Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Войны охотников за головами-1: Мандалоpский доспех - Джетер К. В. - Страница 66
— Мы-то не станем, а он?
Хамаме выразительно глянул на напарника. Федруа тщательно обмозговал вышесказанное.
— Похоже на дело.
— То-то. Я тебе верно говорю, — Воль прищурился, стараясь разглядеть детали.
Денгар держал над головой Фетта фонарь; длинные тени смешивались с окружающей тьмой. Старый охотник и девица наблюдали за быстрыми, хирургически точными движениями Бобы Фетта.
— Нутром чую.
— А у моего нутра — дурные предчувствия, — Федруа хлюпнул носом. — Может, за подмогой сбегаем? Знаешь, если в деле замешан Боба Фетт, так чем больше народа, тем лучше.
Если бы он мог позвать на помощь батальон имперских штурмовиков, ему определенно стало бы чуток полегче. Но только чуть-чуть.
— Ага, и делить добычу с каждым побирушкой в Мое Айсли? — Хамаме еще раз сплюнул. — Слушай, с тем, что мы получим за Фетта, можно выйти из игры. Одна хорошая ставка, и мы будем купаться в деньгах…
Он не впервые вел подобные разговоры. Именно так они и очутились на столь позабытой и захолустной планете, как Татуин. Но на этот раз все пойдет подругому. Просто все надо сделать правильно.
— Ладно, — Федруа сквозь оптический прицел следил за тремя фигурами. — Ну, и как мы поступим?
Хамаме поднялся, его сапоги глубоко утонули в сухом песке.
— Проще простого, — он ухмыльнулся, закидывая винтовку на плечо. — Я спущусь и поговорю с ними.
— Что точно, то точно, — бормотал себе под нос Федруа, наблюдая, как напарник шагает прямиком к лужице света. — Вот уж действительно… самая сложная охота, в какой мне доводилось участвовать.
Ниелах смотрела, как прикручивают последний контакт.
— Эта штука будет работать? — поинтересовалась она, тыча пальцем в прибор, стоящий на земле возле их ног.
— Сначала проверка, — отозвался Боба Фетт; тени пугливо метались от лампы в поднятой руке Денгара. — Потом синхронизация.
Фетт отложил сервоотвертку и, взяв тестер, зачем-то; постучал щупом по собственному шлему.
— Повезло, в память никто не проник, хотя пытались. Если бы пришлось возиться с кодами, ушло бы два дня. Как минимум.
На мгновение Ниелах вообразила, будто охотник рассуждает о содержимом собственной головы, заключенных в костяной коробке мыслях и воспоминаниях несгибаемой жестокой личности. Истинный Боба Фетт, подумала девушка, разглядывая мандалорский шлем. Восставший из мертвых. Затем она сообразила, что охотник имел в виду сложную электронику самого шлема, которая позволит связаться с кораблем на орбите. Как же он там называется? Фетт говорил ей, что-то грозное и холодное, лишенное даже минимума привязанности, которая может возникнуть между средством передвижения и его хозяином. Ниелах напрягла память. Раб… Она наморщила лоб. «Раб-1». Да, именно так. Нечто, чем пользуются, а потом выбрасывают, когда изнашивается или перестает должным образом функционировать. Наверное, именно так охотник относится к окружающим. Именно так было во дворце Джаббы Хатта, там все были такими. Если можно позабавиться, спихнув бедняжку тви'лекку к ранкору, так зачем же лишать себя развлечения?
Она была там; ей повезло убежать. Не просто удача, она сражалась и плела интриги, вырвала у судьбы путь на свободу. Лучше умереть в песках Дюнного моря, и пусть кости растащат стервятники, чем стать жертвой скучающего жирного склизня. Ну, и что в результате? Вопрос все время приходил на ум, пока Ниелах следила за охотниками. Одно дело — — ощущать связь с наемником вроде Фетта, когда он сплошная загадка, черная дыра ее забытого прошлого. Совсем другое — быть с ним рядом, когда он оправился от ранений и вновь соответствует легендам о себе. Возмездие и кредитки в разнообразнейших пропорциях. Ниелах презрительно наморщила нос. Охотники ведь только об этом и думают. Даже этот Денгар, хотя он получше и добрее остальных, но и он прячет обычные человеческие желания за двумя основными устремлениями. Возмездие и кредитки. Ниелах знала, что может доверять своим новым спутникам только в том случае, если в ее власти зашвырнуть их обоих за ближайшую дюну одной левой. Те, кто верит охотникам за головами, обычно внезапно для себя оканчивают жизнь либо в виде добычи, либо хладного трупа. В зависимости от того, что выгоднее с точки зрения охотников.
Скоро она получит ответ на вопрос, что назойливо крутится в голове. Ниелах не знала, каким он будет, но готовилась к худшему. Что бы ни произошло, я здесь не останусь. Основные вопросы были связаны с Бобой Феттом; если она хочет узнать свое прошлое и судьбу, то не должна позволить охотнику ускользнуть от нее. Даже если придется, рискнув жизнью, пойти с ним на сделку. Даже если жизнь она потеряет…
Ниелах побрела прочь от света в успокаивающий ночной мрак. Ответы могли ждать ее совсем не на этой планете, но ночь была столь же пуста, как и ее память.
— Стой, где стоишь, — сказал мужской голос. — Ни с места.
Ниелах поняла, что смотрит прямо в рябое лицо, покрытое грязью, шрамами и окладистой бородой. Один краешек рта приподнялся в улыбке, обнажившей желтые зубы. Прежде чем девчонка успела отреагировать, в грудь ей ткнулось дуло лазерной винтовки.
— Не дергайся, — посоветовал человек. — Это я для того, чтобы показать серьезность моих намерений. Ты тоже отнесись к делу серьезно. Не путайся под ногами, и ничего дурного с тобой не произойдет.
— Что вам надо? — негромко произнесла Ниелах. Она не была уверена, что хуже: предупредить этого бродягу или двух охотников за спиной. Любой из них мог открыть стрельбу, просто чтобы побыстрее уладить дело. Если она так и будет стоять между бластером и мишенью, все закончится очень плохо — для нее.
— Не тебя. По крайней мере, не сейчас, — теперь приподнялся и второй уголок его рта. — Попозже мы обсудим кое-какие вопросы досуга. Сейчас я хочу переговорить с твоими приятелями.
Оба охотника подняли головы, когда Ниелах вернулась в круг света. Потом они заметили мужчину у нее за спиной. Фетт встал, не завинтив последнего шурупа, Денгар потянулся к кобуре, но пальцы его так и не коснулись оружия.
— Так-так, а у нас развеселая вечеринка, — бородач перестал подталкивать Ниелах в спину винтовкой. — Старые друзья должны чаще встречаться.
— Воль Хамаме, — без энтузиазма сказал Денгар. — Так и думал, что видел тебя в Мое Айсли.
— Надо было подойти и поздороваться. Тогда мне не пришлось бы глотать пыль. Хотя местечко симпатичное, — бродяга оглядел покатые холмы, едва различимые в темноте.
— Но я парень городской, если вы знаете, что это значит…
— Что в городе тебе и следовало оставаться, — отрезал Фетт; голос у него, как обычно, был сиплый, ровный и с незабываемым акцентом. — Займись делом и не мешай.
Оглянувшись через плечо, Ниелах увидела, что человек по имени Воль Хамаме качает головой, скаля гнилые зубы.
— Да я вот и занят делом, — свободной рукой бородач указал на охотников. — Поэтому и следил за Денгаром, что было совсем не трудно, надо сказать. Я чуть не уснул, так он плелся. Но оно того стоило. Ты действительно жив.
Боба Фетт повернул голову к кореллианину.
— Не умеешь хранить секреты, — констатировал он без эмоций.
— Не вини старика, — ухмыльнулся Хамаме. — Давай скажем так: у меня в Мос Айсли неплохие осведомители. Не так много существует такого, чего я бы не слышал. Ко мне стекаются все последние новости, а уж такую я ни за что не пропустил бы. Целая Галактика уверена в твоей смерти, все считают, что сарлакк еще переваривает свой обед. Но есть кое-кто… понятия не имею, кто именно… но он будет счастлив узнать, что ты опять выкрутился. И целая толпа народа, которая не станет смеяться от счастья, узнав, что ты все еще дышишь.
— Их проблемы, — Боба Фетт пожал плечами. — Все равно не скоро узнают. Ты им не расскажешь.
— Стой, где стоишь, — одним ловким движением бородач оттолкнул Ниелах в сторону, поднимая винтовку.
Толчок был такой сильный, что девица рухнула на песок, оцарапав ладони.
- Предыдущая
- 66/74
- Следующая