Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 4 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 48
— Да… не то чтобы очень много, — Данко говорил нарочито лениво. — Вот, разве что, минус один внук королевы Глории; судя по тому, что мы услышали, он пытался восстать против неё, и она сама его прикончила. Но у Глории этих внуков и правнуков столько, что… какая разница?
— Действительно, никакой, — согласился я. — А вы здесь с какой стороны?
— А мы прямо сейчас пытаемся отчистить мозги этого парня с безумно дорогого ковра, — сообщил в ответ Данко. — Примерно такой же лежал в шатре барона Драгомира, кстати.
Я хохотнул.
— Вы там уже успели на работу устроиться?! Ну, вы даёте, парни.
— Да, — спокойно, беспечно отозвался Данко. — На полставки, всей командой. Как ни крути, в Англии хорошие зарплаты. Жаль только, роуминг дорогой, долго звонить не получится.
Ха. Я медленно выруливал в сторону Императорского Парка, за которым уже виднелось старинное кладбище.
— И как у вас с освоением новой профессии? — уточнил я всё тем же тоном, каким мы и вели весь разговор. — Моя помощь нужна? Я надеюсь вот-вот вернуться к порталам, так что…
— Рад слышать, — согласился Данко. — Рад слышать, что у тебя всё хорошо, и выбраться оттуда — откуда бы ты там ни выбирался — получилось быстро и без особых хлопот. Признаться, некоторые тут думали, что это случится ещё нескоро.
— Пфэ, — скривился я. — Что за оскорбительные сомнения! Там всего-то и были, что бордель, нарколаборатория и несколько сотен ниндзя с катанами.
Пару секунд Данко молчал в ответ на такое заявление; затем в трубке раздалось:
— …что, обычный день Йошиды Распутина?
— Угу, — кивнул я. — Обычный день Йошиды Распутина.
Затем, выждав ещё несколько секунд, я заговорил снова, и на сей раз мой голос звучал уже куда серьёзнее.
— Но если уж начистоту, — заметил я, — я не ожидал, что вы уйдёте в портал без меня, но почему бы и нет? Вот только… ответь мне на один вопрос, Данко, только честно. У вас есть какой-то конкретный план, чёткие инструкции, которым вы следуете? Или всё решает чистой воды импровизация?
— Ну-у-у-у-у… как сказать, босс…
Трубка замолчала; в ней раздавалось только чуть смущённое сопение. Я улыбнулся. Так-так, отлично. Подождём ответа.
— …не вздумай врать, Данко! — раздался на заднем плане тихий, но вполне различимый голос Алекса Вульфа, серьёзный и чуть сердитый. — Даже не думай. Скажи ему как есть, чистую правду.
— Я… — замялся Данко, не решаясь закончить фразу.
— Ну же? — подбодрил его я. — Что за паузы? Так есть у вас план или нет?
— В общем… наверное, мы всё-таки импровизируем, босс. У нас в помине нет никакого плана.
Я окончательно расплылся в улыбке.
— Чудесно! Именно это-то я и хотел услышать.
— В каком смысле? — не понял Данко.
— В таком, что, значит, всё не безнадёжно. Если бы у вас был план, то я бы сказал, что он гарантированно провалится. Вы не настолько могучие стратеги, чтобы придумать по-настоящему рабочий план, и не настолько крутые бойцы, чтобы всё исправить, когда он начнёт рушиться.
Машина остановилась неподалёку от старого кладбища; я заглушил мотор.
— Но вот старая добрая импровизация — да, это, пожалуй, может и сработать. Так что продолжайте в том же духе… и не вздумайте строить планы, даже если в какой-то момент вам покажется, что это удачная идея.
— Как скажешь, Йошида, — откликнулся в ответ Данко с заметным облегчением в голосе; кажется, он всерьёз опасался выволочки. — Мы, собственно, и не собирались.
— А что до меня, — заключил я напоследок, — то я присоединюсь к вам — совсем скоро, надеюсь. До этого же момента постарайтесь собрать как можно больше полезной информации обо всём, что подвернётся. Никогда не знаешь, что и в какой момент пригодится.
— Хорошо, — легко согласился Данко. — Если доберёшься до порталов без проблем, присоединяйся. Но даже если что-то опять пойдёт не так, то… ничего страшного. У нас тут, вроде как, всё и так неплохо… пока.
— Пока, — согласился я. — Что ж, будет видно. Ждите меня, но действуйте так, будто меня не ждёте.
С этими словами я закончил звонок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Великий Мастер… возможно… — начал было Голицын.
— Да? — я вновь глянул на него.
— Возможно, стоило сказать им быть осторожнее, не лезть на рожон и всё такое? — предложил Голицын. — Я понимаю, что лично вам осторожность ни к чему, но они-то не вы.
— Не я, — согласился я. — Но говорить было совершенно бессмысленно.
— Почему, Великий Мастер?
— Да потому что, — пояснил я, вылезая из машины, — если отряд настолько безбашенный, что лично, не дожидаясь меня, попёрся в Англию через портал, чтобы выкрасть долбаную английскую королеву из её же собственного дворца… то напоминать им об осторожности уже бесполезно.
Голицын, уже начавший было привыкать к происходящему вокруг, снова вытаращил глаза; кажется, такого он не ожидал.
Я хлопнул дверцей, оглядывая местность. В прошлый раз я видел старое кладбище в первой половине для, сейчас же стоял ранний вечер; было по-летнему светло и тепло, до заката оставался ещё не один час, и, тем не менее, здесь стояла какая-то особая вечерняя умиротворённость. Может, это потому, что местечко безлюдное и тихое?
Хотя… какое ещё тихое? Вон там, совсем близко отсюда, в Императорском Парке, располагался совсем недавно пёстрый цыганский табор. А если чуть отойти в другую сторону — дойдём до места, где снимали кино с Иланой Медведевой. Ну и само кладбище, конечно же. Да уж; когда всё это закончится, когда я разберусь с Теонором и вернусь в космос, будет что вспомнить.
Какое-то время мы тихо шли пешком, окружённые ароматами буйствующей зелени и жужжанием комаров; вначале Голицын показывал дорогу, затем я завидел вдалеке знакомые могилки и поспешил к ним, а повар засеменил следом за мной, стараясь не споткнуться о многочисленные надгробия и тёмные корни, торчащие из земли.
— Так, — я упёр руки в боки, оглядывая кладбищенский пейзаж. — Вон то место, а где у нас вход в подземелье?
Хм. Место, конечно, не самое прогулочное, но всё-таки в городе, и совсем недалеко от центра. Да и люди здесь бывают. Для того, чтобы укрыть здесь аж целый выход в катакомбы, нужно очень хорошо его замаскировать.
Впрочем, на сей раз искать долго не пришлось. Прямо под одной из могильных плит зияла здоровенная дыра, в которой виднелись ступеньки, круто уводящие вниз. Голицын вытаращился туда, нагнав меня.
— О-он открыт, Великий Мастер!
— Угу, я вижу, — согласился я.
— Кто-то… зашёл туда и не закрыл за собой дверь?
— Не счёл нужным? — протянул я. — Или не знал, как это делается? А может, ещё что-нибудь? Уйма вариантов.
Так-так. Вариантов-то уйма, да только все они сводятся к одному факту: внизу кто-то есть. В смысле — ещё кто-то. Помимо всех, о ком мы уже знаем.
— Я закрывал его — тогда, в последний раз, — почесал макушку Голицын, пришедший к тому же выводу. — Значит… кто-то вошёл туда уже после нас с Игнатом, Великий Мастер.
— И-и-именно, — медленно протянул я, сощурившись. — И у тебя… нет никаких догадок, кто это мог бы быть, Голицын?
— Ни малейших, — ответил тот.
Из-за моей спины так же спокойно и размеренно появилось несколько чёрных щупалец; когда спускаешься в тёмное подземелье, где бродит невесть кто, лучше быть настороже. Сегодняшние события уже это доказали, кстати говоря. Ступая тихо и осторожно, я спустился вниз, в коридор; Голицын, закрывший могилу-люк, следовал за мной.
Минут пять мы шли тихо, по прямой; коридор был тёмным и пустым, не считая обычных мышей и насекомых. Ну, а затем вдалеке — как и тогда, в первый раз — раздались приглушённые голоса.
Чёрт; я застыл, сделав жест Голицыну соблюдать тишину, и прислушался. В конце концов, это ведь может быть и… Вэйли.
Но нет. Кажется, голоса были мужские — опять. Чёрт, чёрт. Сколько ещё народу здесь может шататься? Это вообще тайные подземелья или проходной двор? Мой отряд, Голицын с Игнатом, Хидео Мори, теперь ещё кто-то…
— Может… это ваш отряд? — прошептал Голицын, мотая головой по сторонам, точно силясь что-то разглядеть во тьме. — Возможно, они оставили здесь часть, на всякий случай…
- Предыдущая
- 48/55
- Следующая