за меня деньги?
Он прислоняется к закрытой двери, как бы блокируя ее на случай, если я попытаюсь убежать. Скрестив руки на груди, он отвечает:
— Нет. Я предложил.
Я открываю рот. Я, блядь, так и знала!
— Я не шлюха, Райт.
Он ничего не говорит, но мой отец еще не закончил:
— Я всегда знал, что Мэтт — жалкий кусок дерьма. Вот почему я заставил Раята выбрать тебя в качестве своей избранной.
Я моргаю.
— Ты что?..
Я снова смотрю на Раята, но он опять ничего не говорит. Просто смотрит на меня, как тогда, когда я сидела на заднице в коридоре после того, как столкнулась с ним. Угрожающе и безразлично одновременно. Тот игривый и беззаботный Раят из нашей брачной ночи давно ушел. Вернулся к делам. Я для него просто гребаный приказ.
— Но он решил жениться на тебе, — слышу я слова отца.
— Что?
Я делаю шаг назад, чтобы видеть их обоих одновременно. Задняя часть моей шеи болит, вероятно, из-за того, что Прикетт прижимал меня к столу. Я устала переводить взгляд между моим отцом и моим мужем.
— Ты говоришь так, будто я должна быть благодарна, — огрызаюсь я на отца. Чего он ждет от меня? Встать на колени и поблагодарить Раята за то, что он женился на мне, чтобы мне не пришлось провести жизнь с Мэттом? Прямо сейчас я пытаюсь понять, чем Раят лучше? Почему это должно быть одно или другое?
— Ты должна, — требует он, делая шаг ко мне.
Рука хватает меня за предплечье, дергает в сторону, и я ударяюсь о твердое тело Раята, который тут же обнимает меня за плечи.
Мой отец испускает долгий вздох.
— Я не собираюсь поднимать на нее руки, как это делала моя жена.
Я моргаю, пытаясь уследить за сменой тем.
— Откуда ты это знаешь? — Раят должен был сообщить ему о том, что произошло. Он единственный человек, который знает.
Отец машет рукой, отстраняя меня.
— Теперь, когда ты вернулась, у нас есть дела, о которых нужно позаботиться, — говорит он.
— О чем, например? — спрашиваю я, мой пульс учащенно бьется. Что нужно сделать?
— Ты должна пройти инициацию.
От этого слова у меня скручивается живот.
— Что ты имеешь в виду? — медленно спрашиваю я, отстраняясь от Раята. К счастью, он отпускает меня.
— Я имею в виду, что Раят будет могущественным…
— Да, да, известным судьей в Нью-Йорке, — перебиваю я его. — Но какое это имеет отношение ко мне?
Другой мужчина встает со своего места.
— Кто тебе это сказал? — требует он, глазами впиваясь в Раята через мое плечо.
— Мэтт, — отвечаю я.
Тишина окутывает комнату, заставляя мое дыхание участиться. Неужели я не должна была знать об этом? Если да, то что они сделают теперь, когда знают?
— Я никому не говорила, — быстро добавляю я. — Раят даже не знал, что я знаю.
— Это правда? — спрашивает мужчина у Раята.
— Да, — выдавливает он.
Дерьмо! Теперь он злится на меня еще больше? Должна ли я была рассказать ему о том, что знала?
— Почему… почему это секрет? — спрашиваю я.
Мужчина садится на свое место, теперь пристально глядя на меня.
— В любом случае, у Леди есть разные уровни, как и у Лордов, — продолжает он, полностью игнорируя мой вопрос. — Ты будешь так высоко, как только сможешь подняться. Леди всегда соответствует своему Лорду.
Я поднимаю руку и потираю виски, закрывая глаза на короткую секунду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я чертовски устала и немного заторможена от наркотиков.
Я открываю глаза.
— Итак, может кто-нибудь объяснить мне, что происходит, вместо того чтобы говорить загадками? — огрызаюсь я.
Кто, бл*дь, такие Леди? И какое отношение это имеет к тому, что Раят — Лорд?
— Ты получишь сообщение, в котором будет указано имя, место и время, — начинает мой отец. — Это будет порядок твоего посвящения.
Я фыркаю.
— Я не буду вступать в это тайное общество! — Они совсем охренели. — Я не хочу иметь ничего общего с Лордами.
Другой мужчина снова вскакивает на ноги.
— Ты будешь делать то, что мы скажем…
— Дайте нам поговорить, — прерывает его Раят.
Мужчина выбегает, но мой отец не торопится. Подойдя к нам, он кладет руку на плечо Раята.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Затем он уходит.
— Что происходит, Раят? — требую я, как только за ними закрывается дверь. — И не лги мне.
Он выдвигает одно из черных кожаных кресел за столом и жестом приглашает меня сесть. Закатив глаза, я опускаюсь в него. Раят выдвигает кресло рядом со мной и поворачивает его так, чтобы мы оказались лицом к лицу. Наклонившись вперед, он кладет локти на колени.
— Мы уже женаты, Блейк, — напоминает он мне. — Если ты не пройдешь посвящение, то у тебя отнимут статус Леди.
Мои глаза расширяются.
— Мы можем развестись?
Может, все-таки есть надежда?
— Нет! — рявкает он, от чего я вздрагиваю.
Опустив голову, он проводит руками по волосам. Это явный признак того, что он злится.
Потратив секунду, чтобы хорошенько рассмотреть его, я вижу, какими усталыми выглядят его зеленые глаза. Интересно, потерял ли он сон, как я? Интересно, думал ли он обо мне так же, как я о нем?
— Я не понимаю, — уже тише говорю я. — Ты только что сказал…
— Ты либо убиваешь, либо тебя убивают, — рычит он, прерывая меня.
Я смеюсь над этим, но останавливаюсь, когда он просто смотрит на меня.
— Это должно быть шутка, да?
— Без этого никак не обойтись! — рявкает он, вскакивая на ноги.
Он не может быть серьезным. Должно быть, я все еще в отключке. Может, мне снится кошмар. Или, возможно, галлюцинации.
— Я не могу…
— Нет, можешь, — кивает он. — Я знал, что ты должна будешь сделать, когда шел на это.
— Как ты мог? — шепчу я, чувствуя, как сжимается мое горло. Я была заданием, которое он пытался купить. А теперь я Леди, которая должна кого-то убить?
— Мы все идем на жертвы, чтобы получить то, что хотим, — заявляет он.
Я стою на дрожащих ногах, сжимая руки в кулаки. Шагнув к нему, он смотрит на меня сверху вниз, его зеленые глаза такие холодные, какими я их никогда не видела. Это заставляет меня понять, насколько хорошим актером он был, и насколько я глупа.
— Чего ты, похоже, не понимаешь, так это того, что я больше не хочу быть твоей женой, Раят! И я не хочу вступать в твое дурацкое тайное общество. Так что нет, я не хочу ничем жертвовать ради тебя, потому что не хочу быть с тобой.
Мое сердце колотится в груди, а кровь стучит в ушах от этой лжи. Я не могу позволить ему увидеть, как сильно по нему скучала. Я что-то почувствовала к нему в ночь церемонии, но потом Мэтт все испортил тем, что сказал мне. Я ненавижу и его тоже. Может, Сара и права — мне лучше было оставаться в неведении.
Обхватив мое лицо ладонями, Раят тяжело вздыхает.
— Все это не имеет значения, Блейк.
ГЛАВА 39
РАЯТ
Блейк не проронила ни слова с тех пор, как я сказал ей, что ее желания больше не имеют значения. Это было жестоко, но это правда. Я устал от нее что-то скрывать. Она должна знать, что происходит в мире Лордов. Ей это может не нравиться, но она научится жить с этим.
Кровь, смерть и секреты — вот из чего состоит моя жизнь. Ее жизнь будет такой же.
- Предыдущая
- 57/102
- Следующая