Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война демонолога (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 46
— Ас ха ли эш.
Ветви бурой лозы медленно стали пульсировать в такт сердцебиению пациента. Мальчишка задрожал на кровати, его глаза оставались закрыты, но губы раздвинулись в немом крике — в своем текущем состоянии он уже не мог издать ни звука. Но даже если бы кричал от пожирающей тело беспощадной боли, магию Дии это бы не остановило.
— Ас ха ли эш.
Дия сейчас походила на прядильщицу, перебирающую пальцами нити. В ее горящих алым глазах не отражалось ничего человеческого, во рту показались клыки, а кожа сильно побледнела. Увеличились ногти, приобретя угольно-черный цвет, губы налились кровью.
— Ас ха ли эш.
Мальчик застонал едва слышно, сквозь его поры потекли микроскопические капли крови, пачкая постель, белье, размазываясь по одежде. Подчиненная вампиру, его кровеносная система отторгала свою разлагающуюся часть, а подпитка силой Дии уходила на регенерацию тканей. Нечеловеческую, быструю, но от того не менее болезненную.
Завершив очередное движение руками, баронесса резко выдохнула, будто сдувая зараженную кровь с мальчишки, и темные бурые пятна отделились от тела на кровати, отцепились от тканей. Темный, зловещий шар висел в воздухе, постепенно впитывая в себя все, что исторгло тело пациента.
Мановением руки Дия направила этот комок размером с голову взрослого в ведро, которым только что пользовалась сама. Короткий всплеск прозвучал одновременно с исчезновением вампирского обличия баронессы.
Чуть шатаясь, полукровка быстро провела ладонью над постелью. Мальчик дышал ровнее, но потребуется еще несколько сеансов, прежде чем он окончательно выздоровеет. Первоначальный осмотр не выявил столь сильного воздействия.
Будь эта болезнь чуть моложе, ее можно было бы развеять контр-заклинанием. Но укрепившись в нескольких поколениях Фламмаганов, зараза из магической постепенно становилась недугом астральным. А еще через пару поколений не исключено, что могла бы стать причиной эпидемии. Лекарства от которой не может существовать в природе.
— Кто вы?
Если бы не тонкий вампирский слух, слова мальчишки остались бы не услышанными. Дия резко повернула голову на звук и несколько раз моргнула, осознавая, как много он мог видеть, и как много мог бы рассказать. Мысль о том, что она может просто зачаровать его, показалась неожиданно противной.
— Мое имя Дия Шварцмаркт, баронесса Чернотопья, — ответила она чуть более напряженно, чем ей хотелось бы. — Ты в моем доме.
— Вы меня лечите? — спросил ребенок, с трудом выговаривая слова пересохшими губами.
— Да, лечу, — кивнула она.
На несколько секунд установилась тишина. Он лежал на кровати все такой же неподвижный и слабый. Если бы не поднятые веки, можно было бы счесть его спящим.
— Хорошо, — наконец, выдохнул мальчишка. — Я не хочу умирать.
Чувствуя подкатывающие слезы, баронесса положила руку ему на лоб и, повинуясь какому-то совершенно неожиданному порыву, поцеловала мальчика чуть выше переносицы.
— Ты не умрешь, я тебе обещаю. Спи.
Очень тонкое воздействие, едва уловимое, и пациент закрыл глаза, погружаясь в сон. Здоровый сон медленно идущего на поправку человека. Дия выпрямилась и, шагая на нетвердых ногах, остановилась перед дверью.
Ни к чему Женевьеве видеть целителя в слезах, это может привести к неудобству и проблемам. Многострадальный платок вновь пригодился, а после, когда баронесса закончила приводить лицо в порядок, отправился в ведро.
Вот теперь можно и выйти к ожидающей сестре.
Обитель капитула Аронии, кабинет старшего брата.
Дверь открылась, и слуга впустил непримечательного человека в униформе служителя Райога, после чего со стуком закрыл створки. Хозяин кабинета оторвал взгляд от бумаг, разложенных на столе, и дождался, пока подчиненный встанет на колено и преклонит голову.
— Я слушаю, — дернув указательным пальцем, недовольно проговорил член капитула.
— Аркейн опять проиграл, — склонившись перед своим покровителем, заговорил визитер. — На анклав в Сибурге ночью напали. Был прорыв, никто из присутствующих во время нападения не выжил. По округе еще несколько часов отлавливали разбежавшихся мелких демонов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сказанное уже не было новостью для хозяина кабинета, однако детали стали известны только сейчас, а потому он и не стал задавать глупых вопросов, вместо этого перейдя к главному:
— И что, враг спокойно вошел у город, постучался в ворота анклава, устроил там прорыв и так же спокойно ушел? — чуть приподняв бровь, спросил он.
— Братья еще ищут следы, — ответил докладчик, — но, судя по всему, это дело рук того же одержимого, который ранее взорвал склад магната Эрма. А нам достоверно известно, что он способен перемещать большие группы людей с помощью своих демонических сил. Так что ничего удивительного в исчезновении противника нет, после прорыва разобраться в эфирных следах нереально, тем более что и специалисты ордена, которым эта задача была бы по силам, убиты.
Член капитула хмыкнул, но развеивать миф не стал. Зачем сеять панику среди населения рассказами о том, что любой достаточно сильный колдун способен ходить эфирными тропами? Пока что официально барон Чернотопья обрел эту способность от демонов, которым продал душу. И это правильно — простолюдины должны верить, что Райог не посчитает такой обмен достойным и обязательно покарает отступника после смерти.
— Что с армией Марханы? — решив сменить тему, спросил хозяин.
— На севере все еще идут затяжные бои. Армия Крэланда не торопится наступать, командующий нашими силами уверен, что их цель — отвлечение наших войск.
— Ждем удара с моря?
— С юга, — качнул головой докладчик. — Судя по слухам, в тзарстве тоже сильны последователи Марханы. И они готовятся вторгнуться, как только мы ослабим границы.
Член капитула молчал долго, обдумывая слова подчиненного.
В тзарстве имелись не только верные псы Марханы, но и достаточно сильная резидентура Аркейна. К тому же традиционно крепкое общество тзарства плохо относилось к любым чужакам. Собственно, поэтому Аркейн и держал там внушительное количество искоренителей — для самозащиты.
— Они договорились? — беззвучно прошептал он, и тут же задал вопрос уже громче: — Известно, кто возглавит поход на нас?
Докладчик покачал головой.
— Только слухи.
— И все же?
— Имени никто так и не указал, но в народе его называют «истинный наследник». Исходя их этих слухов, командующий своими военными успехами докажет на деле, что именно он — настоящий сын великих предков. Естественно, простой люд его любит, женщины им восхищаются, а старые мужи преклоняют головы пред его мудростью. И они ждут от него возвращения к былому величию.
Хозяин чуть приподнял брови.
— Империя?
Глава 22
Алхимическая лаборатория при поместье Чернотопья. Киррэл «Чертополох» Шварцмаркт.
Трость стучала по деревянной лестнице, а я раздумывал над тем, как бы вернуть «Рысей», не прибегая к собственной силе. Не хотелось перенапрягаться, но и оставлять своих людей без помощи было бы не правильно. В конце концов, как их сюзерен, я обязан сделать все, чтобы вытащить их из передряги.
Окно на лестничном пролете выходило в сторону сада, и обычно я проходил мимо, не обращая внимания, но тут пришлось присесть на край подоконника — слабость так никуда и не делась, только уменьшилась.
По лбу катился пот, противно липла к шее рубашка, да и в целом состояние беспомощного больного старика не слишком благоприятствовала хорошему настроению. Погода хотя бы стояла хорошая, и можно было провести немного времени на свежем воздухе. Опять же, по словам Ханны, это должно стимулировать процесс выздоровления, хотя не очень понимал принцип.
— Ваша милость? — рядом со мной остановился Густав.
Командир старался сопровождать меня, когда у «Рысей» не хватало рук. И пускай наличие телефонных артефактов сильно облегчало задачу, забот у капитана стражи хватало с избытком. Так что виделись мы на самом деле не слишком часто.
- Предыдущая
- 46/52
- Следующая
