Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Войны охотников за головами-2: Корабль невольников - Джетер К. В. - Страница 53
— Что доказывает — никто не застрахован от случайностей. Я думал, что опасаться нужно лишь махинаций его высочества Темного принца. А затем выяснилось, что фаллиен — сам себе злейший враг. Его ум и жестокость довели его до гибели. Жаль только, что он не умер раньше, не пришлось бы фабриковать против него улики.
Кодир погладила его по плечу.
— И теперь опасности подвергается ваша жизнь, Куат с Куата, жизнь и все, что вы цените. Ваш ум обернулся против вас, как кинжал, направленный в грудь. Если бы сфабрикованные. улики попали к Императору Пялпатину, он бы мигом учуял фальшь. Он-то знает, что покойный принц Ксизор не причастен к рейду на Татуине. И он выследит автора подлога и придет к вам, Куат.
Девушка склонила голову набок.
— Маловероятно, что Император явит милость и простит того, кто проворачивает подобные интриги под самым его носом. Преступнику определят высшую меру, а Палпатин удовлетворит жажду мести и получит верфи.
Самого инженера тревожила лишь вторая часть заявления, собственная участь волновала его крайне мало. Машины ломаются и ржавеют, часто повторял он. Живые существа умирают. Только те высшие сущности, кто придумал машины, и кому служат, и во имя кого умирают живые существа, имеют шанс выжить в этой вселенной. Мысль о том, что его руки и разум станут инструментом разрушения возлюбленной корпорации, будила в инженере гнев. Куат с Куата поклялся себе, что Палпатин никогда не получит верфи.
— Ты великолепно обрисовала мое положение, — вслух произнес инженер. — Поздравляю тебя, Кодир из Кулвультов. Твои информаторы и твой ум хорошо послужили тебе.
Осторожно, так чтобы движение не заметили или оно показалось бы случайным, Куат опустил руку в небольшой кармашек сбоку пассажирского кресла.
— Если хочешь заручиться моей помощью в поисках сестры, которая таинственным образом заблудилась вдалеке от родной планеты, тебе нужно предложить хорошую сделку.
Загадка о дочери одного из правящих домов Куата, очутившейся во дворце Джаббы в качестве танцовщицы, заинтриговала инженера Ею стоило заняться, но не сейчас. Пальцы сомкнулись на ребристом прохладном металле.
— Но, как ты сказала, нужно уничтожать любые улики, которые могут навлечь на меня проклятие Императора Палпатина, даже те, которые создал я сам.
Он вынул из кармашка в кресле небольшой бластер и направил в лицо девушке.
— Тебе выпала сомнительная честь стать первой уликой.
Кодир ответила быстрее, чем ожидал Куат. Быстрее и умнее. Она не стала хвататься за оружие и пригибаться тоже не стала. Собственно, в тесном салоне у нее не было и шанса уцелеть. Вместо этого девушка ударила ладонью по тонкой переборке между пассажирским салоном и рубкой. Инженер отвлекся на долю секунды, но за это время второй рукой Кодир схватила разорванную, испачканную в крови накидку, не пытаясь ни оттолкнуть Куата, ни выбить оружие; наоборот, Кодир притянула инженера к себе, отчего бластер взметнулся к потолку. Один выстрел все-таки удалось совершить, да и то случайно, а в следующую секунду Куату без всяких церемоний заехали кулаком в челюсть. Удар был такой сильный, что чуть было не выкинул инженера из кресла. Оглушенный Куат с трудом удержал равновесие и лишь чудом не растянулся в узком проходе между креслами.
Аварийная сирена включилась в тот самый момент, когда Куату вновь удалось сосредоточиться на реальности. Зрение пришло в норму, и инженер увидел бластер в руках Кодир и дырку с оплавленными краями в потолке салона.
— Что случилось? — донесся из интеркома встревоженный голос пилота. — Инженер, с вами все в порядке? Ответьте и подтвердите…
— Все в порядке, — откликнулся Куат, усаживаясь поудобнее в кресле. — Небольшой инцидент, не стоит беспокоиться.
Выстрел из бластера, смертельный для человека, был не настолько мощен, чтобы справиться с броней транспорта. Куат осторожно ощупал ноющий подбородок.
— Продолжайте.
— Мы идем на сближение с доками, посадка через две минуты, — пилот отключил внутреннюю связь.
Кодир, похоже, не собиралась возвращать оружие владельцу; бластер так и остался у нее в руке, но дуло. смотрело в палубу.
— По-моему, — сказала девушка, — теперь мы лучше понимаем друг друга
— Несомненно, — Куат на пробу кивнул; челюсть стремительно опухала и немилосердно болела
Транспорт опустился на посадочную площадку. Вызванные Куатом администраторы из службы безопасности проводили свою новую начальницу в кабинет. Кодир приступила к выполнению рабочих обязанностей, как только переступила комингс внешнего люка.
Мысли инженера вернулись в прежнее русло еще до того, как Куат ушел к себе в комнату и остался наконец-то один. Инженер переоделся, машинально повесил испорченную накидку на вешалку и подумал об охотнике за головами.
Ключ, мысленно произнес Куат с Куата, По-прежнему ключ…
К настоящему и будущему (если таковое возможно) верфей, которые носили с инженером одно и то же имя. И к прошлому, которое отныне стало еще таинственнее.
Куат уселся в кресло перед рабочим столом, маленькая фелинкс вспрыгнула к нему на колени и замурлыкала, когда пальцы хозяина взъерошили пушистую шкурку.
В сумраке кабинета инженер размышлял об охотнике за головами и прошлом.
ТОГДА…
Ну, что скажешь? Как прошло дело? В трюме «Раба-1» трандошан чувствовал себя неуютно, а в рубке сто вообще мороз по шкуре продирал. Босск наблюдал, как владелец и единственный пилот корабля делает поправку курса, и ждал ответа. В рубке было тесно и двоим, трандошан упирался спиной в переборку, плавным изгибом перетекающую в потолок. Боба Фетт соизволил отвлечься от приборов.
— Не вижу нужды препарировать операцию, — равнодушно обронил он и вдруг негромко хмыкнул: — Неверный термин. Добыча жива и у нас
Босск все списал на разыгравшееся воображение, но почему-то был уверен, что за темным визором манда-лорского шлема взгляд его собеседника стал тяжелее.
— И никто не умер.
А вот это преждевременное суждение, мысленно поправил молодой ящер. Ни Бобу Фетта, ни его самого не убили, но к границе, за которой на заброшенной горняцкой планетке остались бы два обезображенных трупа, оба охотника подошли вплотную. Можно сказать, они на ней стояли. После того как бесчувственного Восс'он'та заперли в клетке, Босск прямиком направился заливать антисептиком порезы и ссадины и перевязывать раны. Когда же он явился в рубку, дыхание немного сбивалось из-за давящей повязки, которой трандошан зафиксировал себе ребра. Хаос, выпушенный на свободу в третьесортной пивной загнивающего поселка, запечатлелся в памяти мало приятным эпизодом.
Фетту досталось куда крепче; в общем-то, бурильная установка всем своим весом обрушилась в буквальном смысле прямо ему на голову. Тем не менее Боба спокойно готовил корабль к отлету, чем заслужил неохотную, но горячую признательность напарника. Они же не знали, какие еще сюрпризы приготовил Восс'он'т и какие успел привести в действие. Лучше убраться подальше с орбиты, так безопаснее.
Позднее Боба Фетт все же нашел время устроить своего рода инвентаризацию, заменить безнадежно покалеченные или сломанные детали своей амуниции и оперативного оборудования. Чинить пришлось даже шлем, в котором треснула пластина визора, но в запасах «Раба-1» отыскались и оптические компоненты, и антенна. Ремонт к великому разочарованию трандошана происходил за надежно закрытыми дверьми, из-за которых Фетт явился в прежнем великолепии. Кираса украсилась новыми шрамами, цвета древних мандалор-ских воинов при таком обращении с доспехом скоро вовсе исчезнут с металла, но в общем и целом Боба выглядел точно так же, как раньше.
Босск с завистью пожелал, чтобы то же самое он мог сказать о себе. Насколько он понимал, хуже него сейчас было только помятому штурмовику в клетке да мертвому Зукуссу в одной из ячеек грузового отсека (оба — в трюме «Раба-1»). Трандошан признавал необходимость убийства, но от полного отсутствия эмоций, с которым Боба Фетт навсегда убрал ганда с дороги, Босска слегка знобило. Свяжешься с таким, как Фетт, и таков будет твой финал, напомнил себе трандошан. Такие уроки ящер принимал особенно близко к сердцу.
- Предыдущая
- 53/64
- Следующая