Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Революция демонолога (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 22
Время шло, и Чернотопье очень медленно, но все же шагало вперед. После явления монстров Хибы прошло немало времени, и я полностью посвятил его подготовке к своему отъезду.
Печатать этерний в моем баронстве еще не могут, но оружия в достатке и у стражи, и у дружины имеется. Боезапасом я их обеспечил. На несколько месяцев тренировок хватит с избытком, а если доведется применять их против врагов, то напавших на баронство ждет кровавый сюрприз.
Простолюдины учатся в школах, осваивая грамоту. Кристиан Фламмаган заинтересовался учебниками по магии и теперь на пару с сестрой изучал семейный дар. Марк Вайссерманн успел съездить к отцу и вернуться. Через неделю будет объявлена помолвка. Типография уже работает на полную мощность, и родственник обещал мне выделить средства на еще один корпус — заказы через ассоциацию пошли валом.
Уже сейчас я видел по отчетам, что с лета доход Чернотопья наконец-то начнет перекрывать расходы. Я уже видел, как перестрою баронство, обеспечив своих подданных не только дорогами, но и качественной канализацией, расширю поля под посевы, закуплю нужные зерна и животных.
Но все это пойдет прахом, если не убрать Максимуса Торна. Потому что все мои технологии держатся исключительно на союзе техники и магии. И когда глава культа уничтожит одну составляющую, я неизбежно откачусь в развитии. Ведь я во многом просто не разбираюсь, и не смогу повторить, используя только знания земной жизни.
— Скоро, родная, совсем скоро, — вздохнул я, поглаживая прижавшуюся ко мне супругу по спине. — А пока меня не будет, вся власть в Чернотопье будет держаться на тебе. Привлекай всех, кого посчитаешь нужным. Полный дом бездельников, нужно и их к делу приставить.
Она фыркнула, демонстрируя, что оценила шутку.
— Чем я могу тебе помочь? — спросила Дия, подняв голову и заглядывая мне в глаза.
— Выживи сама и сбереги нашего ребенка, — улыбнулся я. — Все остальное я сделаю сам.
Слезы потекли по ее щекам, уже не сдерживаемые ничем. Мне оставалось только обнимать ее и говорить, что все будет хорошо. И несмотря на то, что Максимус Торн обещал быть серьезным противником, я не сомневался в своем успехе. Как и сказала Мархана, избранник Хибы несет лишь разрушение. А я не привык позволять всяким тварям угрожать моей семье.
Развалины замка в северо-восточном графстве Крэланда .
Салэм ступала по земле, заваленной обломками. Каменные глыбы, не так давно служившие надежной защитой, теперь валялись, оплавленные, треснувшие. Кое-где под ними торчали человеческие останки, но уже без признаков жизни. Битва закончилась полной победой графини Гироштайна.
Впрочем, тут нечего было и сомневаться. Доставленное Ченгером из разграбленного Шварцмарктом арсенала орудие просто не воспринимало защитные чары как препятствие. Вся сложность, по большому счету, была в точном прицеливании. «Огненные Купели» за несколько минут перегрузили защитную магию обороняющихся, а после дело встало за простыми воинами.
Конечно, не все бойцы Гироштайна пережили жестокую схватку, но поддержка восставших мертвецов поставила точку в сопротивлении. Саломея фон Ней не пожалела ни сил, ни жертв, чтобы поднять несколько сотен неуязвимых для простого оружия, и к тому же крайне жутких тварей из погибших с обеих сторон.
Теперь чудовищные монстры распадались в прах, сыграв свою роль. А их хозяйка шагала к донжону. Выбитые ворота лежали на земле, будто вырванные гигантской рукой — прямое попадание «Купели» сдернуло их вместе с крепежом. Сами створки, защищенные магией, уцелели, утратив чары. Но никого уже защитить не могли.
— Госпожа? — Итан, идущий сразу за графиней, высматривал возможную угрозу и старался не наступать в лужи натекшей крови.
С неба начала падать жирными клочьями сажа. Как снег, она медленно усеивала землю, руины и людей — как живых, так и мертвых.
— Отправьте сообщение Равенам, — подняв голову к небу, безжизненным голосом произнесла Салэм, чувствуя, как тает на щеках грязно-серое полотно. — Я выполнила свою задачу. Теперь дело за ними.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Верд кивнул и, отступив на шаг, оставил свою союзницу стоять посреди уничтоженного замка. Вокруг сновали солдаты, выискивая уцелевших врагов, да и сама чародейка была в безопасности, так что дознаватель за Саломею не переживал.
— Знаешь, наблюдая, как столетие за столетием сменяет друг друга, я заметил, что со временем все теряет свое очарование, — произнес, вставая рядом с некроманткой, Ченгер. — Но как же красиво, а?
Салэм моргнула, сгоняя серые хлопья с ресниц, и обернулась к демону.
— Почему ты все еще здесь? — спросила она. — Неужели Киррэл велел передать что-то еще помимо «Купелей»? Или ему мало тех материалов, которые я распорядилась отправить?
Ченгер усмехнулся.
— А я не говорил, что «Чертополох» знает о пропаже парочки пушек, — сказал он. — И я не собираюсь их возвращать — сама справишься, уже не маленькая. Глава целого ордена! — он оскалился. — Но довольна ли ты, Саломея? Ты ведь к этому стремилась, не так ли?
Некромантка промолчала в ответ и отвернулась от собеседника. Присутствия демона, казалось, никто даже не замечал. Впрочем, когда имеешь дело с обитателями иных слоев, никогда нельзя быть уверенным, что они показывают правду.
— Чего ты хочешь? — спросила чародейка.
— Сейчас? — стряхнув с чешуи на плече налипшую копоть, уточнил демон. — Для начала — горячую ванну и пару, нет, лучше тройку молодых женщин, согласных хорошо провести время.
Салэм едва сдержалась, чтобы не скрипнуть зубами.
— Ты издеваешься.
— Это в моей природе, — отозвался тот, разводя руками. — Но я уже спросил тебя, этого ли ты хотела?
Он повел рукой по сторонам, предлагая графине полюбоваться результатами ее труда. Но она смотрела равнодушно, ожидая если не продолжения, то хотя бы перехода к настоящей теме разговора.
Впрочем, через минуту она все же ответила.
— Довольна ли я? Ты знаешь, да, я чувствую себя отомщенной, — сказала она. — Вернула свое по праву, отомстив своей семье за то, через что нам с Риттером пришлось пройти. Разрушила орден, который специально делал так, чтобы глупцы вроде моих отца и матери считали собственных детей — отродьями тьмы. Кто теперь посмеет сказать мне об этом в лицо?
Заканчивала она, уже чувствуя, как по щекам текут еще одиночные слезы. Грязные дорожки сажи растеклись, превращая лицо некромантки в жуткую маску. Пепел продолжать падать с неба, покрывая место массовой гибели людей, будто погребальным саваном.
— А думала ли ты, какой была бы твоя жизнь, если бы ты выбрала не власть, а «Чертополоха»? — спросил демон, глядя на вышедшего из донжона человека.
— Теперь это бесполезно, — ответила Салэм. — Он сделал правильный выбор. Девочка будет всегда ему верна и никогда не предаст. Назад не вернуться и ничего не исправить.
— Она скоро родит, ты же знаешь?
— И я поздравлю барона Чернотопья с этим радостным событием, — ответила та, отводя взгляд, чтобы вытащить из кармана платок и вытереть лицо. — В конце концов, мы с ним старые знакомые.
Демон оскалился.
— А ведь это мог быть твой сын, — сказал он с усмешкой. — А теперь твое дитя — вот эти руины, Салэм. Красиво, а?
Она сжала ткань в кулаке, резко оборачиваясь к нему. Ченгер смотрел на некромантку с улыбкой, как на глупую девочку, которая сделала ошибку, но не признается даже себе, чтобы было кого винить в своих бедах.
Ему не потребовалось ничего говорить, Салэм прекрасно сама все чувствовала. А стоящий рядом демон, казалось, усиливал эти сомнения, без всякой магии, без воздействия давил, выжимая новую и новую боль.
— Убирайся, — прошипела графиня.
— Что ж, как скажешь, Салэм, — ответил тот и растворился в воздухе.
Некромантка еще несколько секунд смотрела на то место, где только что стоял демон, и никак не могла понять. Это он сам решил подкрепиться ей, причиняя муки, или делал это по подсказке Киррэла?
- Предыдущая
- 22/60
- Следующая